Übersetzung für "Nicht bindenden" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
rechtlich
nicht
bindenden
Leitlinien
im
Anhang
dieser
Empfehlung
befolgen.
Member
States
should
follow
the
legally
non-binding
guidelines
in
the
Annex
to
this
Recommendation.
DGT v2019
Aber
ich
kann
es
nicht
nochmal
machen,
nicht
mit
dieser
bindenden
Verpflichtung.
But
I
can't
do
it
again,
not
with
the
time
commitment.
OpenSubtitles v2018
Diese
müssen
jedoch
nicht
zu
rechtlich
bindenden
Entscheidungen
führen.
These
do
not
however
lead
to
legally
binding
decisions.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
nicht
bindenden
Konsultativabstimmung
lehnte
die
Generalversammlung
den
Vergütungsbericht
2017
ab.
In
a
non-binding
consultative
vote,
the
shareholders
rejected
the
compensation
report
for
2017.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
gesetzlich
nicht
bindenden
Charakters
der
erwogenen
Optionen
werden
keine
negativen
Auswirkungen
erwartet.
No
negative
impact
is
anticipated
considering
the
non-legally
binding
nature
of
the
options
retained.
TildeMODEL v2018
Option
A
ist
mit
ihrem
nicht
bindenden
Charakter
die
am
wenigsten
wirksame
der
geprüften
Politikoptionen.
Option
A,
with
its
non-binding
character,
is
the
least
effective
of
the
policy
options
analysed.
TildeMODEL v2018
Hier
ist
also
ein
Verhältnis
der
bindenden
Schussfäden
zu
den
nicht
bindenden
Schussfäden
von
1:2
vorhanden.
In
other
words,
there
is
a
ratio
of
1:2
of
binding
weft
threads
to
non-binding
weft
threads.
EuroPat v2
Die
Parteien
erklären
sich
bereit,
sich
jedem
allgemein
zugänglichen,
nicht
bindenden
Schlichtungsverfahren
zu
unterwerfen,
das
von
einer
betroffenen
Person
oder
der
Kontrollstelle
angestrengt
wird.
The
parties
agree
to
respond
to
any
generally
available
non-binding
mediation
procedure
initiated
by
a
data
subject
or
by
the
authority.
DGT v2019
Gemäß
dieser
Richtlinie
ist
davon
auszugehen,
dass
ein
Produkt
sicher
ist
—
soweit
es
um
Risiken
und
Risikokategorien
geht,
die
durch
einschlägige
nationale
Normen
geregelt
werden
—,
wenn
es
den
nicht
bindenden
nationalen
Normen
entspricht,
die
eine
Europäische
Norm
umsetzen.
According
to
that
Directive
a
product
is
to
be
presumed
safe
as
far
as
the
risks
and
risk
categories
covered
by
relevant
national
standards
are
concerned
when
it
conforms
to
voluntary
national
standards
transposing
European
standards.
DGT v2019
Meiner
Meinung
nach
ist
es
inkonsequent,
wenn
das
Europäische
Parlament
einerseits
Verantwortung
in
strafrechtlichen
Angelegenheiten
trägt,
insbesondere
für
die
Prävention
und
Bekämpfung
von
Terrorismus,
andererseits
jedoch
von
dem
Entscheidungsprozess
über
die
nicht
wenigen
bindenden
Anti-Terror-Maßnahmen,
die
die
EU
ergreifen
wird,
ausgeschlossen
ist.
It
is
not,
in
my
opinion,
coherent
for
the
European
Parliament,
on
the
one
hand,
to
be
responsible
for
criminal
matters
and
especially
for
prevention
and
the
fight
against
terrorism
and,
on
the
other,
to
be
excluded
from
the
passing
of
a
number
of
binding
anti-terrorism
measures
that
will
be
applied
in
the
EU.
Europarl v8
Wie
bereits
in
der
Vergangenheit
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
die
auch
vom
Parlament
geteilt
wird,
daß
das
angemessenste
Ergebnis
der
Konferenz
die
Annahme
einer
nicht
bindenden
politischen
Erklärung
durch
alle
Teilnehmer
wäre.
As
in
the
past,
we
felt
in
the
Commission,
and
indeed
this
is
a
view
shared
by
this
House,
that
the
most
appropriate
result
for
the
conference
would
be
the
adoption
by
all
participants
of
a
non-binding
political
declaration.
Europarl v8
Trotz
der
Tatsache,
dass
sich
die
Entscheidung
vor
allem
im
zweiten,
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
bindenden
Teil
auf
positive
Elemente
zum
Schutz
der
Menschenrechte
bezieht,
behindert
die
angestrebte
Vorgehensweise
zu
ihrer
Ratifizierung
eindeutig
die
Arbeit
des
Europäischen
Parlaments
und
beschneidet
seine
Kompetenzen.
Despite
the
fact
that,
especially
in
the
second
part
which
is
not
binding
on
the
Member
States,
the
decision
refers
to
positive
elements
for
defending
human
rights,
the
procedure
being
used
to
seek
its
ratification
clearly
circumvents
the
work
and
competences
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dies
sind
im
Besonderen
Maßnahmen,
die
sowohl
aus
Regelungen
als
auch
aus
nicht
bindenden
Leitlinien
bestehen
und
in
deren
Mittelpunkt
die
Aufnahme
von
Personen
sowie
Such-
und
Rettungsmaßnahmen
auf
See
stehen.
To
be
specific,
these
are
measures
which
consist
both
of
rules
and
of
non-binding
guidelines
and
they
focus
on
the
reception,
search
and
rescue
of
people
at
sea.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
der
Schengener
Grenzkodex
nun
gemäß
dem
Vorschlag
der
Kommission
im
Zuge
des
Ausschussverfahrens
abgeändert
wird,
indem
der
Anhang
-
mit
nicht
bindenden
Maßnahmen
zu
Verpflichtungen
während
Such-
und
Rettungsoperationen
auf
See
-
der
Richtlinie
beigefügt
wird.
This
means
that
the
Schengen
Borders
Code
will
now
be
amended
as
proposed
by
the
Commission
under
the
comitology
procedure,
adding
the
annex,
with
non-binding
measures
on
obligations
during
sea
search
and
rescue
operations,
to
the
directive.
Europarl v8
In
diesem
Rahmen
hätte
man
in
den
dringlichsten
Bereichen
umgehend
eine
differenzierte
Zusammenarbeit
einleiten
können,
eingebettet
in
einen
größeren,
aber
nicht
unbedingt
bindenden
Zusammenhang,
den
man
als
Europäische
Union
bezeichnet
hätte.
That
would
have
made
it
possible
to
establish
different
levels
of
cooperation
in
the
most
urgent
fields
immediately,
encompassed
within
a
wider
and
not
necessarily
constraining
circle,
which
would
have
been
called
the
European
Union.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Richtlinie
2001/95/EG
wird
davon
ausgegangen,
dass
ein
Produkt
sicher
ist
—
soweit
es
um
Risiken
und
Risikokategorien
geht,
die
durch
die
betreffenden
nationalen
Normen
geregelt
werden
—,
wenn
es
den
nicht
bindenden
nationalen
Normen
entspricht,
die
eine
europäische
Norm
umsetzen,
auf
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
4
dieser
Richtlinie
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
verweist.
According
to
Article
3(2)
of
Directive
2001/95/EC
a
product
shall
be
presumed
safe
as
far
as
the
risks
and
risk
categories
covered
by
relevant
national
standards
are
concerned
when
it
conforms
to
voluntary
national
standards
transposing
European
standards,
the
references
of
which
have
been
published
by
the
Commission
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
in
accordance
with
Article
4
of
that
Directive.
DGT v2019
Das
Anliegen
der
Europäischen
Kommission
war
es,
in
einem
nicht
bindenden
Dokument
die
Obergrenzen
für
den
Sozialschutz
und
die
administrative
Reglementierung
des
Marktes
aufzuzeigen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
überschritten
werden
dürfen,
wenn
es
zu
keiner
Einschränkung
des
Grundsatzes
der
Dienstleistungsfreiheit
kommen
soll
(bis
zum
Inkrafttreten
der
Dienstleistungsrichtlinie
bildet
die
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
die
wichtigste
Rechtsgrundlage
für
den
Dienstleistungsmarkt).
The
European
Commission
set
out
to
indicate
(in
a
non-binding
document)
that
there
are
upper
limits
to
social
protection
and
administrative
regulation
of
the
market,
and
that
these
cannot
be
exceeded
in
the
Member
States
in
order
to
avoid
impinging
on
the
principle
of
freedom
to
provide
services
(until
the
entry
into
force
of
the
Services
Directive,
the
Posting
of
Workers
Directive
remains
the
main
legal
basis
for
the
market
in
services).
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
bindenden
und
nicht
bindenden
Rechtsakten
der
Gemeinschaft
ist
ein
Fakt,
und
diese
Empfehlung
ändert
weder
etwas
an
ihrer
Existenz
noch
an
ihrem
Inhalt.
The
difference
between
binding
and
non-binding
acts
of
the
Community
is
a
matter
of
fact
and
this
recommendation
does
not
change
either
the
reality
of
their
existence
or
their
essence.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Kommission
sorgt
dafür,
dass
das
so
bleibt
und
nicht
um
solche
bindenden
Verpflichtungen
nachsucht.
I
hope
the
Commission
is
making
sure
that
remains
the
case
and
is
not
asking
for
such
binding
commitments.
Europarl v8