Übersetzung für "Nicht wegsehen" in Englisch
Maria
konnte
bei
Tom
nicht
sehr
lange
wegsehen.
Mary
couldn't
keep
her
eyes
off
of
Tom
for
very
long.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
wegsehen,
wenn
wir
einen
treffen.
If
you
see
anyone,
don't
look
right
or
left.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
furchtbar,
aber
Sie
können
nicht
wegsehen.
Your
eyes
open
wider.
It's
horrible,
Ann,
but
you
can't
look
away.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
nicht
wegsehen,
wenn
jemand
Hilfe
braucht.
Because
we
don't
look
the
other
way
when
someone's
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
eine
Zeit,
in
der
ich
nicht
mehr
wegsehen
konnte.
Came
a
time
I
couldn't
look
away
anymore.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
wegsehen,
was?
Can't
stop
looking
at
it,
can
you?
OpenSubtitles v2018
Das
erledigt
sich
nicht
durch
Wegsehen.
Ignoring
this
won't
make
it
go
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
wegsehen,
Prue.
I
can't
look
the
other
way
anymore,
Prue.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
bei
einem
Autounfall,
ich
kann
einfach
nicht
wegsehen.
I
can't
look
away.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
nicht
einfach
wegsehen
und
Popcorn
futtern.
Can't
look
away.
Can't
munch
popcorn.
That
would
be
rude.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
widerwärtig
und
schädlich
sein,
aber
du
kannst
nicht
wegsehen.
I
may
be
vile
and
pernicious,
but
you
can't
look
away.
WikiMatrix v1
Wir
können
nicht
einfach
wegsehen
und
nichts
tun!
We
can
not
just
turn
away
and
do
nothing!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Menschen
leiden,
kann
ich
nicht
wegsehen.
I
can't
just
sit
there
when
I
see
human
misery.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
abgestoßen
und
angewidert
und...
und
ich
kann
nicht
wegsehen.
I'm
disgusted
and
repulsed
and
and
I
can't
look
away.
OpenSubtitles v2018
Tipps
zur
Meldung
eines
Verdachtsfalls
-
Nicht
wegsehen!
Tips
for
reporting
a
suspicious
incident
-
Don't
look
away!
CCAligned v1
Als
Tourismusprofi
sexuellen
Missbrauch
an
Kindern
bekämpfen
-
Nicht
wegsehen!
Combating
the
sexual
abuse
of
children
as
a
tourism
pro
-
Don't
look
away!
CCAligned v1
Wir
können
nicht
wegsehen
und
so
tun,
als
gäbe
es
dies
nicht.
We
cannot
look
the
other
way
and
pretend
this
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
wegsehen,
wenn
Synagogen
beschmiert
und
geschändet
werden.
We
must
not
turn
a
blind
eye
while
synagogues
are
vandalized
or
defiled.
ParaCrawl v7.1
Als
Reisende
sexuellen
Missbrauch
an
Kindern
bekämpfen
-
Nicht
wegsehen!
Combating
the
sexual
abuse
of
children
as
a
traveller
-
Don't
look
away!
CCAligned v1
So
bekämpfen
wir
sexuellen
Missbrauch
an
Kindern
und
Jugendlichen
-
Nicht
wegsehen!
How
we
are
combating
sexual
abuse
of
children
-
Don't
look
away!
CCAligned v1
Nützliche
Links
zu
Kindesschutz,
Kinderrechte
und
Tourismus
-
Nicht
wegsehen!
Useful
links
relating
to
child
protection
and
tourism
-
Don't
look
away!
CCAligned v1
Als
Reisebüro
sexuellen
Missbrauch
an
Kindern
bekämpfen
-
Nicht
wegsehen!
Combating
the
sexual
abuse
of
children
as
a
travel
agency
-
Don't
look
away!
CCAligned v1
So
helfen
Sie,
sexuellen
Missbrauch
an
Kindern
zu
bekämpfen
-
Nicht
wegsehen!
How
you
can
help
combat
the
sexual
abuse
of
children
-
Don't
look
away!
CCAligned v1
Guck,
so
sehr
wir
es
auch
wollen,
wir
können
nicht
einfach
wegsehen.
Look,
as
much
as
we
want
to,
we
can't
just
look
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
alle
wegsehen.
We
can't
all
just
live
in
denial.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
herumläufst
und
deine
Möpse
rausstreckst,
da
kann
er
nicht
einfach
wegsehen.
The
way
you
walk
around
with
your
boobs
stuck
out
it's
impossible
for
him
not
to
notice.
OpenSubtitles v2018
Bestimmte
Abgeordnete,
die
nicht
für
die
Verurteilung
gestimmt
haben,
sollten
nicht
länger
wegsehen,
da
das
was
hinsichtlich
der
Freiheit
in
Italien
passiert,
eine
sehr
ernste
Angelegenheit
ist.
Certain
MEPs,
who
did
not
vote
in
favour
of
the
conviction,
should
stop
turning
a
blind
eye,
as
what
is
happening
in
Italy,
with
respect
to
freedom,
is
a
very
serious
matter.
Europarl v8