Übersetzung für "Neue dynamik" in Englisch

Bei der Umsetzung von Abrüstungsverpflichtungen herrscht heute eine neue Dynamik.
Today, there is new momentum in fulfilling disarmament commitments.
Europarl v8

Der politische Prozeß nach dem NATO-Gipfel hat eine neue Dynamik erfahren.
The political process has taken on new momentum following the NATO summit.
Europarl v8

Es ist wichtig, daß wir dem Erweiterungsprozeß eine neue politische Dynamik verleihen.
It is important that we inject a new political dynamic into the enlargement process.
Europarl v8

Sie wollen der Union eine neue Dynamik verleihen.
You wish to give new momentum to the European Union.
Europarl v8

Das würde im Vergleich zur gegenwärtigen Situation eine neue Dynamik auslösen.
Compared to the current situation, this would give rise to a different dynamic.
Europarl v8

Die europäische Wirtschaft braucht eine neue Dynamik.
The European Union needs a new dynamism.
Europarl v8

Aber die Proteste gegen den Irak-Krieg lassen eine neue Dynamik erkennen.
But the anti-Iraq War protests reveal a new dynamic.
News-Commentary v14

Das bedeutet freilich nicht, dass diese neue Dynamik ohne Risiko ist.
But that does not mean that this new dynamic is risk-free.
News-Commentary v14

Der Euro und die Erweiterung werden eine neue Dynamik entfachen …
The euro and enlargement will trigger a new dynamic
TildeMODEL v2018

Auch die Erweiterung hat uns neue Dynamik beschert.
We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat der Steuerpolitik neue Dynamik verliehen.
The current economic and financial crisis has given a new impetus to taxation policy.
TildeMODEL v2018

Diese neue Dynamik verursacht jedoch auch Probleme.
However, this new dynamic has also created problems.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung des Agrarsektors braucht eine neue internationale Dynamik.
New international dynamics are needed for agricultural development.
TildeMODEL v2018

Wir haben eine neue globale Dynamik.
There is a new world dynamic.
TildeMODEL v2018

Die europäische Tourismuspolitik braucht eine neue Dynamik.
European tourism policy needs a new impetus.
TildeMODEL v2018

Die neue Dynamik brachte jedoch auch neue Probleme mit sich.
However, this new dynamic has also created problems.
TildeMODEL v2018

Die neue Dynamik der Vertretungen könne ebenfalls Fortschritte bringen.
The new dynamic approach in the representations could also result in progress.
TildeMODEL v2018

Die politischen Reformen haben Indien seit 1991 eine neue Dynamik verliehen.
The political reforms in India under way since 1991 have triggered a new dynamism in the country.
TildeMODEL v2018

Durch das positive Votum des russischen Parlaments erhält das Protokoll neue Dynamik.
Russia’s ratification will inject new momentum to the protocol.
TildeMODEL v2018

Zudem sei in Zypern im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen eine neue Dynamik festzustellen.
Furthermore, it seems that a new momentum is growing in Cyprus prior to the Presidential elections.
TildeMODEL v2018

Das hat den türkischen Vorbereitungen auf den Beitritt eine neue Dynamik verliehen.
This has given further momentum to Turkey's preparation for membership.
TildeMODEL v2018

Das brachte eine wundervolle neue Dynamik in unsere Beziehung.
It's added a wonderful, new dynamic to our relationship.
OpenSubtitles v2018

Durch IPA erhält die EU-Unterstützung des Erweiterungsprozesses eine neue, zielgerichtete Dynamik.
It brings a new focus to EU enlargement assistance.
EUbookshop v2

Die Einheitliche Akte hat dem Prozeß der Konvergenz eine neue Dynamik gegeben.
The Single Act has introduced new dynamic elements to generate this convergence.
EUbookshop v2

Dadurch wird Europa neue Dynamik gewinnen.
That is what will give Europe new momentum.
EUbookshop v2

Dagegen enthält eine Bewertung des Einzelnen auf einen gemeinsamen Rahmen übertrageneine neue Dynamik.
On the other hand, the aim of promoting the value of individuals may well, in a collectivesetting, generate a different impetus.
EUbookshop v2

Diese neue Eigenständigkeit sorgte für eine neue Dynamik und steigende Resultate.
The new autonomy in 1993 immediately led to new dynamism and growth in the results.
WikiMatrix v1