Übersetzung für "Nicht fahrbar" in Englisch
Das
ist
für
mich
nicht
fahrbar!
This
is
not
ridable
for
me!
ParaCrawl v7.1
Die
Fahnenmasten
stehen
aber
nicht
mehr
und
der
Trampelpfad
zum
Hügel
ist
nicht
fahrbar.
But
the
flagpoles
are
no
longer
in
operation
and
the
way
is
not
accessible
by
bicycle.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fig.
ist
mit
1
ein
Chassis
eines
Fahrspielzeugs
bezeichnet,
das
mittels
Rädern
2
auf
Fahrspielbahnen
(nicht
gezeigt)
fahrbar
ist.
A
chassis
of
the
toy
vehicle
is
designated
with
1
in
the
drawings
and
it
is
movable
on
toy
vehicle
tracks
(not
shown)
by
means
of
the
wheels
2.
EuroPat v2
Wenn
die
Batterien
ohnehin
bereits
in
der
Kapazität
nachlassen,
ist
man
schnell
soweit,
daß
die
Standardstrecke
z.B.
ins
Büro
nicht
mehr
fahrbar
ist.
If
the
batteries
anyway
already
diminished
in
capacity,
the
range
drops
so
far,
so
fast,
you
may
not
be
able
to
get
home
from
the
office.
ParaCrawl v7.1
Bei
höheren
Geschwindigkeiten
des
Kraftfahrzeugs
1
werden
einige
der
bei
niedrigen
Geschwindigkeiten
fahrbaren
Trajektorien
nicht
mehr
fahrbar.
At
higher
speeds
of
the
motor
vehicle
1,
some
of
the
trajectories
that
are
drivable
at
low
speeds
will
no
longer
be
drivable.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
jedoch,
dass
in
den
kritischen
Fahrsituationen,
die
erkannt
werden
sollen,
beispielsweise
Trajektorien
mit
einer
Vielzahl
von
notwendigen
Wendepunkten
ohnehin
nicht
fahrbar
sind.
This
means,
however,
that
in
the
critical
driving
situations
that
should
be
detected,
trajectories
with
a
multitude
of
necessary
turning
points,
for
example,
are
not
drivable
anyway.
EuroPat v2
Im
beschriebenen
Fall
sind
die
Trajektorien
der
Trajektorienschar
39
jedoch
aufgrund
weiterer
berücksichtigter
Randbedingungen
nicht
fahrbar,
wodurch
in
diesem
Fall
das
Kraftfahrzeug
entlang
einer
der
Trajektorien
der
Trajektorienschar
41
zur
Zielposition
40
geführt
werden
kann.
In
the
case
described,
the
trajectories
of
the
band
of
trajectories
39,
however,
are
not
drivable
due
to
other
boundary
conditions
to
be
considered,
whereby,
in
this
case,
the
motor
vehicle
can
be
controlled
along
the
trajectories
of
the
band
of
trajectories
41
up
to
target
position
40
.
EuroPat v2
Das
kann
zu
Situationen
führen,
dass
bestimmte
Betriebsfälle
außerhalb
des
Verdichter-Kennfeldes
liegen
und
nicht
fahrbar
sind.
This
may
lead
to
situations
where
certain
operating
cases
are
outside
the
range
of
performance
characteristics
of
the
compressor
and
cannot
be
implemented.
EuroPat v2
Obwohl
die
letzten
hundert
Höhenmeter
bis
zum
Kreuz
nicht
mehr
fahrbar
sind,
lohnt
sich
der
Aufstieg
auf
jeden
Fall.
Even
though
you
can
no
longer
ride
the
last
few
hundred
metres
altitude
up
to
the
cross,
the
climb
is
still
well
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
größeren
Beschädigung
des
Fahrzeugs
wann
das
Fahrzeug
nicht
fahrbar
ist
oder
im
Falle
eines
Diebstahls,
muss
der
Gast
die
Polizei
rufen
und
einen
Polizeibericht
über
den
am
Fahrzeug
entstandenen
Schaden
nehmen.
In
case
of
any
major
damage
to
the
vehicle
when
the
vehicle
is
not
in
driving
condition
or
in
the
case
of
a
theft
the
guest
must
call
the
police
and
take
the
police
report
about
th
edamage
done
to
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Unfalls
oder
einer
Beschädigung
des
Fahrzeugs:
Im
Falle
einer
größeren
Beschädigung
des
Fahrzeugs
wann
das
Fahrzeug
nicht
fahrbar
ist
oder
im
Falle
eines
Diebstahls,
muss
der
Gast
die
Polizei
rufen
und
einen
Polizeibericht
über
den
am
Fahrzeug
entstandenen
Schaden
nehmen.
In
Case
Of
Accident
or
Vehicle
Damage:
In
case
of
any
major
damage
to
the
vehicle
when
the
vehicle
is
not
in
driving
condition
or
in
the
case
of
a
theft
the
guest
must
call
the
police
and
take
the
police
report
about
th
edamage
done
to
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Carbon
Laufrad
nach
einem
selbstverschuldeten
Unfall
oder
Sturz
so
beschädigt
worden
sein,
dass
dieses
nicht
mehr
fahrbar
ist,
kann
dieser
Service
in
Anspruch
genommen
werden.
This
service
can
be
engaged
in
case
of
a
broken
wheel,
which
can't
be
used
anymore
due
to
a
self-inflicted
accident
or
crash.
ParaCrawl v7.1
Die
Behauptung,
dass
ein
Breitreifen
in
dieser
Dimension
nicht
mehr
fahrbar
ist,
ist
vor
allem
in
diesen
Konstruktionen
begründet.
The
claim
that
a
wide
tire
in
this
dimension
is
no
longer
rideable
is
mainly
based
on
these
constructions.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
ist,
ein
Auto
in
ursprünglichen
Zustand
zu
kaufen,
fahrbar,
nicht
renoviert,
mit
Originallackierung.
The
best
option
is
to
buy
a
car
in
an
original
state,
roadworthy,
never
before
restored,
original
varnish.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Reisemobil
nicht
länger
fahrbar
sein,
melden
Sie
sich
bei
uns
unter
folgender
gebührenfreier
Rufnummer.
Should
your
motor
home
no
longer
be
drivable,
call
us
at
the
tollfree
number
below.
ParaCrawl v7.1
Gehen
und
Laufen
reicht
nicht
mehr
–
ein
fahrbarer
Untersatz
ist
gefragt.
Walking
and
running
are
no
longer
enough
–
aset
of
wheelsis
what's
called
for
now.
ParaCrawl v7.1
Der
ProPilot
Chair
ist
nicht
nur
ein
fahrbarer
Untersatz,
sondern
auch
ein
autonom
handelnder
Roboter.
The
ProPILOT
Chair
is
not
just
a
moving
chair,
but
also
an
autonomously
acting
robot.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
an
der
vorliegenden
Erfindung
ist,
daß
die
Driveability
oder
die
Fahrbarkeit
nicht
unabhängig
vom
jeweiligen
Fahrer
gesehen
wird.
It
is
an
essential
feature
of
the
invention
that
vehicle
driveability
is
perceived
as
a
quality
which
is
not
independent
of
the
specific
driver
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Zur
Kompensation
eines
beim
Anfahrvorgang
etwa
aufgrund
von
Hindernissen
nicht
fahrbaren
Kurswinkels
kann
das
Fahrgestell
mit
einem
kombinierten
Hub-
und
Schwenkmechanismus
ausgerüstet
werden,
der
einen
zentralen
Drehteller
und
zwei
konzentrisch
zum
Drehteller
ausrichtbare,
im
Winkelabstand
voneinander
angeordnete
Antriebsrollen
aufweist,
die
gemeinsam
unter
Abheben
des
Fahrgestells
auf
den
Boden
absenkbar
sind.
In
order
to
compensate
for
a
course
angle
which
cannot
be
travelled
during
the
start-up
phase,
possibly
because
of
obstacles,
the
undercarriage
can
be
equipped
with
a
combined
lifting
and
pivoting
mechanism
having
a
center
turning
plate
and
two
driving
rollers,
which
can
be
aligned
concentrically
with
respect
to
the
turning
plate
and
can
be
arranged
at
an
angular
distance
from
one
another.
The
rollers
can
be
together
lowered
onto
the
ground
while
lifting
the
undercarriage.
EuroPat v2
Wie
im
Foyer
sind
die
Besucher
auch
hier
nicht
nur
Betrachter:
Fahrbare
Figuren
laden
wie
Autoscooter
zum
Einsteigen
ein.
As
in
the
foyer,
the
visitor
is
not
only
a
spectator
here:
Drivable
characters
like
bumper
cars
invite
you
on
board.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
Komponenten
der
Lasthandhabungsvorrichtung,
insbesondere
ein
Hubgerüst
und
im
Wesentlichen
der
komplette
Fahrerstand
im
noch
nicht
an
der
fahrbaren
Basis
montierten
Zustand
zum
Auslieferungsziel
transportiert
und
dort
an
die
vom
Lastentransportfahrzeug
abgesetzte
Basis
angebaut.
Components
of
the
load
handling
device,
in
particular
a
lifting
frame
and
substantially
the
complete
driver's
station,
are
preferably
transported
to
the
delivery
destination
in
the
state
in
which
they
are
not
yet
mounted
on
the
mobile
base
and
are
fitted
there
to
the
base
set
down
from
the
load
transport
vehicle.
EuroPat v2
An
die
Andockstation
36
ist
während
des
Betriebes
eine
nicht
dargestellte
fahrbare
Kassette
für
das
lichtempfindliche
Material
12
angedockt,
so
dass
eine
ausreichende
Versorgung
mit
lichtempfindlichem
Material
12
sichergestellt
ist.
When
the
apparatus
is
in
operation,
a
cassette
on
wheels
(not
shown
in
the
drawing)
for
the
photo-sensitive
material
12
is
docked
to
docking
station
36,
so
that
a
sufficient
supply
with
light-sensitive
material
12
is
assured.
EuroPat v2
Das
dargestellte
Ausführungsbeispiel
der
Reinigungsvorrichtung
10
ist
als
an
ein
Fahrzeug
(nicht
dargestellt)
anhängbares
fahrbares
Reinigungsgerät
24
ausgebildet.
The
exemplary
embodiment
of
the
cleaning
device
10
shown
is
configured
as
a
mobile
cleaning
unit
24
that
can
be
hooked
up
to
a
vehicle
(not
shown).
EuroPat v2
Überdies
wird
hochschulintern
geplant,
den
nicht
mehr
fahrbaren
LKW
innerhalb
des
Hochschulgeländes
zu
versetzen
und
an
den
Partikasaal
oder
den
Kammermusiksaal
anzubinden.
Furthermore,
it
is
being
planned
within
the
university
to
relocate
the
no-longer
roadworthy
vehicle
within
the
campus,
and
to
link
it
up
to
the
Partikasaal
or
the
chamber
music
hall.
ParaCrawl v7.1