Übersetzung für "Ohne gnade" in Englisch

Kemmler tötete ohne jede Gnade und 2.000 Volt sandten ihn zum höchsten Richter.
Kemmler killed without mercy and 2000 volts sent him to a higher court.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten und werden sie ohne Gnade behandeln.
We should treat them without mercy and we will.
OpenSubtitles v2018

Doch für mich, ist Trauer eine lebenslange Strafe ohne Gnade.
But for me, grief is a life sentence without clemency.
OpenSubtitles v2018

Kannst du ohne Gnade Leben auslöschen?
Can you kill without mercy?
OpenSubtitles v2018

In den Kreisen der Hölle straft Luzifer die Sündenbeladenen ohne Gnade.
In the circles of hell Lucifer punishes the sin-laden without mercy.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Gnade des Bürgermeisters wärst du nicht im Rennen.
You aren't in this race but for the grace of the mayor.
OpenSubtitles v2018

Dafür verdienst du ohne Gnade den Tod!
You deserve no mercy!
OpenSubtitles v2018

Er kommt ohne Warnung und tötet ohne Gnade.
Striking without warning, killing without mercy.
OpenSubtitles v2018

Als seelenloser Vampir tötete ich ohne Gnade oder Reue.
As a vampire, I killed without mercy or remorse because I didn't have a soul.
OpenSubtitles v2018

Sollten sie angreifen... radiert sie ohne Gnade aus.
Should they attack... annihilate them without mercy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Gerechtigkeit ohne Gnade und Vergebung.
There is no justice without mercy and without forgiveness.
OpenSubtitles v2018

Und dafür haben sie, die Dorfbewohner ohne Gnade abgeschlachtet.
They slaughtered the villagers mercilessly for the cargo.
OpenSubtitles v2018

So gibt sie sich innerhalb der Abteilung als die knallharte Polizistin ohne Gnade.
That's why she acts as a tight policewoman without mercy within the department.
WikiMatrix v1

Beim leisesten Verdacht... tötet ohne Gnade!
If they are even a little suspicious, kill them all without mercy!
OpenSubtitles v2018

Diese skrupellose Maschinerie läuft ohne Gnade oder Stillstand.
This ruthless machine runs without mercy or rest.
ParaCrawl v7.1

Als sie diese Informationen hatten, tötete Vegetto die Überlebenden ohne Gnade.
Once they had those informations, Vegetto mercilessly killed the last survivors.
ParaCrawl v7.1

Wie kann dieser Kampf ohne Regeln und ohne Gnade enden?
How can this fight with no rules and no mercy end?
ParaCrawl v7.1

Ohne die Gnade Gottes käme kein Mensch je zu Christo.
Without the grace of God, no human being would ever come to Christ.
ParaCrawl v7.1

Ohne Gottes Gnade wären wir für alle Ewigkeit verloren.
Without God’s grace we would be lost for all eternity.
ParaCrawl v7.1

Die höchste Anstrengung des Willens ist ohne die Gnade Gottes wertlos.
The supreme effort of the will is worthless without the grace of God.
ParaCrawl v7.1