Übersetzung für "Nicht meine stärke" in Englisch
Schwere
Unterhaltungen
sind
immer
noch
nicht
meine
Stärke.
So
hard
conversations
are
still
not
my
strong
suit.
TED2020 v1
Logisches
Denken
ist
nicht
meine
Stärke.
Logical
thinking
is
not
my
strength.
Tatoeba v2021-03-10
Mathe
ist
nicht
gerade
meine
Stärke.
Math
isn't
exactly
my
strong
suit.
Tatoeba v2021-03-10
Karten
spielen
ist
nicht
meine
Stärke.
I'm
not
much
of
a
hand
at
cards.
OpenSubtitles v2018
Die
Liebe
ist
nicht
meine
Stärke.
I
ain't
much
of
a
lover
boy.
OpenSubtitles v2018
Lesen
ist
nicht
gerade
meine
Stärke.
Well,
hell,
I
don't
read
too
goddamn
good.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Morgen
muss
ich
Buch
führen,
und
das
ist
nicht
meine
Stärke...
Every
morning
I
have
to
do
my
accounts,
and
that's
not
my
strong
point--
OpenSubtitles v2018
Zahlen
sind
nicht
meine
Stärke,
mach
du
die
Rechnung.
I'm
not
good
at
mathematics
so
you
can
do
the
sums.
OpenSubtitles v2018
Orientierung
ist
nicht
unbedingt
meine
Stärke.
I
mean,
I'm
not
that
great
at
orienting
myself.
OpenSubtitles v2018
Bertrand,
Reden
ist
auch
nicht
meine
Stärke.
Bertrand,
I'm
not
good
at
talking
either.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
meine
Stärke,
aber
ich
versuche
es.
That's
not
my
forte,
but
here
goes.
OpenSubtitles v2018
Leuten
zuzureden,
ist
nicht
meine
Stärke.
Yeah,
talking
sense
into
people
isn't
really
my
thing.
OpenSubtitles v2018
Mathematik
ist
nicht
meine
Stärke,
Miss
Pokorny.
I
told
you
I'm
not
very
good
at
math,
Ms.
Pokorny.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
Emotionen
nicht
meine
Stärke
sind.
It
is
well-documented
that
emotions
are
not
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
nicht
meine
musikalische
Stärke.
OK,
but
that's
not
my
musical
comfort
zone.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
und
dennoch
kann
ich
mich
nicht
an
meine
eigene
Stärke
erinnern.
Uh...all
of
that,
and
I
still
can't
remember
my
own
strength.
OpenSubtitles v2018
Forensische
Wissenschaft
ist
nicht
gerade
meine
Stärke,
also...
Forensic
science
isn't
exactly
my
forte,
so...
OpenSubtitles v2018
Geduld
ist
nicht
gerade
meine
Stärke.
Patience
is
my
strongest
suit.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
nicht
gerade
meine
Stärke.
Yeah,
that's
not
my
forte.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
was,
Portionskontrolle
ist
nicht
meine
Stärke.
You
know
what,
portion
control
ain't
my
strong
suit.
Tell
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
nicht
meine
Stärke.
This
really
isn't
my
forte.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
das
nicht
meine
Stärke
ist.
Okay,
technically,
"leave
it
alone"
is
not
my
strong
suit,
but...
OpenSubtitles v2018
Rollenspiele
sind
nicht
meine
Stärke,
meine
Liebe.
Role-playing
is
not
my
forte,
my
love.
OpenSubtitles v2018
Raffinesse
ist
nicht
gerade
meine
Stärke.
Subtlety's
not
my
strong
suit.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
gerade
meine
Stärke.
I'm
not
good
at....
OpenSubtitles v2018
Platzieren
Gesichter
ist
nicht
meine
Stärke.
Placing
faces
isn't
my
forte.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Freunde
finden
ist
nicht
meine
Stärke.
Yeah,
but
I'm
not
very
good
at
making
friends.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ja,
Beziehungen
sind
nicht
gerade
meine
Stärke.
Ugh.
You
know,
relationships
aren't
really
my
forte,
just
ask
Judson.
OpenSubtitles v2018
Klamotten
sind
nicht
gerade
meine
Stärke.
I'm
not
very
knowledgeable
on
clothes
and
such.
OpenSubtitles v2018
Schau,
Tom,
die
Entfernung
der
Steuerung
ist
nicht
meine
Stärke.
Look,
Tom,
harness
removal
is
not
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018