Übersetzung für "Ohne verschulden" in Englisch

In Gebieten wie Irland sanken die landwirtschaftlichen Einkommen ohne Verschulden der betroffenen Landwirte.
In areas such as Ireland farming incomes have been decimated through no fault of the farmers concerned.
Europarl v8

Leider ist bis jetzt nichts Gutes dabei herausgekommen, ohne Griechenlands Verschulden.
Unfortunately, so far, nothing positive has come out of this, through no fault of Greece's.
Europarl v8

Sie werden ohne eigenes Verschulden europäisches Recht verletzen.
They are going to be, through no fault of their own, in breach of European legislation.
Europarl v8

Also, ganz ohne Verschulden wird man solche Sanktionen nicht machen können!
So without any guilt whatsoever it is impossible to apply such sanctions.
Europarl v8

Ohne ein Verschulden von dir habe ich versagt.
Through no fault of yours, I've failed you...
OpenSubtitles v2018

Er wurde mit einem Extra-Chromosom geboren, ohne eigenem Verschulden.
He was born with an extra chromosome through no fault of his own.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich, ohne Verschulden von meinen eigenen, Ich wurde unwiderstehlich zu ihr!
Suddenly, through no fault of my own, I became irresistible to her!
OpenSubtitles v2018

Die Unternehmen müssen ohne ein Verschulden für Schäden beim Verbraucher einstehen.
Companies must assume liability for damage to consumers without fault.
Europarl v8

Der Hersteller haftet also auch ohne eigenes Verschulden.
This means that manufacturers are liable even if there is no fault on their part.
EUbookshop v2

Für Wertminderung oder Verlust haftet der Lieferant auch ohne Verschulden.
The Supplier is responsible for deterioration or loss even regardless of fault.
ParaCrawl v7.1

Produkte, die ohne unser Verschulden beschädigt oder unvollständig sind.
Products that, through no fault of our own, are damaged or incomplete.
CCAligned v1

Ich wurde ohne eigenes Verschulden ein staatenloser Ausländer.
I became a stateless alien through no fault of my own.
ParaCrawl v7.1

All diese Zeit dieses Bild Recovery-Software werden Sie ohne eigenes Verschulden zu helfen.
All these time this image recovery software will help you without any fault.
ParaCrawl v7.1

Verdienstvolle Kollegen oder Sportkameraden wurden ohne eigenes Verschulden ihrer Ämter enthoben.
Worthy colleagues or sporting friends were relieved of their offices through no fault of their own.
ParaCrawl v7.1

Ohne eigenes Verschulden sind sie von dieser katastrophalen Ölpest betroffen und sehen ihre Existenz gefährdet.
Through no fault of their own they face this horrendous oil slick threatening their livelihood.
TildeMODEL v2018

Diese Problematik hat sich durch die BSE-Krise ohne Verschulden der Landwirte und der Fleischwirtschaft dramatisch verschärft.
This problem has increased dramatically because of the BSE crisis, without any fault on the part of farmers or the meat industry.
TildeMODEL v2018

Ohne eigenes Verschulden sind sie jetzt von dieser katastrophalen Ölpest betroffen und sehen ihre Existenz gefährdet.
Through no fault of their own, they now are part of this disastrous oil spill, and their livelihoods are threatened.
TildeMODEL v2018

Stefan stirbt ohne dein Verschulden.
Stefan dies through no fault of your own.
OpenSubtitles v2018

Gelegentlich ohne Verschulden von unseren eigenen, können wir uns von der Arbeit oder keine Arbeit.
On occasion, through no fault of our own, we may find ourselves out of work or unable to work.
ParaCrawl v7.1

Bei Check-in-Gepäck haftet es auch ohne Verschulden, es sei denn, das Gepäck war defekt.
In the case of checked baggage, it is liable even if not at fault, unless the baggage was defective.
ParaCrawl v7.1

Damit kann eine vorzeitige Einschränkung des Fahrbetriebs ohne wirkliches Verschulden des Fahrzeugnutzers vermieden werden.
A premature restriction of the driving operation without the vehicle user actually being at fault may thus be avoided.
EuroPat v2

Jede weitere Haftung auf Schadensersatz ist ausgeschlossen, insbesondere ist die Haftung ohne Verschulden ausgeschlossen.
6. Any further liability for damages is excluded, in particular liability without fault is excluded.
CCAligned v1

Nach Abschnitt8 (3) kann Ihre Lizenz, ohne eigenes Verschulden, gekündigt werden.
Your license can be terminated through no fault of yours, under section 8/3.
ParaCrawl v7.1