Übersetzung für "Nicht vollzogen" in Englisch
Doch
in
einigen
anderen
Religionen
hat
sich
dieser
Wandel
bedauerlicherweise
nicht
vollzogen.
But
this
change
has
not
happened
with
some
other
religions,
unfortunately.
Europarl v8
Die
Erhöhung
der
Bürgschaft
wurde
nicht
vollzogen.
The
increase
in
the
guarantee
has
not
been
implemented.
DGT v2019
Die
Übertragung
wurde
letzten
Endes
nicht
vollzogen.
Eventually,
the
transfer
did
not
take
place.
TildeMODEL v2018
Viele
Unternehmen
haben
aber
diesen
Richtungswechsel
noch
nicht
vollzogen.
But
many
firms
have
not
moved
in
that
direction
yet.
TildeMODEL v2018
Diese
Anforderungen
werden
daher
in
vielen
Mitgliedstaaten
nicht
wirksam
vollzogen.
As
a
consequence,
implementation
of
these
requirements
is
not
effective
in
many
Member
States.
TildeMODEL v2018
Aber,
Herr
Rat,
das
Ritual
kann
nicht
ohne
Sekundanten
vollzogen
werden.
But,
Counselor,
the
ritual
cannot
take
place
without
a
second.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zusammenschluss
darf
nicht
vollzogen
werden,
wenn
ein
solcher
Befund
vorliegt.
If
that
is
the
finding,
then
the
merger
may
not
proceed.
TildeMODEL v2018
Leider
wird
mit
dem
neuen
Richtlinienvorschlag
eine
solche
entschiedene
Neuorientierung
nicht
vollzogen.
Unfortunately,
the
present
Draft
Directive
does
not
make
such
a
clean
break.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
nicht
vollzogen
wird,
ist
die
Ehe
ein
Betrug.
Now,
unless
this
is
done,
this
marriage
is
a
sham.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nicht
vollzogen
ist,
wessen
Schuld
ist
es?
If
it
is
unconsummated,
then
whose
fault
is
that?
How
am
I
to
tell?
OpenSubtitles v2018
Deine
Vermählung
wird
nicht
vollzogen,
bevor
ich
es
sage.
Your
wedding
won't
happen
until
I
say
so.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
Verwandlung
noch
nicht
ganz
vollzogen.
She
hasn't
completed
her
transformation
yet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Ritual
nicht
bis
Mitternacht
vollzogen
ist,
wird
eine
Macht
sauer!
It
has
to
be
done
by
midnight,
or
something
will
be
pissed
off.
OpenSubtitles v2018
Wird
die
Ehe
heute
nicht
vollzogen,
stürzen
sie
dich
morgen
vom
Turm.
Do
you
love
another
woman?
If
you
don't
consummate
our
marriage,
you'll
be
thrown
from
a
tower.
-
Can
I
ask
you
something?
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Fächern
wurde
die
Umstellung
auf
Bachelor
und
Master
aber
nicht
vollzogen.
These
did
usually
not
transition
to
bachelor's
and
master's
degrees.
WikiMatrix v1
Der
Vorschlag
wurde
aufgrund
des
Einspruchs
des
israelischen
Premierministers
Yitzhak
Shamir
nicht
vollzogen.
The
proposal
was
not
consummated
due
to
Israeli
Prime
Minister
Yitzhak
Shamir's
objection.
WikiMatrix v1
Du
hast
die
Geste
nicht
vollzogen.
You
didn't
make
the
gesture.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Ehe
nicht
vollzogen
wurde,
existiert
sie
unter
christlichem
Gesetz
nicht.
Since
the
marriage
has
not
been
consummated,
Under
christian
law
it
does
not
exist.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hochzeitsnacht
habe
ich
meine
Ehe
nicht
vollzogen.
On
the
wedding
night
I
did
not
consummate
my
marriage.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
wurde
die
Ehe
sieben
lange
Jahre
nicht
vollzogen.
In
any
case,
their
marriage
remained
unconsummated
for
7
long
years.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieses
Beschlusses
wird
der
Zusammenschluss
nicht
vollzogen.
As
a
result
of
this
prohibition,
the
merger
will
not
proceed.
ParaCrawl v7.1
Doch
nicht
alle
Innovationen
vollzogen
sich
ohne
Startschwierigkeiten.
But
not
all
innovations
took
place
without
difficulties
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
andere
Zulieferer
haben
diesen
Schritt
noch
nicht
vollzogen.
Many
other
suppliers
have
not
taken
this
step
yet.
ParaCrawl v7.1