Übersetzung für "Neue blickwinkel" in Englisch
Das
ermöglicht
völlig
neue
Blickwinkel
beim
Geschichten
erzählen.
And
that
allows
for
totally
new
angles
in
storytelling.
TED2020 v1
Michael
Wissing
erobert
dem
Genre
der
Blütenfotografie
damit
ungewohnte
und
neue
Blickwinkel.
Wissing
has
mastered
the
genre
of
flower
still
lifes
from
unusual
and
new
vantage
points.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorgehen
erlaubte
es,
ganz
neue
Blickwinkel
einzunehmen
und
Managementperspektiven
zu
synchronisieren.
This
approach
allowed
UNITY
to
take
a
completely
new
perspective
and
synchronize
management
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
offen
für
neue
Blickwinkel?
Are
you
open
to
new
perspectives?
CCAligned v1
Unseren
Freunden
und
Gästen
wollen
wir
neue
Blickwinkel
anbieten
und
Denkanstöße
geben.
We
would
like
to
offer
our
guests
and
friends
moments
of
reflection
and
new
points
of
view.
CCAligned v1
Gendermix
ist
immer
gut:
für
neue
Perspektiven,
andere
Blickwinkel.
A
good
gender
balance
is
always
good
and
can
bring
new
and
different
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Im
Interview
setzt
er
Schwerpunkte
und
entwickelt
neue
Blickwinkel.
In
an
interview,
he
sets
priorities
and
develops
new
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen
Filtern
ließen
sich
auch
neue
Blickwinkel
erzeugen.
New
filters
could
also
be
used
to
create
new
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
variable
Anbringungsmöglichkeiten
werden
ganz
neue
Blickwinkel
möglich.
The
variable
adaptability
opens
totally
new
lines
of
sight.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auslandsaufenthalt
ist
eine
fantastische
Gelegenheit
sich
neue
Perspektiven
und
Blickwinkel
zu
verschaffen.
Going
abroad
is
a
great
opportunity
to
gain
new
perspectives
and
make
frist-hand
experiences.
ParaCrawl v7.1
Du
brauchst
nur
Inspiration,
um
neue
und
fesselnde
Blickwinkel
zu
finden.
You
only
need
inspiration
to
come
up
with
new
engaging
angles
for
your
blog
post
ideas.
ParaCrawl v7.1
Es
ergeben
sich
neue
Blickwinkel
und
neue
Erkenntnisse.
New
perspectives
and
new
insights
emerge.
ParaCrawl v7.1
Wer
Konzepte
auf
den
Kopf
stellt,
entdeckt
neue
Blickwinkel.
Whoever
stands
concepts
on
their
head
discovers
new
angles.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auslandsaufenthalt
ist
eine
tolle
Gelegenheit
sich
neue
Perspektiven
und
Blickwinkel
zu
verschaffen.
A
stay
abroad
is
a
great
opportunity
to
gain
new
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
neue
Blickwinkel
ein,
zeigen
Utopien
auf
und
entzaubern
sie
gleichzeitig.
They
take
up
new
perspectives,
reveal
utopias
and
simultaneously
demystify
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
uns
unsere
Abhängigkeit
von
diesen
Vorschriften
bewusst
wird,
kann
uns
das
neue
Blickwinkel
eröffnen.
With
an
awareness
of
the
dependencies
of
these
regulations,
we
can
gain
a
new
perspective.
TED2020 v1
In
Kooperation
mit
der
JKU
werden
hier
neue
Blickwinkel,
Karrieren
und
Perspektiven
eröffnet.
In
cooperation
with
the
JKU,
the
LIMAK
Austrian
Business
School
offers
new
viewpoints,
careers
and
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Sie
eröffnen
uns
neue
Blickwinkel
und
attraktive
Möglichkeiten
im
Hinblick
auf
bislang
ungenutzte
urbane
Räume.
They
open
up
new
perspectives
and
attractive
opportunities
to
tap
into
hitherto
unexploited
urban
spaces.
CCAligned v1
Die
Teilnahme
an
Seminaren
fördert
die
Bildung,
eröffnet
neue
Blickwinkel
und
erweitert
damit
Ihre
Sichtweisen.
Attendance
at
seminars
promoting
the
formation,
opens
up
new
perspectives,
thus
expanding
your
perspectives.
CCAligned v1
Die
Boote
sind
Teil
des
öffentlichen
Verkehrssystems
und
eröffnen
neue
Blickwinkel
auf
die
tropische
Küstenstadt.
The
boats
are
part
of
the
public
transport
system
and
offer
up
a
new
way
of
seeing
the
tropical
coastal
city.
ParaCrawl v7.1
Durch
unterschiedliche
Abstände
und
immer
neue
Blickwinkel
wird
die
Skulptur
auf
vielfältige
Weise
erlebbar.
The
sculpture
can
be
experienced
from
various
vantage
points
and
distances.
ParaCrawl v7.1
Diversität
ist
fester
Bestandteil
der
DNA
von
Continental
und
Grundlage
für
neue
Blickwinkel
und
kreative
Ansätze.
Diversity
is
a
core
element
of
Continental's
DNA
and
is
the
foundation
for
new
perspectives
and
creative
approaches.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mathematik
gilt
wie
überall
anders
auch:
neue
Blickwinkel
schaffen
neue
Möglichkeiten.
What
applies
to
mathematics,
applies
everywhere
else:
new
perspectives
create
new
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kommen
noch
externe
Partner
aus
weiteren
Branchen
dazu,
die
wiederum
ganz
neue
Blickwinkel
eröffnen.
External
partners
from
other
industries
are
also
involved,
which,
in
turn,
opens
up
completely
new
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
neue
Blickwinkel
abspeichern
oder
löschen,
müssen
Sie
die
Nummern
im
SPS-Programm
anpassen.
If
you
want
to
store
new
viewing
angles
or
delete
them
you
will
have
to
adjust
the
numbers
in
the
PLC-program.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auslandsaufenthalt
ist
immer
eine
tolle
Gelegenheit
sich
neue
Perspektiven
und
Blickwinkel
zu
verschaffen.
A
stay
abroad
is
always
a
great
opportunity
to
gain
new
perspectives
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
unkonventionell
zu
denken
und
finden
Sie
weniger
bekannte
Gebiete
und
neue
Blickwinkel.
Try
to
think
outside
the
box
and
find
lesser
known
areas
and
new
views.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
weiß
ich,
wie
ich
neue
und
attraktivere
Blickwinkel
dafür
finden
kann".
Now
I
know
how
to
find
new
and
more
appealing
angles
for
it."
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
den
Bericht
der
Abgeordneten
Eriksson
zum
Mainstreaming
,
der
den
Fortschrittsbericht
der
Kommission
über
Folgemaßnahmen
zur
Einbindung
der
Chancengleichheit
in
sämtliche
politischen
Konzepte
und
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
um
neue
Blickwinkel
ergänzt.
It
sets
out
some
valuable
points
of
view
on
the
Commission's
progress
report
on
the
incorporation
of
equality
of
opportunity
between
women
and
men
into
all
EU
policies.
Europarl v8