Übersetzung für "Nicht zugesagt" in Englisch
Herr
Kommissar,
Sie
haben
die
Unterstützung
dieser
Politik
nicht
fest
zugesagt.
Commissioner,
you
have
not
given
any
guarantee
that
you
would
support
this
policy.
Europarl v8
Maria
wünschte,
sie
hätte
Tom
nicht
ihre
Hilfe
zugesagt.
Mary
wished
she
hadn't
promised
Tom
she'd
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fasse
es
auch
nicht,
dass
ich
zugesagt
habe.
Oh,
my
God.
I
can't
believe
I
said
yes,
either.
-
Welcome
aboard.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
Matt
hat
noch
nicht
zugesagt
und...
You
know,
Matt
hasn't
committed
yet...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
denen
noch
nicht
zugesagt.
What,and
you're
such
a
great
mom?
Yeah,well,at
least
i
went
to
their
soccer
games!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
gefragt,
ich
hab
aber
nicht
zugesagt.
They
did
talk
to
me
about
it.
But
I
haven't
agreed
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
nicht
zugesagt,
weil
er
Aufmerksamkeit
brauchte.
He
didn't
go
because
he
needed
the
fame.
OpenSubtitles v2018
Anna
hätte
mir
sonst
das
Interview
nicht
zugesagt.
Anna
wouldn't
do
the
interview
with
me
unless
I
did
this.
OpenSubtitles v2018
Und
dein
Buchgeschmack
hat
mir
auch
nicht
so
zugesagt.
And
I
didn't
really
like
your
taste
in
books
that
much
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nicht
zugesagt,
wenn
du
wegen
Tyler
nicht
ausgeflippt
wärst.
So
I
wouldn't
have
signed
up
for
it
if
you
hadn't
freaked
on
Tyler's
news.
OpenSubtitles v2018
Ihm
hat
das
Essen
wohl
nicht
zugesagt.
It
looks
to
me
like
the
food
didn't
agree
with
him.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
ich
habe
noch
nicht
zugesagt.
Thanks,
Hjørdis,
but
I
haven't
accepted
yet.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
zu,
dass
ihm
diese
Arbeit
überhaupt
nicht
zugesagt
hat.
He
moved
on
to
a
series
of
jobs,
including
the
production
line
of
a
leading
car
manufacturer,
which
he
admits
he
didn’t
enjoy
at
all.
EUbookshop v2
Ein
gewöhnlicher
Kerl
hätte
einer
Verabredung
mit
mir
nicht
zugesagt.
A
normal
guy
wouldn't
have
said
yes
to
a
date
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nicht
zugesagt,
aber
sie
hat
es
sehr
attraktiv
gemacht.
I
definitely
haven't
said
yes...
but
she
made
it
very
attractive.
OpenSubtitles v2018
Jemand
anderes
hätte
bei
so
einem
Projekt
wahrscheinlich
auch
nicht
zugesagt.
Only
you
would
accept
such
a
project.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht,
warum
ich
zugesagt
habe.
To
tell
the
truth,
I
don't
know
why
I
did
accept.
OpenSubtitles v2018
Hatte
dir
der
Meister
nicht
zugesagt,
dass
du
diesen
Posten
leiten
sollst?
The
Chief
himself
said
that
you
would
be
the
one
to
succeed
him
as
Joint
Chief.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
noch
gar
nicht
zugesagt,
dass
ich
komme.
I'm
not
canceling
--
I
haven't
accepted.
OpenSubtitles v2018
Spezifische
Reaktions-
oder
Wiederherstellungszeiten
werden
jedoch
nicht
zugesagt.
However,
specific
response
or
recovery
times
are
not
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschuldigen
uns
dafür
das
Ihnen
das
Frühstücksangebot
nicht
zugesagt
hat.
We
are
delighted
that
you
enjoyed
the
new
refurbished
rooms
.
ParaCrawl v7.1
Schade,
dass
Ihnen
unser
Angebot
im
Rahmen
der
Halbpension
nicht
zugesagt
hat.
It
is
a
pity
that
you
did
not
like
our
selection
regarding
the
half
board.
ParaCrawl v7.1
B:
moment
mal,
*ich*
habe
aber
noch
nicht
zugesagt!
B:
Hold
on,
*I*
have
not
yet
agreed!
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
nicht
zugesagt
wird,
werde
ich
im
Ausschuß
selber
Fragen
dazu
stellen.
If
it
is
not
forthcoming,
I
shall
ask
questions
in
the
committee
myself.
Europarl v8
Ich
habe
mir
Dollys
Online-Einladungen
für
ihre
Party
angesehen,
und
Michelle
hat
noch
nicht
zugesagt.
Uh,
the
thing
is,
is,
um...
I
looked
at
Dolly's
evite
for
her
party
and
noticed
Michelle
hasn't
RSVP'd
yet.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nicht
viel
zugesagt,
aber
ich
denke
wir
sind
erstmal
im
Reinen.
He
didn't
give
much,
but
I
think
I
cleaned
it
up.
OpenSubtitles v2018