Übersetzung für "Nicht dein fehler" in Englisch
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
Kate.
It's
not
your
fault,
Kate.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
war
es
nicht
allein
dein
Fehler.
I
guess
it
wasn't
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
du
bist
in
Ordnung.
It's
not
you,
you're
all
right.
OpenSubtitles v2018
Was
hier
gerade
vor
sich
geht,
ist
nicht
dein
Fehler.
What's
happening
right
now,
it's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
dein
Fehler,
oder?
It
wasn't
your
fault,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
ist
nicht
dein
Fehler.
You
know,
it's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
psychisch
krank,
das
war
nicht
dein
Fehler.
She
was
mentally
ill;
that's...
that's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Mama,
Mama,
das
ist
nicht
dein
Fehler.
No,
Mama,
Mama,
it's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
dein
verdammter
Fehler!
It
wasn't
your
fucking
fault!
OpenSubtitles v2018
Aber
selbst,
wenn
ich
es
würde,
wäre
es
nicht
dein
Fehler.
But
even
if
I
did,
it
wouldn't
be
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
Benjamin.
It's
not
your
fault,
Benjamin.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
was
ihnen
passiert
ist.
It's
not
your
fault,
what's
happened
to
them.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
was
jetzt
passiert,
ich
weiß.
It's
not
your
fault
what's
happening
now,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
alles
dein
Fehler.
It's
not
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
dein
Fehler,
Ray.
It's
not
your
fault,
Ray.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
dein
Fehler,
Caleb.
This
isn't
your
fault,
Caleb.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
nicht
dein
Fehler.
No,
it's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
dein
Fehler,
Ahsoka.
It
wasn't
your
fault,
Ahsoka.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
dein
Fehler,
kannst
du
nicht
einfach
aufhören.
It
wasn't
your
fault.
Try
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
ist,
war
nicht
dein
Fehler.
What
happened
wasn't
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nicht,
dass
es
dein
Fehler
war.
I
didn't
say
it
was
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Caroline,
es
ist
nicht
dein
Fehler!
Caroline,
it's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
sondern
nur
meiner.
It's
none
of
your
fault.
All
the
fault
is
mine.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
das
passiert
eben
manchmal.
It's
not
your
fault,
it's
just
the
way
things
are
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nicht
dein
Fehler,
Jim.
This
is
not
your
fault,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
deiner
Eltern
war
nicht
dein
Fehler.
Your
parents'
death
was
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Clark,
es
ist
nicht
dein
Fehler.
Clark,
it's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dein
Fehler,
daß
du
es
nicht
bringst.
It
ain't
your
fault
you
lack
the
flavour.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
dein
Fehler,
Junge.
It
weren't
your
fault,
you
know?
OpenSubtitles v2018