Übersetzung für "Not leidend" in Englisch
Herr
Anwalt,
wirke
ich
Not
leidend
auf
Sie?
Counselor,
do
I
look
destitute
to
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
so
aufgeregt,
so
Not
leidend.
She's
so
excited,
so
needy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
Not
leidend.
I'm
not
destitute.
OpenSubtitles v2018
Als
uneinbringliche
Forderungen
gelten
Kredite
,
deren
Rückzahlung
überfällig
ist
oder
die
in
sonstiger
Weise
als
Not
leidend
einzustufen
sind
.
Bad
debt
loans
are
considered
to
be
loans
in
respect
of
which
repayment
is
overdue
or
otherwise
identified
as
being
impaired
.
ECB v1
Der
Gesamtbetrag
der
Kredite,
bei
denen
gemäß
der
Ausfalldefinition
in
Artikel
178
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
die
Rückzahlung
überfällig
ist
oder
die
in
sonstiger
Weise
zum
Teil
oder
vollständig
als
Not
leidend
eingestuft
werden;
The
total
amount
of
loans
in
respect
of
which
repayment
is
overdue
or
otherwise
identified
as
being
impaired,
partially
or
totally,
in
accordance
with
the
definition
of
default
in
Article
178
of
Regulation
(EU)
No
575/2013;
DGT v2019
Als
uneinbringliche
Forderungen
gelten
Kredite,
deren
Rückzahlung
überfällig
ist
oder
die
in
sonstiger
Weise
als
Not
leidend
einzustufen
sind.
Bad
debt
loans
are
considered
to
be
loans
in
respect
of
which
repayment
is
overdue
or
otherwise
identified
as
being
impaired.
DGT v2019
Für
sieben
Jahre
konnte
Herr
Long
deshalb
nicht
mehr
nach
Hause
gehen
und
war
heimatlos
und
Not
leidend.
For
seven
years,
Mr.
Long
could
not
go
home
and
was
homeless
and
destitute.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2002
wurden
in
der
ganzen
Stadt
umfassende
Festnahmen
von
Praktizierenden
vorgenommen,
darum
musste
er
seine
Heimat
verlassen
und
wurde
Not
leidend
und
heimatlos.
In
April
2002,
comprehensive
arrests
of
Falun
Gong
practitioners
were
carried
out
across
the
entire
city,
so
he
was
forced
to
leave
his
home
and
become
destitute
and
homeless.
ParaCrawl v7.1
Die
dem
Leasingnehmer
miethalber
überlassenen
Aktiva
(
dauerhaften
Wirtschaftsgüter
)
sollten
an
keiner
Stelle
der
Bilanz
des
MFI
bilanziert
werden
.
---
Uneinbringliche
Forderungen
,
die
noch
nicht
zurückgezahlt
oder
abgeschrieben
wurden
Als
uneinbringliche
Forderungen
gelten
Kredite
,
deren
Rückzahlung
überfällig
ist
oder
die
in
sonstiger
Weise
als
Not
leidend
einzustufen
sind
.
The
assets
(
durable
goods
)
which
have
been
lent
to
the
lessee
should
not
be
recorded
anywhere
on
the
MFI
's
balance
sheet
---
bad
debt
loans
that
have
not
yet
been
repaid
or
written
off
Bad
debt
loans
are
considered
to
be
loans
in
respect
of
which
repayment
is
overdue
or
otherwise
identified
as
being
impaired
.
ECB v1
Lybecker
überließ
ihm
eine
verwahrloste,
hungernde
und
Not
leidende
Armee.
He
faced
a
hopeless
task;
Lybecker
had
left
him
with
a
neglected,
starving,
destitute
army.
Wikipedia v1.0
Sie
dürfen
sich
nicht
immer
als
Not
leidenden
Fall
betrachten.
Nobody's
done
so
much.
Stop
thinking
of
yourself
as
one
of
the
hundred
neediest
cases.
OpenSubtitles v2018
Das
Instrument
der
Nahrungsmittelhilfe
für
Not
leidende
Menschen
soll
natürlich
bestehen
bleiben.
Genuine
food
aid
for
people
in
need
will
obviously
continue.
TildeMODEL v2018
Künftig
wird
an
jedes
Not
leidende
Dorf...
gemäß
seiner
Bedürfnisse
Getreide
verteilt.
Henceforth,
any
village
suffering
from
privation
shall
have
grain
issued
in
accordance
with
its
needs.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
sind
sie
ein
Not
leidendes
Fräulein.
Obviously
you
are
a
damsel
in
distress.
OpenSubtitles v2018
Die
humanitäre
Versorgung
der
Not
leidenden
Zivilbevölkerung
wurde
behindert.
Provision
of
humanitarian
aid
to
the
destitute
in
the
civilian
population
was
obstructed.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
auch
als
Spendensammlerin
für
Not
leidende
Tiere
fungieren.
She
will
also
be
available
to
perform
at
fundraisers
for
animals
in
need.
ParaCrawl v7.1
Auch
werden
die
militärischen
Auseinandersetzungen
die
Versorgung
der
Not
leidenden
Bevölkerung
weiter
erschweren.
And
the
fighting
will
make
it
even
more
difficult
to
get
help
to
the
suffering
population.
Translated
by
Elizabeth
Crawford
ParaCrawl v7.1
Das
Studentenwerk
Bremen
vergibt
Stipendien
an
Not
leidende
Studierende
aus
Entwicklungsländern.
The
Studentenwerk
Bremen
offers
scholarships
to
needy
students
from
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Not
leidende
Volk
rottet
sich
zusammen,
die
Revolution
kann
beginnen.
Suffering
in
dire
straits,
the
people
band
together
and
the
revolution
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
im
Vordergrund
der
diakonische
Dienst
am
Not
leidenden
Mitmenschen.
In
the
focus
is
the
welfare
work
dedicated
to
needy
individuals
or
societies.
ParaCrawl v7.1
Bischöfe
und
Pfarrer
dagegen
dürften
nicht
zur
Not
leidenden
Mehrheit
gehört
haben.
Bishops
and
priests,
however,
probably
did
not
belong
to
the
majority
of
those
who
suffered.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erschreckend
sind
die
Zahlen
der
Not
leidenden
Säuglinge
und
Kinder.
Particularly
alarming
is
the
number
of
infants
and
children
in
need.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stand
dabei
immer
die
Hilfe
für
Not
leidende
Kinder
in
Kambodscha.
The
focus
at
all
times
was
on
aid
for
Cambodian
children
in
need.
ParaCrawl v7.1
Oder
ist
das
eigentliche
Verbrechen
das
Verweigern
der
Hilfe
für
Not
leidende
Erwachsene?
Or
is
the
real
crime
the
refusal
to
help
adults
in
need?
ParaCrawl v7.1
Verzweifelt
um
Wirtschaftswachstum
bedacht,
gingen
die
beiden
Not
leidenden
Länder
eine
Vernunftehe
ein.
Desperate
for
economic
growth,
two
needy
countries
entered
into
a
marriage
of
convenience.
News-Commentary v14