Übersetzung für "Ohne wertung" in Englisch

Ich frage ernsthaft, ohne Wertung.
I'm asking you seriously, I'm not judging you.
OpenSubtitles v2018

Die Aufnahme der Links erfolgt ohne inhaltliche Wertung.
The inclusion of links is made independently of an appraisal of their contents.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet auch die Annahme der ganzen Person, ohne Wertung.
This also includes acceptance of who the person is, without judgment.
ParaCrawl v7.1

Eine reine “Cruiser Klasse” wird ohne Wertung auf verkürzten Bahnen segeln.
A pure “Cruiser Class” without rating will be sailed as well with particular shorter courses!
CCAligned v1

Der Wettbewerb ist ein reiner Showwettbewerb ohne Wertung der Performance.
The competition is a pure show competition without any evaluation of the performance.
CCAligned v1

Sehenswert sind (Reihenfolge ohne Wertung):
Worth visiting are (random order):
ParaCrawl v7.1

Ohne jetzt eine Wertung vorzunehmen oder das zu kritisieren.
Without going to make a score or criticize it.
ParaCrawl v7.1

Spieler beginnen die neue Saison ohne Wertung.
Players will begin the new Season unranked.
ParaCrawl v7.1

Die Sachbilanz ist an sich ein rein deskriptives (beschreibendes) Modell ohne jegliche Wertung.
Not every factor, however, can be reduced to a number and inserted into a model.
Wikipedia v1.0

Dieses Symbol erscheint neben dem gewählten Spielernamen und er spielt somit ohne Wertung für das Team.
This symbol appears beside the chosen player-name and he/it plays without appraisal for the team consequently.
ParaCrawl v7.1

Spieler beginnen die neue Saison ohne Wertung. Nach 5 Platzierungsmatches werden sie in einer Liga platziert.
Players will begin the new Season unranked. After 5 placement matches, they’ll be placed into a league.
CCAligned v1

Ohne jegliche Wertung geben die Bilder Einblick in zwischenmenschliche Beziehungen, Rituale, Bräuche und Freizeitverhalten.
Without making any value judgments, the pictures give us a revealing glimpse of interpersonal relationships, domestic rituals, customs and leisure pastimes.
ParaCrawl v7.1

Ohne Wertung aber kann bisher keine mir bekannte AI Technologie fokussiert werden (lernen).
Without evaluation, however, no AI technology known to me can be focused.
ParaCrawl v7.1

Die acht Stücke des Albums versuchen, die Natur ohne jegliche Wertung oder Interpretation einzufangen.
The eight pieces of the album try to capture nature without any judgement or interpretation.
ParaCrawl v7.1

Weiß etwa für Objektivität und Neutralität, mit der Informationen ohne Wertung gesammelt werden.
For example, objectivity and neutrality, with which information is gathered without evaluation.
ParaCrawl v7.1

Das Mindeste, was sich ohne moralische Wertung sagen läßt, ist, daß die Politik der Bestrafung nicht funktioniert.
The least we can say without making a moral judgment is that the repressive policy is not working.
Europarl v8

Ohne eine Wertung vorzunehmen, ob das gut oder schlecht ist, war dies ein machtvolles Instrument, damit die Länder beträchtliche Summen für die Entwicklungshilfe bereitstellten, und auch ein mächtiges Instrument, damit viele Unternehmen, gestützt auf diese spezifischen Mittel, sich an der Realisierung von Projekten in Ländern beteiligten, in denen es, wenn sie nicht über diese privilegierten Mittel verfügt hätten, außerordentlich abenteuerlich gewesen wäre, verschiedene Projekte in Angriff zu nehmen.
Whilst I do not wish to make an assessment of whether this is a good or a bad thing, it has been an extremely powerful instrument in encouraging countries to allocate large amounts of money to development assistance, and has also been an extremely powerful instrument in encouraging many companies, boosted by these particular credits, to get involved in carrying out projects in countries where, if they had not been provided with these special credits, it would have been extremely risky to have started various projects.
Europarl v8

Ohne literaturkritische Wertung stellt der Literatur-Kalender die lebenden Verfasser schöngeistiger Literatur in deutscher Sprache vor – unabhängig von Staatsangehörigkeit und geografischem Lebens- und Wirkungsbereich.
Without any critical judgement, the literary calendar presents living authors of German language fiction – regardless of their citizenship and where they live and work.
WikiMatrix v1

Da eine Beeinflussung der Umwelt durch Abfalldeponien sowie mögliche Gegenmaßnahmen erst in neuerer Zeit dokumentiert und diskutiert werden, kann diese Studie nur den im Fluß befindlichen Sachstand ohne abschließende Wertung wiedergeben.
As the influence of waste disposal sites on the environment and possible countermeasures have only recently begun to be documented and discussed, this study can only describe the current state of a changing situation without a conclusive assessment.
EUbookshop v2

Folgende Kriterien sind somit bei Entscheidungen über Alternativwerkstoffe für Rohkarosserieteile zu beurteilen (Reihenfolge ohne Wertung): für die Verarbeitung:
The following criteria are thus to be considered as decisive with regard to alternative materials for autobody components (not in order of importance) : for processing :
EUbookshop v2

Diese werden ohne Wertung verliehen und können in einem einzigen Gefecht mehrmals von verschiedenen Spielern mehrere Male gewonnen werden.
They are awarded without a grade and can be earned several times by several players in a battle.
QED v2.0a

Ohne eine Wertung vorzunehmen, glaube ich, daß sich beide Länder, Indien und Pakistan, äußerst zurückhalten müssen.
Without making a value judgement, I think that both countries, India and Pakistan, must exercise extreme restraint.
Europarl v8

Ihr startet ohne Wertung in die erste Saison 2018 und werdet zunächst fünf Spiele abschließen müssen, um einer Liga zugeordnet zu werden.
You'll start out unranked in the first season of 2018 and you'll need to complete five games to be placed in a league.
ParaCrawl v7.1

Der Zugriff auf und die Nutzung dieser Website bedeuten, dass Sie mit diesen Nutzungsbedingungen und allen anwendbaren Gesetzen, auf die hierin verwiesen wird, ohne Einschränkung oder Wertung einverstanden sind.
By accessing and browsing this website, visitors accept without limitation or qualification these Terms and Conditions and all applicable laws set out herein.
ParaCrawl v7.1