Übersetzung für "Nicht gewerkschaftlich" in Englisch

In diesen Prozess müssen Gewerkschaften und nicht gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer einbezogen werden.
Trade unions, and non-unionised workers, must be involved.
TildeMODEL v2018

Nichts verlässt die Docks, was nicht gewerkschaftlich geladen wurde.
Nothing moves off these docks without it getting loaded by the union.
OpenSubtitles v2018

Generell sind DV-Fachleute in Deutschland nicht gewerkschaftlich organisiert.
In general IT professionals are not organized in unions in the Federal Republic of Germany.
EUbookshop v2

Niederländische Datenverarbeitungsfachleute sind in der Regel nicht gewerkschaftlich organisiert.
In general, information technology professionals in the Netherlands are not organized in Unions.
EUbookshop v2

Die Mehrheit der Arbeiter war nicht einmal gewerkschaftlich organisiert.
The majority of workers were not even members of unikons.
ParaCrawl v7.1

Wir respektieren ebenfalls das Recht eines Mitarbeiters, sich nicht gewerkschaftlich zu organisieren.
We also respect the right of an employee to refuse to join a union.
ParaCrawl v7.1

In Entwicklungsländern werden billige, flexible, unqualifizierte und gewerkschaftlich nicht organisierte Arbeitskräfte nachgefragt.
In the developing countries there is a demand for cheap, adaptable, unqualified and non-Unionized labour.
Europarl v8

Er wird auch oft genutzt, um Aufführungen mit nicht gewerkschaftlich vertretenen Schauspielern zu bezeichnen.
It is often used as a term relating to any show with non-union actors.
Wikipedia v1.0

Führt eine Verbindung zwischen zwei völlig heterogenes Tabellen (das heißt nicht gewerkschaftlich kompatibel Tabellen).
Performs a join between two completely heterogeneous Tables (i.e. non union compatible tables).
ParaCrawl v7.1

Um in den Genuss solcher Vorteile zu kommen, darf der Beschäftigte nicht gewerkschaftlich organisiert sein.
To benefit from these advantages, the worker must not be a union member.
ParaCrawl v7.1

Thailändisches Arbeitsrecht gewährt den Arbeitsmigranten keinen Schutz und erlaubt ihnen nicht, sich gewerkschaftlich zu organisieren.
Migrant workers do not receive Thai labor law protections and do not have the right to form a labor union.
ParaCrawl v7.1

Das Recht, sich gewerkschaftlich zu organisieren, muß meines Erachtens auch das Recht beinhalten, sich nicht gewerkschaftlich zu organisieren.
I think that, on the one hand, the right to join an organization must include the right not to join.
Europarl v8

Wenn aber eine Einigung zwischen den Sozialpartnern zustande kommt, also zwischen den Unternehmern und anderen, die davon betroffen sind - es sind auch Menschen betroffen, die nicht gewerkschaftlich organisiert sind, wir haben in diesem Bereich einen sehr geringen Organisationsgrad -, dann will ich, dass diese Regelung mitaufgenommen wird.
However, if an agreement between the social partners comes about - I mean between the companies and the others who are affected, because this includes people who are not part of any union, as this sector has a particularly low level of union membership - then I would like the regulation to be accepted as well.
Europarl v8

Der größte Teil der Unternehmen in der maltesischen Wirtschaft sind Kleinstunternehmen, die nicht gewerkschaftlich organisiert sind und daher keine auf den Bedarfsfall zugeschnittenen Sonderregelungen aushandeln können.
A very high proportion of businesses in Malta are micro-businesses which are not unionised and cannot therefore negotiate special customised agreements.
TildeMODEL v2018

Der größte Teil dieser Unternehmen ist nicht gewerkschaftlich organisiert, und daher könnten die Vertreter der Arbeitgeber und Arbeitnehmer gar keine auf den jeweiligen Fall zugeschnittenen Sondervereinbarungen treffen, die durch eine Reihe arbeitsrechtlicher Richtlinien ermöglicht werden.
The vast majority of these firms are not unionised and it would thus not be possible for representatives of employers and workers to enter into special customised agreements as permitted by a number of labour law Directives.
TildeMODEL v2018

Die Auseinandersetzung betraf die Entscheidung des Hotelbesitzers, den für das Hotelgewerbe (in dem viele Beschäftigte gewerkschaftlich organisiert sind) geltenden Tarifvertrag zu umgehen, indem er Aufträge für bestimmte Reinigungs- und Personaldienstleistungen an ein Unternehmen vergab, dessen Angestellte nicht gewerkschaftlich organisiert waren und das sich somit an keinen nationalen Vertrag gebunden fühlte.
The dispute concerned the owner’s decision to avoid the prevailing collective agreement for the hotel industry (which is strongly union organised) by contracting out certain cleaning and personal services to a non-unionised firm which, consequently, did not consider itself bound by the national agreement.
TildeMODEL v2018

Die Auseinandersetzung betraf die Entscheidung des Hotelbesitzers, den für das Hotelgewerbe (in dem viele Beschäftigte gewerkschaftlich organisiert sind) geltenden Tarifvertrag zu umgehen, indem er Aufträge für bestimmte Reinigungs- und Personaldienstleistungen an ein Unternehmen vergab, dessen Angestellte nicht gewerkschaftlich organisiert waren und das somit an keinen zentralen Vertrag gebunden war.
The dispute concerned the owner’s decision to avoid the prevailing collective agreement for the hotel industry (which is strongly union organised) by contracting out certain cleaning and personal services to a non-union firm that was not bound by the central agreement.
TildeMODEL v2018

Die Auseinandersetzung betrifft die Entscheidung des Hotelbesitzers, den für das Hotelgewerbe (in dem viele Beschäftigte gewerkschaftlich organisiert sind) geltenden Tarifvertrag zu umgehen, indem er Aufträge für bestimmte Reinigungs- und Personaldienstleistungen an ein Unternehmen vergab, dessen Angestellte nicht gewerkschaftlich organisiert sind und das somit an keinen zentralen Vertrag gebunden ist.
The dispute concerns the owner’s decision to avoid the prevailing collective agreement for the hotel industry (which is strongly union organised) by contracting out certain cleaning and personal services to a non-union firm that is not bound by the central agreement.
TildeMODEL v2018

Frauen, insbesondere Immigrantinnen und Minderheiten angehörende Frauen, arbeiten eher in befris­teten Beschäftigungsverhältnissen in Bereichen, die nicht gewerkschaftlich organisiert sind, und sind daher stärker armutsgefährdet, da es ihnen schwer fällt, ihre rechtlichen Ansprüche durchzusetzen.
Women, especially immigrant women and those from minority communities, are more likely to work in temporary and non-unionised employment which puts them at greater risk of poverty as it can be difficult for them to enforce their rights.
TildeMODEL v2018

Ich war danach nicht politisch, aber gewerkschaftlich organisiert; war also in England ein politischer Einzelgänger.
After that, I was not political, but rather worked with unions; so then, in England, I was a political loner.
WikiMatrix v1

Doch Brandles einziger Triumph war ein fünftägiger Ausstand im Juli 1931, an dem sich 165 nicht gewerkschaftlich organisierte Arbeiter beteiligten, deren Interesse zwar eine Lohnerhöhung war und die von den andauernden Straßenkämpfen eingeschüchtert, aber dennoch entschieden gegen einen Gewerkschaftsbeitritt waren.
Brandle's sole victory was a five-day stoppage in July 1931 by 165 non-union workers, who were interested in higher pay and afraid of the ongoing fights, but decided against joining the union.
WikiMatrix v1