Übersetzung für "Nicht geschafft haben" in Englisch
Tom
ist
einer
der
drei,
die
das
nicht
geschafft
haben.
Tom
is
one
of
the
three
guys
who
couldn't
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kann
es
ohne
Hilfe
nicht
geschafft
haben.
She
couldn't
have
done
it
without
help.
OpenSubtitles v2018
Daß
die
Deutschen
es
nicht
geschafft
haben,
sie
auszurotten!
Too
bad
the
Germans
didn"t
finish
them
off!
OpenSubtitles v2018
Schade
nur,
dass
Sie
es
nicht
zum
Dinner
geschafft
haben.
Too
bad
you
couldn't
make
it
in
time
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
das
nicht
allein
geschafft
haben
kann.
She
couldn't
have
done
it
alone.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
denjenigen,
die
es
nicht
geschafft
haben,
Stimme
geben.
They
wanna
give
voice
to
the
ones
that
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
erschütternd,
dass
sie
das
nicht
geschafft
haben.
I
mean,
it's
staggering
that
they
haven't
managed
to
achieve
that.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
nicht,
dass
die
anderen
es
nicht
geschafft
haben.
That
doesn't
mean
the
others
didn't.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
Sie
es
nicht
geschafft
haben?
What
if
you
didn't?
OpenSubtitles v2018
Lucas
hat
es
nicht
geschafft,
aber
sie
haben
den
Jungen
des
Predigers.
Lucas
didn't
make
it,
but
they
have
the
preacher's
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
es
nicht
alle
geschafft
haben.
I
didn't
say
they
all
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
wir's
gestern
nicht
geschafft
haben.
So
sorry
we
couldn't
make
it
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Mom,
tut
mir
leid,
dass
wir
es
nicht
geschafft
haben.
Mom,
I
am
so
sorry
we
didn't
get
in.
That
totally
blows.
OpenSubtitles v2018
Wie
sage
ich
ihnen,
dass
ihre
Kinder
es
nicht
geschafft
haben?
How
do
I
tell
them
their
kids
never
made
it
out?
OpenSubtitles v2018
Das
können
die
nicht
alleine
geschafft
haben.
They
couldn't
have
done
it
on
their
own.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
nicht
geschafft
haben,
ist
unser
Kampf
hoffnungslos.
If
they
didn't
make
it,
we're
fighting
for
a
lost
cause.
OpenSubtitles v2018
Schau,
wie
viele
Kartons
es
nicht
geschafft
haben.
Look
at
the
cartons
that
didn't
make
the
grade.
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
die
Integration
in
die
Schutzzone
nicht
geschafft
haben.
People
who
haven't
integrated
well
into
the
Sanctuary.
OpenSubtitles v2018
Denen,
die
es
nicht
geschafft
haben,
die
letzte
Ehre
zu
erweisen.
Pay
our
respects
to
those
who
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ersatzleute
sind
diejenigen,
die
es
nicht
ins
Team
geschafft
haben.
Alternates
are
those
who
didn't
make
the
team.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Raubteire
nicht
geschafft
haben,
das
führen
die
Leute
zu
Ende.
What
the
beasts
don't
destroy,
the
humans
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
nachholen,
was
wir
in
ihrem
Leben
nicht
geschafft
haben.
I
came
to
complete
what
we
could'nt
do
in
her
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Bis
hier
kann
sie's
nicht
geschafft
haben.
Don't
think
she
made
it
to
this
building
anyway.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
nicht
weit
geschafft
haben.
He
can't
have
gone
far.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Gedanken,
weil
wir
es
nicht
geschafft
haben.
"Don't
torture
yourself
if
we
still
haven't
you-know-what.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
wir
es
nicht
geschafft
haben,
dieses
Buch
zu
schreiben.
It's
a
pity
we
never
got
to
write
that
book.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
nicht,
dass
sie
es
nicht
geschafft
haben.
It
doesn't
mean
they
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018