Übersetzung für "Nichts in sicht" in Englisch
Aber
leider
ist
nichts
Derartiges
in
Sicht.
Alas,
however,
we
have
yet
to
make
any
significant
achievements.
Europarl v8
Aber
wenn
Sie
ein
fortschrittliches
Kühlsystem
installieren,
wird
nichts
in
Sicht
sein.
But
if
you
install
an
advanced
cooling
system,
then
nothing
will
be
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Sie
nichts
in
Sicht
im
Auto
oder
das
Risiko
unangenehmer
Überraschungen
lassen.
Do
not
leave
anything
in
sight
in
the
car
so
as
not
to
risk
unpleasant
surprises.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
Yuri
Stoyanov
in
einer
Werbung
des
Unternehmens
wurde
versprochen
11
Free-TV
bei
Anschluss,
und
als
Ergebnis
-
nichts
wie
nicht
in
Sicht.
For
example,
Yuri
Stoyanov
in
a
company's
advertising
was
promised
11
Free
TV
when
connected,
and
as
a
result
-
nothing
like
not
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wenig
geblieben
von
der
Harmonie
und
von
einem
Happyend
ist
weit
und
breit
nichts
in
Sicht.
Little
remains
of
the
harmony
and
a
happy
ending
is
nowhere
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Einheit
ist
unvorstellbar,
weil
nichts
in
Sicht
ist,
womit
diese
Einheit
beginnen
soll
-
ein
Krieg
kann
es
ja
nicht
sein!
Political
unity
is
unimaginable
because
there
is
nothing
in
the
offing
with
which
to
commence
this
unification
-
and
it
cannot
be
through
a
war!
ParaCrawl v7.1
Es
war
nichts
in
Sicht,
nur
die
Dose,
knarrende
hin
und
her
in
der
Zeile.
There
was
nothing
in
sight,
just
the
can
jangling
back
and
forth
on
the
line.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
die
Zukunft
kennen
können
wenn
ich
es
gewollt
hätte,
aber
während
dem
Erlebnis
kam
nichts
in
'Sicht'.
I
could
know
the
future
if
I
wanted
too
but
during
the
experience,
nothing
came
into
'view'.
ParaCrawl v7.1
Ist
aber
nichts
in
Sicht,
fängt
er
irgendwann
an,
sich
zu
drehen
und
etwas
zu
suchen,
das
er
tun
könnte.
But
if
there's
nothing
in
sight,
it
will
eventually
start
to
spin
around
to
look
for
something
to
do.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bedrohung
durch
einen
militärischen
Angriff
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
no
sign
of
a
military
attack
on
the
horizon.
Europarl v8
Eine
Effizienzrendite
durch
die
Fusion
ist
nicht
in
Sicht.
No
efficiency
savings
as
a
result
of
the
merger
are
in
sight.
Europarl v8
Ein
Ende
ist
nicht
in
Sicht.
No
end
is
in
sight.
Europarl v8
Eine
Einigung
ist
meiner
Einschätzung
nach
nicht
in
Sicht.
There
is
no
prospect
of
any
agreement
to
my
mind.
Europarl v8
Eine
andere
Lösung
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
nothing
else
in
sight.
Europarl v8
Eine
Verbesserung
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
no
improvement
in
sight.
Europarl v8
Eine
Freilassung
ist
auch
nach
zwei
Verhandlungstagen
nicht
in
Sicht.
Even
after
two
days
of
proceedings,
there
is
no
prospect
of
Mrs
Zana
being
released.
Europarl v8
Demokratie
ist
in
China
nicht
in
Sicht.
There
is
no
prospect
of
democracy
there.
Europarl v8
Zurzeit
gibt
es
ihn
nicht,
und
er
ist
auch
nicht
in
Sicht.
At
present
there
is
no
such
campaign,
and
no
sign
of
there
being
one.
Europarl v8
Ein
Ende
der
palästinensischen
Intifada
ist
vorerst
nicht
in
Sicht.
The
end
of
the
Palestinian
intifada
(uprising)
is
not
yet
in
sight.
Europarl v8
Alternativen
sind
nicht
gegeben,
eine
Impfung
ist
nicht
in
Sicht.
There
are
no
alternatives,
and
there
is
no
prospect
of
a
vaccine.
Europarl v8
Ein
befriedigendes
Übereinkommen
ist
noch
nicht
in
Sicht.
There
is
no
satisfactory
agreement
in
the
offing
yet.
Europarl v8
Eine
endgültige
Entscheidung
hierzu
ist
längst
noch
nicht
in
Sicht.
A
final
decision
on
this
issue
is
certainly
not
yet
in
sight.
Europarl v8
Eine
rasche
Demokratisierung
aber
ist
nicht
in
Sicht.
There
is,
however,
no
prospect
of
democracy
being
introduced
with
any
sort
of
urgency.
Europarl v8
Doch
ein
Modell
für
eine
künftige
Partnerschaft
ist
nicht
in
Sicht.
But
a
template
for
future
partnership
is
still
nowhere
to
be
found.
News-Commentary v14
Die
Banken
sind
nicht
zusammengebrochen
und
kippende
Dominosteine
sind
auch
nicht
in
Sicht.
Banks
have
not
failed,
and
there
is
no
sign
of
tumbling
dominoes.
News-Commentary v14
Eine
irgend
geartete
parlamentarische
Mehrheit
war
auch
nach
der
Wahl
nicht
in
Sicht.
Neither
side
had
a
majority
on
its
own
and
no
coalition
could
be
formed
to
create
a
governing
majority.
Wikipedia v1.0
Auch
ein
Gespräch
mit
Rockefeller
war
nicht
in
Sicht.
What
if
the
accent
was
in
the
wrong
place?
Wikipedia v1.0
Ein
derartiger
Plan
ist
allerdings
nicht
in
Sicht.
Such
a
plan
is
not
in
evidence.
News-Commentary v14
Eine
Lösung
dieses
Problems
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
no
sign
of
a
solution
to
the
problem.
TildeMODEL v2018
Ständig
prügeln
wir
uns,
doch
die
Belohnung
ist
nicht
in
Sicht.
We
keep
on
fighting
and
fighting,
but
no
reward
is
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Das
Herr
ist
noch
nicht
einmal
in
Sicht.
The
army
is
not
even
in
sight
yet.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
ist
diese
Verordnung
noch
nicht
in
Sicht.
There
is
no
draft
version
of
this
regulation
available
as
yet.
TildeMODEL v2018