Übersetzung für "Ohne zulassung" in Englisch

Arzneimittel dürfen nicht ohne Zulassung in Verkehr gebracht werden.
Medicines cannot be placed on the market without authorisation.
ELRC_2682 v1

Ohne diese Zulassung können Lastkraftwagen ausschließlich privat genutzt werden.
In fact, without this authorisation heavy goods vehicle can only be utilised for personal purposes.
TildeMODEL v2018

Wenn sie jemand ohne Führerschein und Zulassung erwischen...
When they encounter someone without a license and registration--
OpenSubtitles v2018

Will lässt uns ohne Zulassung rein.
Will let us in without permission.
OpenSubtitles v2018

Ohne FDA-Zulassung war es auf der Erde praktisch unmöglich...
Without proper FDA approval it was virtually impossible on Earth...
OpenSubtitles v2018

Ohne zulassung hatte ihr Leben keinen Sinn mehr.
When they took her license, they took her reason for living.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Limousine ohne Zulassung und Metallsplitter.
Well, we got a limo with no license, and some scrap metal from whatever it was that broke into the lab.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch verboten, ohne Zulassung zu fahren.
It's against the law to drive without a registration slip.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Arzt ohne Zulassung.
I am a doctor, with no license.
OpenSubtitles v2018

Sie nahmen mir meine Zulassung, ohne mich anzuhören.
Stripped me of my medical license without even a hearing.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen keine Autopsie ohne eine Zulassung durchführen.
You can't perform an autopsy without a medical license.
OpenSubtitles v2018

Ohne Zulassung für Point Conception ist kein einziger Dollar mehr drin.
If the license on Point Conception is delayed, our cash flow dries up.
OpenSubtitles v2018

Aber ohne den Papierkram, Zulassung, Fahrzeugschein geht das nicht.
Only they can´t appraise it unless they have all the paperwork. The registration, the proof of purchase.
OpenSubtitles v2018

Medikamente ohne FDA-Zulassung haben auf den internationalen Märkten praktisch keine Absatzchancen.
Medicines without FDA approval have practically no sales opportunities in international markets.
ParaCrawl v7.1

Er versuchte zu leben, ohne die Zulassung von Realität.
He tried to live without admitting reality.
ParaCrawl v7.1

Ohne Zulassung weigern sich die Krankenkassen die Behandlungskosten der Ukrain-Therapie zu übernehmen.
Without registration the health insurance funds refuse to cover the costs of treatment with Ukrain.
ParaCrawl v7.1

Und ohne Meine Zulassung geschieht nichts.
And without my permission nothing happens.
ParaCrawl v7.1

Wie bei vielen Berufe, sind diese nicht ohne Zulassung Anforderungen.
As with many professional occupations, these are not without licensure requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Demokratisierung der Sowjets ist undurchführbar ohne die Zulassung von sowjetischen Parteien.
Democratization of the soviets is impossible without legalization of soviet parties.
ParaCrawl v7.1

Sogar Fahrzeuge ohne die gültige Zulassung werden noch teuer verkauft.
Even vehicles without a valid registration have high price tags.
ParaCrawl v7.1

Bunyan wurde oft eingesperrt, weil er ohne offizielle Zulassung das Evangelium verbreitete.
Bunyan was jailed many times for preaching the Gospel without an official license.
ParaCrawl v7.1

Aber sie könnten kein Kind ohne Zulassung vom Büro für zivile Angelegenheiten aufnehmen.
But they could not accept any child without an approval letter from the Civil Affairs Bureau.
ParaCrawl v7.1

Damit konnten in einem Mitgliedstaat zugelassene Versicherungsunternehmen ohne weitere Zulassung Zweigniederlassungen in anderen Mitglied­staaten errichten.
This meant that assurance undertakings authorised in one Member State could establish branches in other Member States without further authorisation.
TildeMODEL v2018

Das Betreiben des Finanztransfergeschäfts ohne Zulassung oder Registrierung ist gemäß der Empfehlung unter Strafe zu stellen.
According to this recommendation, such an activity without a license or registration has to be subject to sanctions.
TildeMODEL v2018

Die Helme mit einer DOT-Inspektion, jedoch ohne EG-Zulassung, sind nach europäischem Recht erforderlich.
The helmets with a DOT inspection, but no EC approval, is something what is required under European legislation.
ParaCrawl v7.1

Zugänglich ist der Lesesaal für jedermann und ohne besondere Zulassung an sieben Tagen in der Woche.
The reading room is accessible for everybody without special prior registration on seven days of the week.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit als Personalrecruiting ohne Zulassung des Arbeitsministeriums ist unzulässig und wird strafrechtlich verfolgt.
The pursuance of the activity of Personnel Search and Selection, without the Authorization of the Ministry of Labour, is therefore illegal today and can be prosecuted pursuant to the law.
CCAligned v1