Übersetzung für "Nicht unterzeichnet" in Englisch
Es
ist
bedauerlich,
dass
einige
Mitgliedstaaten
diese
Konvention
noch
nicht
unterzeichnet
haben.
It
is
regrettable
that
some
Member
States
have
yet
to
sign
this
Convention.
Europarl v8
Daher
forderten
wir,
dieser
Vertrag
dürfe
so
nicht
unterzeichnet
werden.
We
therefore
urged
that
the
agreement
should
not
be
signed
in
this
form.
Europarl v8
Das
MAI-Abkommen
wurde
nicht
unterzeichnet,
der
Transatlantische
Markt
wurde
nicht
realisiert!
The
MAI
has
not
been
signed,
the
transatlantic
contract
has
not
been
signed!
Europarl v8
Ich
habe
ihn
nicht
nur
unterzeichnet,
sondern
ich
werde
auch
dafür
stimmen.
I
have
not
only
signed
it,
I
will
also
be
voting
for
it.
Europarl v8
Ich
muß
bekennen,
daß
ich
die
Abstimmungsliste
nicht
unterzeichnet
habe.
Mr
President,
I
am
afraid
to
say
that
I
did
sign
the
voting
list.
Europarl v8
Ich
habe
diesen
Änderungsantrag
nicht
unterzeichnet,
und
ich
unterstütze
ihn
nicht.
I
did
not
sign
that
amendment
and
do
not
support
it.
Europarl v8
Außerdem
haben
einige
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
diese
nicht
unterzeichnet.
In
addition,
several
Member
States
of
the
European
Union
have
not
signed
them.
Europarl v8
Ich
habe
das
Strategiepapier
für
den
Sudan
noch
immer
nicht
unterzeichnet.
I
still
have
not
signed
the
country
strategy
paper
for
Sudan.
Europarl v8
Weitere
Dokumente
wurden
nicht
unterzeichnet,
und
es
gab
auch
keine
gemeinsame
Erklärung.
No
other
documents
were
signed.
Neither
was
any
joint
statement
made.
Europarl v8
Elf
Länder
haben
die
Konvention
des
Europarats
gegen
Menschenhandel
nicht
unterzeichnet.
Eleven
countries
have
not
signed
the
Council
of
Europe
Convention
on
Action
against
Trafficking
in
Human
Beings.
Europarl v8
Die
USA
haben
das
Kyoto-Protokoll
nicht
unterzeichnet
und
vergiften
die
Atmosphäre.
America
has
not
signed
the
Kyoto
Protocol
and
is
poisoning
the
atmosphere.
Europarl v8
Leider
hat
die
PPE-DE-Fraktion
die
gemeinsame
Entschließung
als
Fraktion
nicht
unterzeichnet.
Unfortunately,
the
PPE-DE
Group
did
not
sign
the
joint
resolution
as
a
group.
Europarl v8
Selbst
die
Europäische
Gemeinschaft
hat
dieses
Dokument
nicht
unterzeichnet.
Even
the
European
Community
has
not
signed
this
document.
Europarl v8
Moskau
hat
schließlich
die
Grenzvereinbarung
zwischen
Estland
und
Russland
noch
nicht
unterzeichnet.
Moscow
has
not
yet
ratified
the
Estonian-Russian
Border
Treaty.
Europarl v8
Die
Schweiz
hat
es
bisher
nicht
unterzeichnet.
The
United
Kingdom
has
neither
signed
nor
ratified
the
protocol.
Wikipedia v1.0
Aserbaidschan
und
Russland
haben
das
Protokoll
bisher
nicht
unterzeichnet.
Russia
and
Azerbaijan
have
not
signed
it.
Wikipedia v1.0
Die
USA
haben
die
Amerikanische
Menschenrechtskonvention
von
1969
nicht
unterzeichnet.
The
plaintiffs
have
not
been
told
why
they
are
on
the
list.
Wikipedia v1.0
Wir
würden
nicht
weggehen,
ehe
nicht
der
Friedensvertrag
unterzeichnet
war.
We
were
not
going
to
leave
until
the
peace
accord
was
signed."
TED2020 v1
Das
diesbezügliche
Abkommen
der
österreichischen
Sozialpartner
wurde
noch
nicht
unterzeichnet.
The
relevant
agreement
among
the
Austrian
social
partners
has
yet
to
be
signed.
TildeMODEL v2018
Die
EU
selbst
hat
das
Übereinkommen
nicht
unterzeichnet.
The
EU
is
not
a
signatory
to
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Der
Gouverneur
hat
die
Begnadigung
nicht
unterzeichnet.
The
governor
didn't
sign
that
reprieve.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Gemeinschaft
hat
den
PARCOM-Beschluß
nicht
unterzeichnet.
The
European
Community
is
not
party
to
the
PARCOM
Decision.
TildeMODEL v2018
Rumänien
hat
die
internationalen
Geldwäscheübereinkommen
nicht
unterzeichnet.
Romania
has
not
signed
the
international
money
laundering
conventions.
TildeMODEL v2018
Du
hast
deine
Aufgaben
nicht
richtig
unterzeichnet.
You
didn't
sign
your
paper
properly.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
andere
Mitglieder
des
Europarats
haben
das
Übereinkommen
freilich
nicht
unterzeichnet.
Several
other
Council
of
Europe
members,
have
not
signed
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Ungarn
hat
die
Erklärung
noch
nicht
unterzeichnet.
Hungary
has
not
yet
signed
the
declaration.
TildeMODEL v2018
Keine
Sorge,
das
Abkommen
wird
nicht
unterzeichnet.
Don't
worry.
There
will
be
no
treaty
signed,
old
boy.
OpenSubtitles v2018