Übersetzung für "Nicht ausschliessliche" in Englisch
Die
in
den
Figuren
dargestellten
Ausführungsbeispiele
zeigen
bevorzugte,
jedoch
nicht
ausschliessliche
Varianten.
The
embodiments
shown
in
the
Figures
illustrate
preferred,
but
not
exclusive
variants.
EuroPat v2
Das
Subsidiaritätsprinzip
findet
Anwendung,
da
der
Vorschlag
nicht
unter
die
ausschliessliche
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
fällt.
The
subsidiarity
principle
applies
insofar
as
the
proposal
does
not
fall
under
the
exclusive
competence
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Unsere
Massagen
sind
Wohlfühl-Massagen,
die
nicht
das
ausschliessliche
Ziel
haben,
eine
Erektion
zu
bekommen.
Our
massages
are
wellfeeling
massages
which
are
not
exclusively
aimed
at
getting
and
maintaining
an
erection.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
ausschliessliche
Ausdeutung
der
zahlreichen,
verschiedenartigen
Bedeutungen
von
R
ergibt
sich
aus
der
nachfolgenden
beispielhalften
Aufzählung
der
zur
Herstellung
der
Perylendiimide
der
Formel
I
einsetzbaren
Ausgangsprodukte.
A
non-exclusive
exposition
of
the
numerous
and
varied
meanings
of
R
is
given
by
the
following
exemplary
recitation
of
the
starting
materials
which
can
be
employed
for
the
preparation
of
the
perylene
diimides
of
the
formula
I.
EuroPat v2
Für
Erfindungen
auf
dem
Gebiet
der
Halbleitertechnik
darf
eine
nicht
ausschliessliche
Lizenz
nur
zur
Behebung
einer
in
einem
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
festgestellten
wettbewerbswidrigen
Praxis
erteilt
werden.
For
inventions
in
the
field
of
semi-conductor
technology,
a
non-exclusive
licence
may
only
be
granted
to
remedy
a
practice
held
to
be
anti-competitive
in
court
or
administrative
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Diese
gewähren
dem
Nutzer
eine
persönliche,
nicht
ausschliessliche
und
nicht
übertragbare
Nutzungsbewilligung
für
die
gelieferten
digitalen
Daten.
They
grant
the
user
personal,
non-exclusive,
non-transferable
authorization
to
use
the
digital
data
provided.
ParaCrawl v7.1
Zum
Gebrauch
und
zur
Nutzung
der
Dienstleistungen
der
Compustreet
GmbH,
erhalten
die
Kunden
das
unübertragbare,
nicht
ausschliessliche
Recht
für
die
Dauer
des
Vertrages.
In
order
to
make
use
of
the
services
of
Compustreet
GmbH,
customers
receive
the
non-transferable
and
non-exclusive
right
of
use
for
the
duration
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Tempel
von
Jerusalem
ist
-
wenn
es
einen
solchen
Tempel
damals
gab
-
nicht
das
ausschliessliche
Zentrum.
The
temple
of
Jerusalem
-
if
there
had
been
one
-
was
not
the
only
center.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
erhält
das
unübertragbare,
nicht
ausschliessliche
Recht
zur
Nutzung
angebotener
Dienste
und
Services
auf
local.ch.
The
user
is
granted
the
non-transferable,
non-exclusive
right
to
use
the
services
provided
on
local.ch.
ParaCrawl v7.1
Auf
alle
Software,
Verzeichnisse,
Daten
und
deren
Inhalte
des
Web-Angebots
von
swissinfo.ch,
die
ausdrücklich
zum
Herunterladen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
wird
eine
einfache,
nicht
ausschliessliche
und
nicht
übertragbare
Lizenz
erteilt,
die
sich
auf
das
Herunterladen
und
Speichern
auf
den
persönlichen
Geräten
beschränkt.
Specifically
applying
to
all
software,
folders,
data
and
their
content
provided
for
download
by
the
swissinfo.ch
website,
a
basic,
non-exclusive
and
non-transferable
license
is
granted
that
is
restricted
to
the
one-time
downloading
and
saving
of
said
data
on
private
devices.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugte,
aber
nicht
ausschliessliche
Anwendungsgebiete
der
wässrigen
Dispersions-
und/
oder
Dispersionspulverzusammensetzung
sind
Fliesenkleber,
Vollwärmeschutzmörtel,
Nivelliermassen,
Reparaturmörtel,
Gips-
und/
oder
Kalk-
und/
oder
Zement-Putzen,
Fugenmörtel,
Dichtungsschlämme,
Spachtelmassen,
Plywood-Mörtel,
Tapetenkleister,
Mörtel
für
Haftbrücken,
Parkettklebstoffe,
Grundierungen,
Klebstoffe
zur
Verklebung
von
Holz,
Karton
und/
oder
Papier,
und/
oder
Pulverfarben.
Preferred,
but
not
exclusive
areas
of
application
of
the
aqueous
dispersion
and/or
dispersion
powder
composition
are
tile
adhesives,
thermal
insulation
mortars,
levelling
compounds,
repair
mortars,
gypsum
and/or
lime
and/or
cement
plasters,
joint
mortars,
sealing
sludges,
putties,
plywood
mortars,
wallpaper
pastes,
mortars
for
adhesive
bridges,
parquet
adhesives,
primers,
adhesives
for
the
gluing
of
wood,
cardboard
and/or
paper,
and/or
powder
paints.
EuroPat v2
Sie
haben
das
nicht
ausschliessliche,
nicht
übertragbare
persönliche
Recht,
Ihre
Subverlagsverträge
online
unter
Verwendung
des
auf
der
SUISA-Website
zur
Verfügung
gestellten
Formulars
anzumelden.
You
shall
have
the
non-exclusive,
non-assignable
personal
right
to
register
your
sub-publishing
agreements
online
by
using
the
form
made
available
on
the
SUISA
website.
ParaCrawl v7.1
Abhängige
Erfindung2
1
Kann
eine
patentierte
Erfindung
ohne
Verletzung
eines
älteren
Patentes
nicht
benützt
werden,
so
hat
der
Inhaber
des
jüngeren
Patentes
Anspruch
auf
eine
nicht
ausschliessliche
Lizenz
in
dem
für
die
Benützung
erforderlichen
Umfang,
sofern
seine
Erfindung
im
Vergleich
mit
derjenigen
des
älteren
Patentes
einen
namhaften
technischen
Fortschritt
von
erheblicher
wirtschaftlicher
Bedeutung
aufweist.
Dependent
inventions2
1
Â
If
a
patented
invention
cannot
be
used
without
infringing
a
prior
patent,
the
proprietor
of
the
later
patent
has
the
right
to
a
non-exclusive
licence
to
the
extent
required
to
use
his
invention,
provided
that
the
invention
represents
an
important
technical
advance
of
considerable
economic
significance
in
relation
to
the
invention
that
is
the
subject-matter
of
the
prior
patent.
ParaCrawl v7.1
Der
Lizenzgeber
gewährt
dem
Lizenznehmer
im
Rahmen
dieses
Vertrages
unter
Berücksichtigung
aller
vertraglichen
Vereinbarungen
für
die
vereinbarte
Vertragslaufzeit
eine
nicht
ausschliessliche
und
nicht
übertragbare
Lizenz
zur
Nutzung
der
SMS
Software
in
maschinenlesbarer
Form.
Within
the
framework
of
this
contract,
the
licenser
grants
the
licensee
a
non-exclusive
and
nontransferable
licence
for
the
utilisation
of
the
SMS
software
in
machine-readable
form,
taking
into
account
all
contractual
clauses
during
the
contract
period
as
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
nicht
ausschliessliche,
nicht
übertragbare
persönliche
Recht,
Ihre
Werke
online
unter
Verwendung
des
auf
der
SUISA-Website
zur
Verfügung
gestellten
Services
anzumelden.
You
have
the
non
exclusive,
non
transferrable
personal
right
to
declare
your
works
via
the
online
service
made
available
on
the
SUISA
website.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
nicht
das
ausschliessliche
Thema
unseres
Versuchs
ist,
heben
wir
im
weiteren
nur
noch
die
allerwichtigsten
Merkmale
des
sich
so
folgenreich
erwiesenen
Fichte-Herderschen
Nationalismus
hervor.
Because
it
is
not
the
exclusive
subject
of
our
attempt,
we
emphasize
further
only
the
most
important
singularities
of
Fichte-Herder's
nationalism
having
revealed
as
so
rich
of
consequences.
ParaCrawl v7.1
Amway
räumt
Geschäftspartnern
ausnahmsweise
eine
begrenzte,
nicht
ausschliessliche,
widerrufbare
Lizenz
zur
Verwendung
der
Website-Materialien
ausschließlich
zum
Betrieb
des
Geschäfts
als
Geschäftspartner
durch
Downloaden,
Speichern,
Ausdrucken,
Vervielfältigung,
gemeinsame
Nutzung
und
Anzeige
der
Website-Materialien
ein,
sofern
das
Material
unverändert
ist
und
die
Informationsquelle
zitiert
wird,
falls
Website-Materialien
an
Dritte
weitergegeben
werden.
As
an
exception
to
this
rule,
Amway
grants
ABOs
a
limited,
non-exclusive,
revocable
license
to
use
Website
Materials
solely
for
the
purposes
of
operating
their
ABO
business
by
downloading,
storing,
printing,
copying,
sharing
and
displaying
Website
Materials,
provided
that
the
Material
is
unaltered
and
the
source
of
information
is
quoted
in
case
any
Website
Materials
are
disclosed
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wer
eine
patentierte
biotechnologische
Erfindung
als
Instrument
oder
Hilfsmittel
zur
Forschung
benützen
will,
hat
Anspruch
auf
eine
nicht
ausschliessliche
Lizenz.
Any
person
who
intends
to
use
a
patented
biotechnological
invention
as
an
instrument
or
means
for
research
is
entitled
to
a
non-exclusive
licence.
ParaCrawl v7.1
Hier
befindet
sich
eine
kurze,
nicht
ausschliessliche
Liste
von
Zen
Links
zu
Tempeln,
Dojos
und
Organisationen,
mit
denen
wir
unmittelbar
zu
tun
haben.
There
follows
a
short
but
by
no
means
exclusive
list
of
Zen
Links
to
temples,
dojos
and
organisations
with
whom
we
have
frequent
contact.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
sie
nicht
für
die
ausschliessliche
Nutzung
eines
bestimmten
Planeten
bestimmt,
sondern
zu
dem
Zweck,
zur
Bildung
und
zum
Vergnügen
für
alle
Bürger
in
der
ganzen
Bruderschaft
des
Universums
beizutragen.
However,
they
are
not
intended
for
the
exclusive
use
of
any
particular
planet,
but
for
the
purpose
of
contributing
to
the
education
and
pleasure
of
all
citizens
in
the
whole
brotherhood
of
the
Universe.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
(aber
nicht
ausschliessliche)
mögliche
Linie
der
Argumentation
dagegen
ist
wieder
der
Nachweis
dessen,
dass
die
"Anerkennung"
eine
analytisch
in
dem
gleichen
Masse
nicht
auflösbare
Dimension
darstellt
als
es
mit
dem
Glück
vorhin
der
Fall
gewesen
ist.
The
possible
(but
not
exclusive)
line
of
the
argumentation
against
that
is
again
the
proof
of
the
fact,
that
the
"recognition"
represents
a
dimension
not
analytically
resolvable
in
the
same
extent,
like
it
has
precedently
been
the
fact
with
the
luck.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
explizite,
aber
nicht
ausschliessliche
Arbeit
mit
den
Roma
leistet
Terre
des
hommes
einen
Beitrag
an
die
so
dringend
notwendigen
Anstrengungen
beim
Aufbau
einer
besseren
Zukunft
für
Rumäniens
Kinder
ganz
allgemein.
By
working
explicitly
but
not
exclusively
with
the
Roma,
Terre
des
hommes
takes
its
share
of
the
much-needed
efforts
towards
building
a
better
future
for
Romanian
children
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Kulturkritik
und
Sinngebung
vereinten
sich
in
einem
Kampf
für
ein
modernes
Ungarn,
womit
die
Budapester
Moderne
eine
entscheidende,
wenn
auch
selbstverstaendlich
nicht
ausschliessliche
Note
erhielt.
Culture-criticism
and
interpretation
are
joining
in
a
struggle
for
a
modern
Hungary,
with
what
Budapest
Modern
Age
got
a
decisive,
even
if
obviously
not
exclusive
note.
ParaCrawl v7.1
Ausser
in
den
unten
genannten
Fällen
und
sofern
nicht
anderweitig
schriftlich
vereinbart,
erklären
Sie,
dass
sämtliche
Kommunikation,
die
Sie
mithilfe
der
Website
an
andere
richten,
sowie
alle
urheberrechtlich
geschützten
Arbeiten,
die
Sie
auf
die
Seite
einstellen,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Fragen,
Kommentare,
Anregungen,
Ideen,
Pläne,
Notizen,
Zeichnungen,
Konfigurationen,
Spezifikationen,
Aufträge,
Angebote
oder
Angebotsanfragen,
Leistungsdaten,
Kontoinformationen
und
alle
anderen
Materialien,
Daten
oder
Informationen
(gemeinsam
"Informationen"
genannt),
nicht
vertraulich
sind.
Mit
dem
Absenden
dieser
Informationen
per
E-Mail
oder
auf
andere
Weise
an
Quadrant
gewähren
Sie
Quadrant
eine
unwiderrufliche,
nicht
ausschliessliche,
lizenzgebührenfreie,
unterlizenzierbare,
weltweite
Lizenz
(einschließlich
unter
anderem
eine
urheberrechtliche
Erlaubnis)
auf
Nutzung
der
jeweiligen
Informationen
in
sämtlichen
Medien
und
für
alle
mit
unseren
Datenschutzrichtlinien
übereinstimmenden
Zwecke.
Except
as
otherwise
provided
below
or
as
otherwise
agreed
upon
in
writing,
you
agree
that
any
communications
you
transmit
to
anyone
through
the
Site
or
copyrighted
works
you
post
on
the
Site,
including,
without
limitation,
questions,
comments,
suggestions,
ideas,
plans,
notes,
drawings,
configurations,
specifications,
purchase
orders,
quotes
or
requests
for
quotes,
performance
data,
account
information,
or
other
material,
data
or
information
(collectively,
"Information"),
are
non-confidential
and
upon
transmission
of
such
information
to
QUADRANT
via
email
or
other
means
you
grant
to
QUADRANT
an
irrevocable,
non-exclusive,
royalty-free,
sublicensable,
world
wide
license
(including
but
not
limited
to
a
copyright
license)
to
use
such
Information
in
any
media
for
any
purpose
in
accordance
with
our
Privacy
Policy.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Problem
des
post-sozialistischen
Nationalismus
nicht
das
ausschliessliche,
aber
auch
nicht
das
unmittelbare
Thema
dieses
Versuches
ist
-
das
wahre
Thema
dieser
Arbeit
ist
die
unerwartete
post-sozialistische
Dialektik
des
''Es
gibt''
und
''Es
gibt
nicht''
-,
ist
es
nicht
unbedingt
notwendig,
dass
wir
dieses
Problem
in
jeder
seiner
Facetten
ins
Visier
nehmen.
Because
the
problem
of
the
post-socialist
nationalism
is
not
the
exclusive,
but
also
not
the
direct
subject
of
this
attempt
–
the
true
subject
of
this
work
is
the
unexpected
post-socialist
dialectics
of
the
'there
is'
and
'there
is
not'
-,
it
is
not
absolutely
necessary,
that
we
envisage
this
problem
in
each
of
its
facets.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
einen
vollständigen
Boykott
der
Olympischen
Spiele
nicht
ausschließen.
I
would
not
rule
out
a
full
boycott
of
the
Olympics.
Europarl v8
Die
Zunahme
auf
dem
Weltmarkt
basiert
nicht
ausschließlich
auf
den
Vereinigten
Staaten.
The
increase
on
the
world
market
does
not
come
exclusively
from
the
United
States.
Europarl v8
Sie
müssen
eine
Strategie
vorschlagen,
die
nicht
ausschließlich
militärischer
Natur
ist.
They
must
propose
a
strategy
that
is
not
exclusively
military.
Europarl v8
Wir
sollten
auch
die
Möglichkeit
der
Überweisung
zwischen
den
Konten
nicht
gänzlich
ausschließen.
We
should
not
do
away
with
the
possibility
of
transfers
between
accounts,
either.
Europarl v8
Ich
kann
dem
Herrn
Abgeordneten
versichern,
daß
ich
dies
nicht
ausschließe.
I
can
say
to
the
honourable
Member
that
I
do
not
rule
that
out.
Europarl v8
Der
Welthandel
sollte
jedoch
nicht
ausschließlich
an
wirtschaftlichen
Überlegungen
ausgerichtet
werden.
However,
world
trade
should
not
be
driven
solely
by
economic
considerations.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sollte
das
Initiativrecht
nicht
ausschließlich
der
Kommission
vorbehalten
sein.
I
do
not
think
that
the
right
of
legislative
initiative
should
be
the
exclusive
prerogative
of
the
Commission.
Europarl v8
Warum
soll
Futter
nicht
ausschließlich
aus
pflanzlichen
Bestandteilen
bestehen?
It
ought
only
to
be
permissible
for
animal
feed
to
contain
components
of
vegetable
origin;
why
is
this
not
so?
Europarl v8
Wir
müssen
nachdrücklich
betonen,
dass
sie
nicht
ausschließlich
wirtschaftlicher
Natur
ist.
We
must
emphatically
underline
that
it
is
not
purely
economic
in
character.
Europarl v8
Der
territoriale
Zusammenhalt
soll
sich
nicht
ausschließlich
auf
Regionen
mit
dauerhaften
Nachteilen
konzentrieren.
Territorial
cohesion
is
not
meant
to
focus
exclusively
on
regions
suffering
permanent
handicaps.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
ausschließlich
der
Fehler
ihrer
politischen
Elite.
This
is
not
solely
the
fault
of
their
political
elite.
Europarl v8
Man
kann
Konsolidierung
nicht
ausschließlich
durch
Steuererhöhungen
erreichen.
Consolidation
cannot
be
achieved
through
tax
rises
alone.
Europarl v8
Wir
können
das
Leben
in
Europa
nicht
ausschließlich
an
Sparprogrammen
festmachen.
We
cannot
experience
Europe
solely
through
austerity
programmes.
Europarl v8
Das
gilt
insbesondere,
wenn
auch
nicht
ausschließlich,
für
die
Umweltpolitik.
This
is
a
fundamental
issue
in
particular,
but
not
solely,
for
environmental
policy.
Europarl v8
In
Zukunft
aber
wird
es
nicht
mehr
ausschließlich
um
rückständige
Gebiete
gehen.
But
in
the
future
the
result
will
be
not
only
regional
neglect.
Europarl v8
Berichtspflicht
und
Unabhängigkeit
müssen
sich
nicht
ausschließen,
Herr
von
Wogau.
The
obligation
to
be
accountable
is
not
incompatible
with
independence,
Mr
von
Wogau.
Europarl v8
Agrarumweltmaßnahmen
sollten
gesetzlich
vorgeschriebene
Umweltauflagen
nicht
ausschließen.
Agri-environmental
measures
should
not
exclude
statutory
environmental
requirements.
Europarl v8
Es
ist
aber
auch
nicht
ausschließlich
eine
Frage
der
Kompetenz.
It
is
not
a
matter
entirely
of
competence
either.
Europarl v8
Es
ist
nicht
legitim,
Bücher
ausschließlich
als
Wirtschaftsgut
anzusehen.
It
is
not
right
to
see
books
merely
as
an
economic
asset.
Europarl v8
Fakt
ist,
dass
die
Bestimmungen
des
Berichts
nicht
andere
Bereiche
ausschließen.
Indeed,
the
report's
provisions
do
not
exclude
other
areas.
Europarl v8
Deshalb
geht
es
dabei
nicht
ausschließlich
um
Sprachen
der
Europäischen
Union
oder
Minderheitensprachen.
So
in
fact
it
does
not
concern
only
European
Union
languages
or
minority
languages.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
die
Integration
liegt
nicht
ausschließlich
bei
den
Behörden.
Responsibility
for
integration
does
not
lie
entirely
with
the
authorities.
Europarl v8
Der
Grund
für
diese
Zielsetzung
ist
nicht
ausschließlich
Fairneß.
The
reason
for
pursuing
such
an
aim
is
not
based
solely
on
fairness.
Europarl v8
Wir
können
auf
diese
Phänomene
nicht
ausschließlich
mit
einer
technokratischen
Reaktion
antworten.
We
cannot
respond
to
these
phenomena
merely
with
a
technocratic
reaction.
Europarl v8
Ich
kann
auch
nicht
ausschließen,
daß
ich
vergessen
habe,
mich
einzutragen.
I
cannot
rule
out
that
I
might
have
forgotten
to
sign
in.
Europarl v8
Hier
kann
es
sich
nicht
nur
noch
ausschließlich
um
Zeitmangel
handeln.
In
my
opinion,
this
can
no
longer
be
due
to
a
shortage
of
time.
Europarl v8
Der
Grund
hierfür
ist
nicht
ausschließlich
in
der
Krise
zu
suchen.
This
is
not
only
the
effect
of
the
crisis.
Europarl v8
Wir
lassen
jetzt
überprüfen,
warum
nicht
ausschließlich
der
richtige
Text
vorgelegen
hat.
We
shall
investigate
why
the
proper
text
was
not
the
only
one
to
be
distributed.
Europarl v8