Übersetzung für "Neues büro" in Englisch

Ich habe diese Woche ein neues Büro bezogen.
I moved to a new office this week.
Tatoeba v2021-03-10

Warum bemühen wir uns nicht, Ihnen ein neues Büro zu finden?
Why don't we endeavor to find you a new office? Shall we?
OpenSubtitles v2018

Er richtet sein neues Büro ein.
Yeah, setting up the new office.
OpenSubtitles v2018

Dein neues Büro wartet bei deiner Rückkehr.
Well, your new office will be waiting for you when you get back.
OpenSubtitles v2018

Du musst ein neues Büro organisieren.
You'll need to arrange for a new office.
OpenSubtitles v2018

Bei deiner Rückkehr wird dein neues Büro für dich vorbereitet sein.
Your new office will be ready by the time you return.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein neues Büro mit etwas weniger Einschusslöchern benötigen.
I'm gonna need a new office with a few less bullet holes.
OpenSubtitles v2018

Und du, Schatz, siehst mein neues Büro.
Besides, you can see my new office.
OpenSubtitles v2018

Ah, messe mein neues Büro aus, für die Vorhänge.
Ah, measuring my new office for drapes.
OpenSubtitles v2018

Er hat dir gerade erst ein neues Büro gegeben.
He just gave you a new office.
OpenSubtitles v2018

Nein, Jessica hat mir ein neues Büro gegeben.
No, Jessica gave me a new office.
OpenSubtitles v2018

Also, willst du mein neues Büro einweihen?
No. So, you don't want to christen my new office?
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie in mein neues Büro.
I'm taking them to my new office.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, dass das mein neues Büro ist?
Does that mean this is my new office?
OpenSubtitles v2018

Ich brauch ein neues Büro, um von meinem neuen Büro wegzukommen.
I need a new office to get away from my new office. Hi.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein neues Büro, huh?
It's a new office,huh?
OpenSubtitles v2018

Ihr kriegt ja ein neues Büro.
We'll get a new office.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre um 19 Uhr nach Ellendale, in mein neues Büro.
At 7:00 I'm going over to the new station on Ellendale.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein ganz neues Büro gebaut!
He's built a whole new office!
OpenSubtitles v2018

Nein, tu es, und leg die Notiz in mein neues Büro.
No, do that, and put the memo on my desk in my new office.
OpenSubtitles v2018

Neues Büro, neues Gehalt, ich bin der neue Wilhelm.
New office, new salary. I'm the new Wilhelm.
OpenSubtitles v2018

Ende Mai eröffnete die EIB ihr neues Büro in Berlin.
In late May, the EIB opened its new office in Berlin.
EUbookshop v2

Heute Morgen sagte er, mein neues Büro sei hier neben der Herren-Toilette.
Apart from this morning, to tell me he'd given me this office next to the men's toilets.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dieses Zimmer als mein neues Büro ausgewählt.
I've chosen this room as my new office. I trust that won't be a problem.
OpenSubtitles v2018

Ich habe an Ihr neues Büro gedacht.
I was thinking maybe your new office.
OpenSubtitles v2018

Also, Susan, wie gefällt dir dein neues Büro?
So, Susan, do you like your new office?
OpenSubtitles v2018

Mein neues Büro, gefällt es dir?
My new office. You likes?
OpenSubtitles v2018

Und zwar nachdem du dir ein verdammtes neues Büro ausgesucht hast.
Right after you pick out a new fucking office.
OpenSubtitles v2018

Du musst heute mein neues Büro umgestalten.
I need you to start redoing my new office today.
OpenSubtitles v2018