Übersetzung für "Neuen menschen" in Englisch

Mit jedem neuen Menschen verschärft sich das Problem.
With each new person, the problem gets worse.
News-Commentary v14

Vielleicht sind sie die neuen Menschen.
They may be the world's new people.
OpenSubtitles v2018

Es bedarf einer gänzlich neuen Mobilitätspolitik für Menschen und Güter.
We need an entirely new mobility policy for people and goods.
TildeMODEL v2018

Das macht einen neuen Menschen aus dir.
It'll make a new person out of you.
OpenSubtitles v2018

Sie erschaffen einen ganz neuen Menschen.
I mean, you're creating a whole new person.
OpenSubtitles v2018

Durch mich wirst du zu einem neuen Menschen.
I am turning you into a whole new goddamn human being.
OpenSubtitles v2018

Er hat seine Probleme mit neuen Menschen.
He has a hard time with... new people.
OpenSubtitles v2018

London hat mich zu einem neuen Menschen gemacht.
London has remade me in a different image.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn zu einem neuen Menschen gemacht.
I've turned him into a new man.
OpenSubtitles v2018

Es wird aus dir keinen völlig neuen Menschen machen.
Its not gonna turn you into a whole different person.
OpenSubtitles v2018

Mache sie zu einem neuen Menschen.
That I can make her a new person.
OpenSubtitles v2018

Der Erfolg habe aus August einen neuen Menschen gemacht, sagten alle.
Success had made a new man out of August, they all said.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie keine neuen Menschen kennen lernen möchten?
Is it because you don't want to know any more people?
OpenSubtitles v2018

Ya Ya, ist ein bisschen schüchtern vor neuen Menschen.
Ya Ya, Is a bit shy around new people.
OpenSubtitles v2018

Bald mache ich aus dir einen neuen Menschen.
I'll make you into a new being.
OpenSubtitles v2018

Die neuen Menschen begannen, die Welt zu regieren und zu verändern.
The new humans started to rule the world and change it.
OpenSubtitles v2018

Warum sollen nicht die Neuen Menschen die Sünden der alten tragen?
Why not let the new humans bear the sins of the old?
OpenSubtitles v2018

Und ob das einen neuen, kleinen Menschen hervorbringt oder nicht...
And whether or not that results in another little person....
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Gott machte einen neuen Menschen aus mir.
You see, God has made me a new man.
OpenSubtitles v2018

Norman, es ist der Beginn eines neuen Menschen.
Norman, it's the dawn of a new man.
OpenSubtitles v2018

Der ehrgeizige Wunsch nach der Schaffung des neuen Menschen endet leicht im Verbrechen.
The desire to make a new man can easily lead to crime.
EUbookshop v2

Der alte Krieg löste fast einen neuen zwischen Menschen und Kzinti aus.
That ancient war could have sparked a new war between man and Kzinti.
OpenSubtitles v2018

Um einen neuen Menschen zu erschaffen, Wachtmeister.
To create a new man, Officer.
OpenSubtitles v2018

Er entwarf und gestaltete einen neuen Menschen.
He created and recreated a new man.
EUbookshop v2

Manchmal muss man sich neuen Menschen gegenüber öffnen und sie hereinlassen.
Sometimes it takes opening up to new people and letting them in.
OpenSubtitles v2018

Hat Loyd jemals irgendwelche neuen Menschen an seinem Leben teilhaben lassen?
Does, uh, Lloyd ever let new people into his life?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid der Traum von einem neuen Morgen für Menschen und Zylonen.
You are the dream of a new tomorrow for humans and Cylon alike.
OpenSubtitles v2018

Gab es irgendwelche neuen Menschen in seinem Leben?
Were there any new people in his life?
OpenSubtitles v2018