Übersetzung für "Noch zu erwähnen" in Englisch
Zum
Schluß
bleibt
noch
eines
zu
erwähnen.
I
would
also
like
to
end
on
one
idea.
Europarl v8
Würde
es
dir
was
ausmachen,
es
noch
Niemandem
gegenüber
zu
erwähnen?
Do
you
mind
not
mentioning
this
to
anybody
yet?
OpenSubtitles v2018
Zur
Ausgestaltung
der
Vorrichtung
ist
noch
folgendes
zu
erwähnen:
For
the
further
refinement
of
the
device,
the
following
is
to
be
mentioned:
EuroPat v2
Das
hatte
ich
auch
noch
vergessen,
zu
erwähnen,
Ton...
That's
another
thing
that
I
forgot
to
tell
you,
Ton-
OpenSubtitles v2018
Leider
bleibt
mir
keine
Zeit
mehr,
noch
andere
zu
erwähnen.
We
s.ress
that
his
legal
right
is
only
to
inspect
and
report,
but
in
practice,
I
wish
to
make
it
clear
we
enjoy
much
better
facilities
than
this.
EUbookshop v2
Fest
vorgesehene
Verbesserungen
(nicht
nötig,
in
Kritiken
noch
einmal
zu
erwähnen):
Planned
Advancements
(not
necessary
to
critisize
once
more):
ParaCrawl v7.1
Unter
vielen
anderen
ist
noch
József
Nagy
zu
erwähnen.
In
this
context
to
mention
is,
under
many
others,
Mr.
József
Nagy.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
Kleinigkeit
gibt
es
da
noch
am
Rande
zu
erwähnen...
Just
one
little
thing
to
say
about...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
zu
erwähnen,
dass
er
ein
durchschnittlicher
Student
war.
It
is
also
said
that
he
was
a
mediocre
student.
WikiMatrix v1
Was
auch
noch
zu
erwähnen
ist,
ist
die
Suchfunktion
in
goole
maps.
What
is
also
mention,
is
the
search
function
in
goole
maps.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
noch
zu
erwähnen
ist,
ist
die
Suchfunktion
in
goggle
maps.
What
is
also
mention,
is
the
search
feature
in
goggle
maps.
ParaCrawl v7.1
Damit
lassen
wir
es,
obwohl
es
noch
vieles
zu
erwähnen
gäbe
…
Let
us
leave
it
at
that,
although
there
would
be
much
more
worth
mentioning…
ParaCrawl v7.1
Auf
CD
Nummer
eins
sind
noch
IRMINSUL
unbedingt
zu
erwähnen.
I
have
to
mention
implicitly
IRMINSUL
on
CD
number
one.
ParaCrawl v7.1
Erlauben
Sie
mir,
noch
zwei
Punkte
zu
erwähnen,
denen
wir
nicht
zustimmen
können.
I
want
to
mention
two
other
points
that
we
cannot
vote
for.
Europarl v8
Um
das
Beispiel
Exporterstattung
noch
einmal
zu
erwähnen,
auch
hier
könnte
vieles
getan
werden.
To
mention
the
example
of
export
refunds
once
more,
this
is
another
area
where
a
great
deal
more
could
be
done.
Europarl v8
Es
gilt
auch
noch
zu
erwähnen,
dass
Montenegro
den
Euro
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
eingeführt
hat.
It
should
also
be
noted
that
Montenegro
has
adopted
the
euro
as
legal
tender.
Europarl v8
Ein
letzter
Punkt,
der
noch
zu
erwähnen
ist,
ist
der
´wahr´-Wert
von
Ausdrücken.
One
last
thing
worth
mentioning
is
the
truth
value
of
expressions.
PHP v1
Eine
Besonderheit
ist
hinsichtlich
der
Bedienelemente
(11,
12)
noch
zu
erwähnen.
A
distinction
should
be
mentioned
with
respect
to
the
control
elements
(11,
12).
EuroPat v2