Übersetzung für "Ohne wertung" in Englisch
Ich
frage
ernsthaft,
ohne
Wertung.
I'm
asking
you
seriously,
I'm
not
judging
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufnahme
der
Links
erfolgt
ohne
inhaltliche
Wertung.
The
inclusion
of
links
is
made
independently
of
an
appraisal
of
their
contents.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
auch
die
Annahme
der
ganzen
Person,
ohne
Wertung.
This
also
includes
acceptance
of
who
the
person
is,
without
judgment.
ParaCrawl v7.1
Eine
reine
“Cruiser
Klasse”
wird
ohne
Wertung
auf
verkürzten
Bahnen
segeln.
A
pure
“Cruiser
Class”
without
rating
will
be
sailed
as
well
with
particular
shorter
courses!
CCAligned v1
Der
Wettbewerb
ist
ein
reiner
Showwettbewerb
ohne
Wertung
der
Performance.
The
competition
is
a
pure
show
competition
without
any
evaluation
of
the
performance.
CCAligned v1
Sehenswert
sind
(Reihenfolge
ohne
Wertung):
Worth
visiting
are
(random
order):
ParaCrawl v7.1
Ohne
jetzt
eine
Wertung
vorzunehmen
oder
das
zu
kritisieren.
Without
going
to
make
a
score
or
criticize
it.
ParaCrawl v7.1
Spieler
beginnen
die
neue
Saison
ohne
Wertung.
Players
will
begin
the
new
Season
unranked.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachbilanz
ist
an
sich
ein
rein
deskriptives
(beschreibendes)
Modell
ohne
jegliche
Wertung.
Not
every
factor,
however,
can
be
reduced
to
a
number
and
inserted
into
a
model.
Wikipedia v1.0
Dieses
Symbol
erscheint
neben
dem
gewählten
Spielernamen
und
er
spielt
somit
ohne
Wertung
für
das
Team.
This
symbol
appears
beside
the
chosen
player-name
and
he/it
plays
without
appraisal
for
the
team
consequently.
ParaCrawl v7.1
Spieler
beginnen
die
neue
Saison
ohne
Wertung.
Nach
5
Platzierungsmatches
werden
sie
in
einer
Liga
platziert.
Players
will
begin
the
new
Season
unranked.
After
5
placement
matches,
they’ll
be
placed
into
a
league.
CCAligned v1
Ohne
jegliche
Wertung
geben
die
Bilder
Einblick
in
zwischenmenschliche
Beziehungen,
Rituale,
Bräuche
und
Freizeitverhalten.
Without
making
any
value
judgments,
the
pictures
give
us
a
revealing
glimpse
of
interpersonal
relationships,
domestic
rituals,
customs
and
leisure
pastimes.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Wertung
aber
kann
bisher
keine
mir
bekannte
AI
Technologie
fokussiert
werden
(lernen).
Without
evaluation,
however,
no
AI
technology
known
to
me
can
be
focused.
ParaCrawl v7.1
Die
acht
Stücke
des
Albums
versuchen,
die
Natur
ohne
jegliche
Wertung
oder
Interpretation
einzufangen.
The
eight
pieces
of
the
album
try
to
capture
nature
without
any
judgement
or
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Weiß
etwa
für
Objektivität
und
Neutralität,
mit
der
Informationen
ohne
Wertung
gesammelt
werden.
For
example,
objectivity
and
neutrality,
with
which
information
is
gathered
without
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Das
Mindeste,
was
sich
ohne
moralische
Wertung
sagen
läßt,
ist,
daß
die
Politik
der
Bestrafung
nicht
funktioniert.
The
least
we
can
say
without
making
a
moral
judgment
is
that
the
repressive
policy
is
not
working.
Europarl v8
Ohne
eine
Wertung
vorzunehmen,
ob
das
gut
oder
schlecht
ist,
war
dies
ein
machtvolles
Instrument,
damit
die
Länder
beträchtliche
Summen
für
die
Entwicklungshilfe
bereitstellten,
und
auch
ein
mächtiges
Instrument,
damit
viele
Unternehmen,
gestützt
auf
diese
spezifischen
Mittel,
sich
an
der
Realisierung
von
Projekten
in
Ländern
beteiligten,
in
denen
es,
wenn
sie
nicht
über
diese
privilegierten
Mittel
verfügt
hätten,
außerordentlich
abenteuerlich
gewesen
wäre,
verschiedene
Projekte
in
Angriff
zu
nehmen.
Whilst
I
do
not
wish
to
make
an
assessment
of
whether
this
is
a
good
or
a
bad
thing,
it
has
been
an
extremely
powerful
instrument
in
encouraging
countries
to
allocate
large
amounts
of
money
to
development
assistance,
and
has
also
been
an
extremely
powerful
instrument
in
encouraging
many
companies,
boosted
by
these
particular
credits,
to
get
involved
in
carrying
out
projects
in
countries
where,
if
they
had
not
been
provided
with
these
special
credits,
it
would
have
been
extremely
risky
to
have
started
various
projects.
Europarl v8
Ohne
literaturkritische
Wertung
stellt
der
Literatur-Kalender
die
lebenden
Verfasser
schöngeistiger
Literatur
in
deutscher
Sprache
vor
–
unabhängig
von
Staatsangehörigkeit
und
geografischem
Lebens-
und
Wirkungsbereich.
Without
any
critical
judgement,
the
literary
calendar
presents
living
authors
of
German
language
fiction
–
regardless
of
their
citizenship
and
where
they
live
and
work.
WikiMatrix v1
Da
eine
Beeinflussung
der
Umwelt
durch
Abfalldeponien
sowie
mögliche
Gegenmaßnahmen
erst
in
neuerer
Zeit
dokumentiert
und
diskutiert
werden,
kann
diese
Studie
nur
den
im
Fluß
befindlichen
Sachstand
ohne
abschließende
Wertung
wiedergeben.
As
the
influence
of
waste
disposal
sites
on
the
environment
and
possible
countermeasures
have
only
recently
begun
to
be
documented
and
discussed,
this
study
can
only
describe
the
current
state
of
a
changing
situation
without
a
conclusive
assessment.
EUbookshop v2
Folgende
Kriterien
sind
somit
bei
Entscheidungen
über
Alternativwerkstoffe
für
Rohkarosserieteile
zu
beurteilen
(Reihenfolge
ohne
Wertung):
für
die
Verarbeitung:
The
following
criteria
are
thus
to
be
considered
as
decisive
with
regard
to
alternative
materials
for
autobody
components
(not
in
order
of
importance)
:
for
processing
:
EUbookshop v2
Diese
werden
ohne
Wertung
verliehen
und
können
in
einem
einzigen
Gefecht
mehrmals
von
verschiedenen
Spielern
mehrere
Male
gewonnen
werden.
They
are
awarded
without
a
grade
and
can
be
earned
several
times
by
several
players
in
a
battle.
QED v2.0a
Ohne
eine
Wertung
vorzunehmen,
glaube
ich,
daß
sich
beide
Länder,
Indien
und
Pakistan,
äußerst
zurückhalten
müssen.
Without
making
a
value
judgement,
I
think
that
both
countries,
India
and
Pakistan,
must
exercise
extreme
restraint.
Europarl v8
Ihr
startet
ohne
Wertung
in
die
erste
Saison
2018
und
werdet
zunächst
fünf
Spiele
abschließen
müssen,
um
einer
Liga
zugeordnet
zu
werden.
You'll
start
out
unranked
in
the
first
season
of
2018
and
you'll
need
to
complete
five
games
to
be
placed
in
a
league.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugriff
auf
und
die
Nutzung
dieser
Website
bedeuten,
dass
Sie
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
und
allen
anwendbaren
Gesetzen,
auf
die
hierin
verwiesen
wird,
ohne
Einschränkung
oder
Wertung
einverstanden
sind.
By
accessing
and
browsing
this
website,
visitors
accept
without
limitation
or
qualification
these
Terms
and
Conditions
and
all
applicable
laws
set
out
herein.
ParaCrawl v7.1