Übersetzung für "Nicht marktbestimmten" in Englisch
Nationale
Regierungen
haben
wie
Nachtwächter
nur
über
die
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
zu
entscheiden.
National
governments,
like
night
watchmen,
can
only
decide
on
non-economic
services
of
general
interest.
Europarl v8
Die
Einbeziehung
beschränkt
sich
auf
die
Bruttoanlageinvestitionen
in
den
nicht
marktbestimmten
Bereichen.
The
scope
of
the
definition
is
restricted
to
gross
fixed
capital
formation
in
non-commercial
branches
of
activity.
EUbookshop v2
Ich
vermisse
Überlegungen
über
die
Notwendigkeit
differenzierter
Strategien,
je
nachdem,
ob
es
sich
um
Wirtschaftsbereiche,
die
voll
dem
internationalen
Wettbewerb
ausgesetzt
sind,
oder
um
relativ
geschützte
marktbestimmte
Sektoren
oder
Sektoren
aus
dem
nicht
marktbestimmten
Bereich
handelt.
I
never
hear
any
mention
of
the
need
for
differentiation
between
strategies
adopted
for
areas
of
economic
activity
that
are
fully
immersed
in
the
maelstrom
of
international
competition,
for
commercial
activities
that
are
relatively
well
protected
from
international
competition
and
for
non-commercial
activities.
Europarl v8
Ihr
Geltungsbereich
wurde
wesentlich
eingeschränkt,
indem
vor
allem
die
Gesundheitsdienstleistungen,
die
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
und
einige
marktbestimmte,
öffentliche
Dienstleistungen
ausgeschlossen
wurden.
The
scope
of
the
directive
has
been
considerably
reduced
and
excludes,
in
particular,
health
services,
non-commercial
public
services
and
certain
commercial
public
services.
Europarl v8
Die
ländliche
Entwicklung,
die
als
wahres
Symbol
des
nicht
marktbestimmten
Sektors
gilt
sowie
heute
und
in
Zukunft
eine
grundlegende
Herausforderung
darstellt,
ist
Teil
der
Neuorientierung
der
GAP
in
der
vom
Rat
kürzlich
verabschiedeten
Form.
Rural
development,
the
very
symbol
of
the
non-market
sector,
and
which
will
be
as
crucial
an
issue
tomorrow
as
it
is
today,
is
in
fact
part
of
the
reorientation
of
the
CAP
as
just
adopted
by
the
Council.
Europarl v8
Auf
Gemeinschaftsebene
wie
auf
globaler
Ebene
ist
es
dringend
erforderlich,
in
der
Lage
zu
sein,
zwischen
marktbestimmten
und
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
zu
unterschieden
und
für
die
Freiheit
zur
Erbringung
der
einen
und
für
die
Regulierung
der
anderen
zu
sorgen.
In
the
Community,
as
at
the
global
level,
it
is
imperative
that
we
should
be
able
to
draw
a
legal
distinction
between
commercial
and
non-commercial
services
and
to
establish
freedom
to
provide
the
former
and
rules
to
regulate
the
latter.
Europarl v8
Unter
diesem
Gesichtspunkt
muss
der
Markt
dazu
tendieren,
den
Akt
der
landwirtschaftlichen
Produktion
angemessen
zu
vergüten,
während
die
öffentlichen
Hilfen
immer
stärker
dazu
bestimmt
sein
müssen,
die
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
zu
entlohnen,
welche
die
Landwirtschaft
für
die
Gesellschaft
erbringt.
From
this
point
of
view,
the
market
must
tend
to
reward
the
act
of
agricultural
production.
As
for
public
support,
it
must
increasingly
go
to
pay
for
the
non-market
services
that
agriculture
performs
for
society.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
das
derzeitige
Vorhaben
zu
90
%
die
Forderungen
unseres
Parlaments
berücksichtigt
und
die
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse,
einige
soziale
Dienstleistungen
und
die
Gesundheitsdienstleistungen
aus
seinem
Geltungsbereich
ausklammert.
I
am
delighted
that
the
current
draft
incorporates
90%
of
Parliament's
requirements,
by
excluding
from
its
scope
non-economic
services
of
general
interest,
certain
social
services
and
healthcare
services.
Europarl v8
Der
belgische
Bericht
ist
am
umfassendsten
und
bezieht
sich
spezifisch
auf
Regierungsinitiativen,
die
dazu
dienen,
die
Schaffung
zusätzlicher
Arbeitsplätze
im
nicht
marktbestimmten
Sektor
und
in
der
Solidarwirtschaft
zu
fördern.
Belgium’s
report
is
the
most
comprehensive,
specifically
referring
to
government
initiatives
to
encourage
the
creation
of
additional
jobs
in
the
non-market
and
social
economy
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierungskonzepte
können
unterschiedlich
ausgestaltet
sein,
z.
B.
die
direkte
Finanzierung
durch
staatliche
Haushaltsmittel,
Beiträge
von
Marktteilnehmern,
die
Gewährung
besonderer
oder
ausschließlicher
Rechte,
die
Bildung
von
Durchschnittstarifen
oder
–
bei
nicht
marktbestimmten
sozialen
Diensten
–
eine
Finanzierung
nach
dem
Solidaritätsprinzip.
Financing
schemes
can
take
different
forms,
such
as
direct
financing
through
the
State
budget,
contributions
made
by
market
participants,
the
granting
of
special
or
exclusive
rights,
tariff
averaging
or,
in
the
case
of
non-market
social
services,
solidarity-based
financing.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Beobachtung
des
Ausmaßes
und
des
wirtschaftlichen
Wertes
unbezahlter
Arbeit
lassen
sich
notwendige
Veränderungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
bei
der
Produktion
von
Waren
und
Dienstleistungen
in
den
marktbestimmten
und
nicht
marktbestimmten
Teilen
der
Wirtschaft
besser
analysieren
und
stimulieren.
Monitoring
the
scale
and
value
of
unpaid
economic
work
will
improve
the
assessment
process
and
help
trigger
the
necessary
changes
on
the
labour
market,
as
well
as
in
the
production
of
goods
and
services
in
the
market
and
non-market
sectors
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
gilt
für
rechtswidrige
Einleitungen
aller
Schiffe,
unabhängig
von
der
Flagge,
die
sie
führen,
mit
Ausnahme
von
Kriegsschiffen,
Flottenhilfsschiffen
oder
sonstigen
Schiffen,
die
im
Besitz
eines
Staates
sind
oder
von
einem
Staat
betrieben
werden,
und
bis
auf
weiteres
lediglich
im
nicht
marktbestimmten
staatlichen
Dienst
genutzt
werden.
This
Directive
shall
apply
to
illegal
discharges
of
any
ship,
irrespective
of
its
flag,
with
the
exception
of
any
warship,
naval
auxiliary
or
other
ship
owned
or
operated
by
a
State
and
used,
for
the
time
being,
only
on
government
non-commercial
service.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Überwachung
des
Ausmaßes
und
wirtschaftlichen
Wertes
der
unbezahlten
Arbeit
lassen
sich
wünschenswerte
Veränderungen
im
Bereich
der
bezahlten
Arbeit
sowie
der
Produktion
von
Waren
und
Dienstleistungen
in
den
marktbestimmten
und
nicht
marktbestimmten
Teilen
der
Wirtschaft
besser
analysieren
und
stimulieren.
Monitoring
the
scale
and
value
of
unpaid
economic
work
will
improve
the
assessment
process
and
help
trigger
the
necessary
changes
on
the
labour
market,
as
well
as
in
the
production
of
goods
and
services
in
the
market
and
non-market
sectors
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
soll
als
Grundlage
für
Erörterungen
und
politische
Schlussfolgerungen
zur
Zweckmäßigkeit
der
Schaffung
von
Marktmechanismen
und
Wirtschaftsinstrumenten
dienen,
um
die
Bereitstellung
von
wertvollen
nicht
marktbestimmten
Gütern
und
Dienstleistungen
des
Waldes
zu
fördern,
die
in
verschiedenen
sozialen
und
ökologischen
Kontexten
von
öffentlichem
Interesse
sind.
The
study
is
meant
to
form
the
basis
for
discussions
and
policy
conclusions
on
the
feasibility
of
establishing
market
mechanisms
and
economic
instruments
aiming
to
encourage
the
supply
of
valuable
non-market
forest
goods
and
services
which
are
of
public
interest
in
different
social
and
environmental
contexts.
TildeMODEL v2018
Außerdem
gehört
es
nicht
zu
den
marktbestimmten
Dienstleistungen,
die
vom
Luftfahrtunternehmen
erbracht
werden,
da
es
anders
als
ein
aufgegebenes
Gepäckstück
keine
Kosten
für
Aufgabe,
Ablaufverfolgung
und
Lagerung
verursacht.
Moreover,
it
is
not
part
of
the
commercial
services
provided
by
the
airline
because
there
are
no
costs
for
checking
it
in,
tracing
it
and
storing
it,
as
there
is
with
checked-in
baggage.
TildeMODEL v2018
Auf
die
übrigen,
nicht
marktbestimmten
Sektoren
(staatliche
Behörden,
private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
und
Hochschulsektor)
entfielen
0,52
%
des
BIP.
The
non-markets
sectors
in
Belgium
(public
authorities,
private
non-profit
organisations
and
higher
education)
accounted
for
0.52%
of
GDP.
EUbookshop v2
Diese
Inflationszunahme,
die
sich
zu
einem
Zeitpunkt
vollzieht,
wo
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
eine
restriktive
Wirtschaftspolitik
verfolgt
wird,
scheint
jedoch
eher
vorübergehender
Natur
zu
sein,
da
sie
von
sehr
spezifischen
Faktoren
abhängt,
wie
dem
in
Frankreich
verzeichneten
starken
Anstieg
des
nicht
marktbestimmten
BIP-Deflators.
However,
against
a
background
of
restrictive
economic
policy
in
most
of
the
Member
States
this
increase
in
inflation
would
seem
to
be
fairly
transitory,
since
it
was
caused
by
very
specific
factors
such
as
the
marked
increase
in
the
deflator
of
non-market
GDP
recorded
in
France.
EUbookshop v2
Die
Tabelle
1
zeigt
die
wirtschaftliche
Verflechtung
nach
25
Branchen
gegliedert
auf,
die
von
Land-
und
Forstwirtschaft
sowie
Fischerei
(laufende
Nr.
1)
bis
zu
den
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
(Nr.
25)
reichen.
Table
1
shows
the
economic
interlinking
of
25
branches
running
from
agriculture,
forestry
and
fisheries
(number
1)
to
nonmarket
services,
(number
25).
EUbookshop v2
Für
eine
konstruktive
langfristige
Entwicklung
muß
die
Industriepolitik
der
Gemeinschaft
auf
eine
zuverlässige
globale
Analyse
folgender
Fakten
gestützt
werden:
notwendige
Änderungen
der
den
Drittländern
gewährten
kommerziellen
Vergünstigungen,
technologischer
Fortschritt
und
seine
Verbreitung
in
Europa,
künftiger
Bestand
an
qualifizierten
Arbeitskräften,
Erwerbsquote
und
Einwanderungsquote,
Aus
sichten
für
die
Investitionen
in
der
Industrie,
potentielles
Wachstum
der
nicht
marktbestimmten
Sektoren
und
Entwicklung
der
realen
Wechselkurse.
To
develop
in
a
more
constructive,
longterm
way,
Community
industrial
policy
will
have
to
be
based
on
a
careful
analysis
of
changing
third-country
trading
advantage,
technological
progress
and
its
diffusion
in
Europe,
skilled
manpower
potentials,
labour
activity
rates
and
immigration,
industrial
investment
prospects,
growth
potential
in
the
non-tradeable
sectors
and
the
course
of
real
exchange
rates.
EUbookshop v2
In
der
Industrie
wird
es
zu
weiteren
Entlassungen
kommen,
während
sich
im
Gefolge
der
rigorosen
Haushaltspolitik
die
Beschäftigungslage
im
öffentlichen
Sektor
und
in
den
staatlich
subventionierten,
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungsbereichen
weiter
ver
schlechtern
wird.
Redundancies
will
continue
in
industry,
while
budgetary
stringency
will
result
in
a
further
reduction
in
employment
in
the
public
sector
and
in
the
subsidized
non-market
services
sectors.
EUbookshop v2
Bei
den
Dienstleistungen
haben
nur
das
Gaststättenund
Beherbergungsgewerbe,
der
See-
und
Luftverkehr
sowie
die
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
stärker
rückwärtige
als
vorwärtige
Verflechtungen.
In
the
case
of
the
services,
restaurants
and
catering,
maritime
and
air
transport
and
nonmarket
services
there
are
stronger
backward
than
forward
linkages.
EUbookshop v2
In
der
Landwirtschaft
(3,5
%
der
Wert
schöpfung)
und
bei
den
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen
(im
wesentlichen
öffentlicher
Dienst
:
13,5
%
der
Wert
schöpfung)
sowie
bei
der
„Wohnungsvermietung"
kann
man
kaum
von
Kapazitätsbegrenzungen
sprechen.
Agriculture
(3.5%
of
valueadded)
and
nonmarket
services
(mainly
public
services.
13,5%
of
valueadded)
are
like
the
'accommodation
services'
provided
by
housing,
relatively
unaffected
by
considerations
of
limited
capacity.
EUbookshop v2
Nach
dieser
Tradition
können
Zeitmöglichkeiten
und
-zwänge
als
zentrale
Aspekte
zur
Bestimmung
der
Menge
und
Qualität
der
sozialen
Beziehungen,
der
Konsumgcwohnheiten
und
der
Arbeitstäligkcitcn
betrachtet
werden
und
bilden
mithin
wichtige
Variablen
für
die
Definition
eines
neuen
sozioökonomischen
Budgets,
das
nicht
nur
auf
der
Verfügbarkeit
von
Geldmitteln
und
Gütern
beruht,
sondern
auch
auf
der
Einbeziehung
der
marktbestimmten
und
nicht
marktbestimmten
Ressourcen,
Beziehungslbnnen
und
-netze.
According
to
such
a
tradition,
time
opportunities
and
constrains
can
be
considered
as
crucial
aspects
in
determining
quantity
and
quality
of
social
relationships,
consuming
practices,
labour
activities
and
therefore
constitute
important
variables
for
the
definition
of
a
new
socioeconomic
budget
not
only
based
on
the
availability
of
money
and
goods
but
also
on
the
integration
of
market
and
non-market
resources,
relational
practices
and
networks.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
dabei
meist
um
Führungspositionen
oder
um
Positionen
der
mittleren
Qualifikationsebene
im
Tertiärsektor,
im
Bereich
der
marktbestimmten
oder
nicht
marktbestimmten
Dienstleistungen.
These
are
usually
posts
for
executives
or
middleranking
occupations
in
the
tertiary
sector,
in
retailing
and
non-retailing
services.
EUbookshop v2
Seine
Mitgliederzahlen
steigen,
und
er
ist
Insbesondere
im
flämischen
Landesteil
vertreten,
wo
er
1995
im
nicht
marktbestimmten
Sektor
drei
Viertel
der
Stimmen
bei
den
Betriebsratswahlen
erhalten
hat.
With
a
growing
membership,
it
is
parbcularty
powerful
in
Flanders
and
received
three
quarters
of
the
votes
in
the
Works
Council
elections
in
1995
in
the
non-market
sector.
EUbookshop v2