Übersetzung für "Nicht aufpassen" in Englisch

Wenn wir nicht wirklich aufpassen, kann eine planlose Entscheidung fatale Folgen haben.
Any haphazard decisions may be fatal if we do not pay the utmost attention.
Europarl v8

Wir müssen aufpassen, nicht in eine ähnliche semantische Falle zu tappen.
We must guard against falling into a similar semantic trap.
Europarl v8

Und wenn wir nicht aufpassen, könnte sie ein echtes Problem werden.
And if we don't pay attention to it, it could be a real problem.
TED2020 v1

Wenn wir nicht aufpassen, wird einer von uns verletzt.
If we're not careful, one of us is going to get hurt.
Tatoeba v2021-03-10

Hey, können Sie nicht aufpassen, wo Sie hingehen?
Hey, look where you're going, can't ya?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht auf ihn aufpassen.
I can't look out for him.
OpenSubtitles v2018

Außerdem kann ich nicht auf dich aufpassen.
Anyway, I can't look after you.
OpenSubtitles v2018

Jemand wird ermordet werden, wenn wir nicht aufpassen.
Someone's going to get murdered if were not careful.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie nicht aufpassen, ist das nicht meine Schuld.
If they can't be careful, it's none of my concern.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht aufpassen, tue ich es auch nicht.
If you don't pay attention, I won't.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht aufpassen, werden wir zur Lachnummer.
We must be careful not to become a laughing stock.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht aufpassen, könnten Sie wie Dusty Boggs enden.
If you ain't careful, you could wind up like Dusty Boggs.
OpenSubtitles v2018

Und Sie da, können Sie nicht aufpassen?
Watch out back there!
OpenSubtitles v2018

Wird Papa Powell nicht auf uns aufpassen?
Won't Daddy Powell take care of us?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht aufpassen, wird er irgendwas anstellen.
If we're not careful he'll do something.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht aufpassen, veröffentlicht er das Video.
All right, he'll expose the video. He's not stupid.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht aufpassen, du blinder Idiot?
Watch where you're going! You got eyes, asshole?
OpenSubtitles v2018

Aber wir wissen nicht, wie viele aufpassen!
Yeah, but we don't know how many people are guarding it!
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir nicht aufpassen, werden wir wieder über den Tisch gezogen.
And if we are not careful, we are gonna get screwed again.
OpenSubtitles v2018

Sie bleiben hier, wir können nicht auf Sie aufpassen.
We can't do our job and worry about you too.
OpenSubtitles v2018

Mami kann jetzt nicht auf dich aufpassen, du kleines Biest.
Mommy can't take care of you now, you little bitch.
OpenSubtitles v2018

Ärzte können einfach nicht auf sich aufpassen, stimmt's?
Doctors are always so bad at looking after themselves, aren't they?
OpenSubtitles v2018