Übersetzung für "Nicht fähig" in Englisch

Aber Sie sind nicht fähig, die Rechte eines Ihrer Abgeordneten zu verteidigen.
You are incapable of defending the rights of one of your Members.
Europarl v8

Er ist nicht fähig, die Arbeit fachgerecht auszuführen.
He doesn't have the ability to do the work properly.
Tatoeba v2021-03-10

Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen.
They say that animals aren't able to hate.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist nicht mehr fähig, seine Arbeit zu verrichten.
Tom isn't able to do his job anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war nicht fähig, das dünne Netz vorm Reißen zu bewahren.
I failed him. I wasn't able to keep the web from breaking.
OpenSubtitles v2018

Manche Männer sind zu so einem Gefühl gar nicht fähig.
Some men never feel that way about anything.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht einmal fähig, Ihre momentanen Pflichten zu erfüllen.
You can't perform your present duties properly.
OpenSubtitles v2018

Dann sage ich Ihnen mit Worten, wozu ich künstlerisch nicht fähig bin.
Mr. Gregorovich , let me express in words ... I can not express myself as through the fabric.
OpenSubtitles v2018

Henry wäre nicht dazu fähig gewesen, Sie zu hintergehen.
I'm sure that Henry would never have professed one thing and practised another.
OpenSubtitles v2018

Sie glaubten, ich wäre zu so etwas nicht fähig, nicht wahr?
You thought I wasn't capable of doing it, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Wir wären alle nicht fähig dazu.
Or even be capable of it.
OpenSubtitles v2018

Manchmal denke ich, ich bin nicht zur Liebe fähig.
Sometimes I think I'm really not capable of loving.
OpenSubtitles v2018

Er weiß nicht, wozu Vincent fähig ist.
He doesn't know what Vincent is capable of.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, sie wäre dazu nicht fähig?
I said, how'd she done it? Tell us.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht, wozu er fähig ist.
You don't know what he's capable of.
OpenSubtitles v2018

Du bist dazu nicht fähig, Bud.
You know what, Bud, you're not capable of doing this.
OpenSubtitles v2018

Sie ahnen nicht, wozu er fähig ist, wenn er...
You don't know what he's capable of when he's...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nicht, dass du fähig wärst, sie zu töten.
I didn't think you'd be able to kill her.
OpenSubtitles v2018

Kaelie schien solcher Brutalität nicht fähig.
Kaelie didn't seem capable of such brutality.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nicht, Fitz wäre fähig, so etwas zu tun.
I didn't think Fitz was capable of doing something like that.
OpenSubtitles v2018

Wieso ist ein Haufen Genies nicht fähig, ans Handy zu gehen?
How come a bunch of geniuses can't answer the phone?
OpenSubtitles v2018