Übersetzung für "Nicht eingezeichnet" in Englisch
Der
Bahnhof
zum
Beispiel
ist
nicht
eingezeichnet.
For
instance,
the
station's
not
marked.
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
aus
Vereinfachungsgründen
der
Oberfallrand
12
nicht
eingezeichnet.
For
reasons
of
simplicity
the
overflow
edge
12
is
not
shown.
EuroPat v2
Stützen,
die
in
den
Wänden
liegen,
-
sind
nicht
eingezeichnet.
Posts
which
are
included
in
walls
are
not
shown
on
the
drawing.
EuroPat v2
Auch
nicht
eingezeichnet
ist
die
zum
Ausgleich
der
Dampf-Massenbilanz
notwendige
Einspeisung
von
Zusatzwasser.
Also
not
displayed
is
the
necessary
feed
of
additional
water
for
adjustment
of
the
steam-mass
balance.
EuroPat v2
Die
Lamellen
der
Fachbildungskämme
4
sind
nicht
eingezeichnet.
The
conventional
lamellae
of
the
shed-forming
combs
4
are
not
particularly
shown.
EuroPat v2
Diese
Querschnittsverengungen
sind
in
den
Sockelansichten
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
nicht
eingezeichnet.
These
reductions
in
cross-sections
are
not
shown
in
the
plan
views
of
the
base
plate
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
In
Figur
1
sind
die
Abstandselemente
21
aus
Gründen
der
Deutlichkeit
nicht
eingezeichnet.
The
spacers
21
are
not
shown
in
FIG.
1
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Ein
vierter
Auswerfblock
ist
wegen
der
gebrochenen
Darstellung
nicht
mehr
mit
eingezeichnet.
A
fourth
ejection
block
is
no
longer
drawn
in
because
of
the
partial
illustration.
EuroPat v2
Die
Brauchwasser-Zu-
und
Abflußanschlüsse
sind
nicht
eingezeichnet.
The
service
water
feed
and
drain
connections
are
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Dabei
ist
aus
Vereinfachungsgründen
der
Überfallrand
12
nicht
eingezeichnet.
For
reasons
of
simplicity
the
overflow
edge
12
is
not
shown.
EuroPat v2
Die
Gasleitung
zum
Brennersatz
ist
nicht
eingezeichnet.
The
gas
line
to
the
burner
set
is
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Die
für
die
Druckregelung
erforderlichen
DruckmeBstellen
sind
in
Figur
1
nicht
gesondert
eingezeichnet.
The
pressure
measuring
locations
which
are
necessary
for
the
pressure
regulation
are
not
separately
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Leitungen
zu
dem
Fluidbehälter
17
im
Solarkollektor
1
sind
zur
Übersichtlichkeit
nicht
eingezeichnet.
Lines
to
the
fluid
container
17
in
the
solar
collector
1
have
been
omitted
for
clarity.
EuroPat v2
In
diesen
Figuren
ist
die
Verriegelungseinrichtung
nicht
eingezeichnet.
In
these
figures
the
locking
device
is
not
shown.
EuroPat v2
Solche
Mittel
sind
zugunsten
einer
übersichtlichen
Darstellung
jedoch
nicht
eingezeichnet.
Those
means
are
not
shown
in
the
drawing
for
clarity's
sake.
EuroPat v2
Diese
Variante
ist
der
Übersichtlichkeit
halber
nicht
eingezeichnet.
This
embodiment
is
not
illustrated
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Die
Kontaktstellen
bzw.
die
einzelnen
Lötpunkte
sind
hier
der
einfachheithalber
nicht
eingezeichnet.
The
contact
points
and
the
individual
solder
points
are
not
drawn
here
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
I
G
ist
wegen
des
gleichen
Verlaufes
deshalb
nicht
eingezeichnet.
IG
is
therefore
not
indicated
because
it
has
the
same
path.
EuroPat v2
Dies
ist
in
Figur
4
nicht
eingezeichnet.
This
is
not
drawn
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Aus
Übersichtlichkeitsgründen
sind
die
beiden
separaten
Füllkanäle
28
und
29
nicht
eingezeichnet.
For
reasons
of
clarity
the
two
separate
filling
passageways
28
and
29
have
not
been
drawn.
EuroPat v2
Der
zugehörige
Rotor
ist
aus
Übersichtsgründen
nicht
eingezeichnet.
The
associated
rotor
is
not
drawn
in
for
reasons
of
overview.
EuroPat v2
Diese
Kondensatoren
sind
in
FIG
1
der
Übersichtlichkeit
halber
nicht
mit
eingezeichnet.
These
capacitors
have
not
been
shown
in
FIG.
1
for
clarity.
EuroPat v2
Die
Profilkontur
des
benachbarten
Zahnfußes
der
Gegenverzahnung
4a
ist
nicht
eingezeichnet.
The
contour
of
the
profile
of
the
adjacent
tooth
root
of
the
companion
toothing
4
a
is
not
shown.
EuroPat v2
Beide
Elemente
sind
jedoch
zugunsten
einer
übersichtlichen
Darstellung
nicht
eingezeichnet.
For
the
sake
of
clarity,
both
these
elements
are
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Schaberelemente
10
sind
hier
der
besseren
Deutlichkeit
halber
nicht
eingezeichnet.
For
reasons
of
better
clearness,
the
scraper
elements
10
are
not
shown
here.
EuroPat v2
Die
auf
dem
Substrat
2
realisierte
Schaltung
ist
aus
Übersichtsgründen
nicht
eingezeichnet.
The
circuit
implemented
on
the
substrate
2
is
not
shown
to
simplify
the
illustration.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Leitungen
sowie
die
Sensoren
sind
der
Einfachheit
halber
nicht
eingezeichnet.
The
electrical
connections
as
well
as
the
sensors
are
not
shown
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Die
Rohre
sind
zugunsten
einer
übersichtlichen
Darstellung
nicht
eingezeichnet.
For
the
sake
of
clarity,
these
tubes
are
not
shown
in
the
drawings.
EuroPat v2
Zur
verbesserten
Übersichtlichkeit
der
Darstellung
sind
hier
Oxidschichten
nicht
eingezeichnet.
For
the
sake
of
clarity
the
oxide
layers
are
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
In
Figur
2
sind
die
Rohre
20
der
Übersichtlichkeit
wegen
nicht
eingezeichnet.
In
FIG.
2,
the
tubes
20
are
not
shown,
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2