Übersetzung für "Nicht funktionierenden" in Englisch

Bislang kann in Polen noch nicht von einem funktionierenden sozialen Dialog gesprochen werden.
It can not yet be said that there is a properly functioning social dialogue in Poland.
TildeMODEL v2018

Mit dem Bericht sollen vor allem die nicht reibungslos funktionierenden Vorgänge aufgezeigt werden.
The purpose of the report is above all to track things, which do not function well.
TildeMODEL v2018

Die nicht funktionierenden Zylinder (1 und 4) erreichen kein Benzin.
The cylinders that do not work (1 and 4) do not reach gasoline.
CCAligned v1

Es gelingt dir nicht, einen funktionierenden Rhythmus zuzulegen?
You don't manage to have a functioning rhythm?
ParaCrawl v7.1

Die Ablehnung von Cookies kann zu einer nicht funktionierenden Website führen.
The rejection of cookies may result in a non-functioning website.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen solltest Du nach nicht funktionierenden Links auf den Seiten Deiner Wettbewerber suchen.
What you want to do instead is find broken links on any of your competitors’ web pages .
ParaCrawl v7.1

So löst das Problem der nicht funktionierenden Netzwerkmanager.
This solves the problem of not working network manager.
CCAligned v1

Neulich erzählte ich euch von meiner nicht funktionierenden Tagespflege.
Recently I told you about my not working day care.
ParaCrawl v7.1

Niemand hat die fehlenden Mitglieder(Glieder) oder die nicht funktionierenden Gefühle.
No one has missing limbs or non-functioning senses.
ParaCrawl v7.1

Auf die altmodische Weise... hackend, aber das kann ich nicht, ohne funktionierenden Computer.
The old-fashioned way-- hacking, but I can't do that without a working computer.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, aber die Army kann nicht mit einem funktionierenden Kernreaktor Werbung machen.
Forgive the cloak and dagger, but the Army can't have functioning nuclear reactor on its travel bulletin.
OpenSubtitles v2018

Tja, weißt du, das ist ein typisches Verhalten bei einer nicht voll funktionierenden Gruppendynamik.
Actually, it's quite typical behavior when you have this kind of dysfunctional group dynamic.
OpenSubtitles v2018

Die unterschiedliche Behandlung, die nicht mit einem funktionierenden einheitlichen Markt vereinbar ist, wurde gestrichen.
As this difference in treatment was not compatible with a true single market, it has been abolished.
EUbookshop v2

Auch das Bluetoothmodul hätte korrekt funktioniert, wurde aber durch den nicht funktionierenden WLAN-Treiber daran gehindert.
Also the bluetooth module had worked, but was blocked by the non-working WLAN driver.
ParaCrawl v7.1

Kein Grund, mach es einfach und Probleme eines nicht funktionierenden DownloadHelper können automatisch behoben werden.
No reason, just do it and DownloadHelper not working issues might be fixed automatically.
ParaCrawl v7.1

Das kann bei offener körperlicher Misshandlung oder bei sexuellem Missbrauch in einer nicht funktionierenden Familie sein.
This can occur without overt physical or sexual abuse in a dysfunctional family.
ParaCrawl v7.1

Die Beispiele in diesem Abschnitt verwenden die (nicht funktionierenden) Anmeldeinformationen in der folgenden Tabelle.
The examples in this section use the (non-working) credentials in the following table.
CCAligned v1

Der Kunde kann den Schalter bei einer nicht funktionierenden Abschaltung als "normalen" Ein-Aus-Schalter nutzen.
The customer can use the switch as a “normal” on/off switch in the event of non-functioning disconnection.
EuroPat v2

Falls Sie einen nicht funktionierenden Link finden, bitte teilen Sie mir es mit.
If you find any broken links, please let me know.
CCAligned v1

Der Umbau von Krematorium I war vollständig, die nicht funktionierenden Öfen wurden entfernt.
The conversion of Crematorium I was a full-scale conversion: the non-functioning ovens were taken down.
ParaCrawl v7.1

Du wirst weiter nach den nicht funktionierenden Prozessen arbeiten und die Folgen sind was sie sind.
You will continue working according to the non-working processes and the results are what they are.
ParaCrawl v7.1