Übersetzung für "Neu gewonnene erkenntnisse" in Englisch

Neu- gewonnene Erkenntnisse fließen fortlaufend in den Anlageprozess ein.
Newly-gained knowledge flows continuously into the investment process.
ParaCrawl v7.1

Dabei dokumentieren und veröffentlichen sie neu gewonnene Erkenntnisse sowie aus diesen Erkenntnissen resultierende neue Anwendungen.
They document and publish newly gained insights, as well as new applications resulting from them.
ParaCrawl v7.1

Als wesentlich erachtet der Ausschuss, dass relevante Informationen, Wissens- und Erfah­rungsbestände einschließlich bisheriger Forschungsergebnisse sowie neu gewonnene Erkenntnisse den Fachgremien, der interessierten Öffentlichkeit sowie älteren Menschen selbst zur Verfügung gestellt werden.
The Committee believes it is vital that relevant information, knowledge and experience including previous research findings as well as newly acquired knowledge be made available to specialist committees, stakeholders and older people themselves.
TildeMODEL v2018

Auf Ersuchen des Antragstellers dürfen, sofern der Antrag entsprechende nachprüfbare Informationen enthält, neu gewonnene wissenschaftliche Erkenntnisse und geschützte wissenschaftliche Daten, die zur Stützung des Antrags vorgelegt wurden, für eine Dauer von fünf Jahren ab dem Datum der Aufnahme des neuartigen Lebensmittels in die Gemeinschaftsliste nicht ohne die Zustimmung des ersten Antragstellers zum Vorteil eines anderen Antragstellers verwendet werden.
On request by the applicant, supported by appropriate and verifiable information included in the application dossier, newly developed scientific evidence and proprietary scientific data provided to support the applications, may not be used for the benefit of another application during a period of five years from the date of the inclusion of the novel food in the Community list without the agreement of the applicant.
TildeMODEL v2018

Als wesentlich erachtet der Ausschuss, dass relevante Informationen, Wissens- und Erfah­rungsbestände sowie neu gewonnene Erkenntnisse den Fachgremien, der interessierten Öffentlichkeit sowie den älteren Menschen selbst zur Verfügung gestellt werden.
The Committee deems it essential for the relevant information, inventories of knowledge and experience, and new findings by expert bodies to be made available to interested parties amongst the public and to elderly people themselves.
TildeMODEL v2018

In begründeten Fällen könnte Datenschutz im Hinblick auf neu gewonnene wissenschaftliche Erkenntnisse und geschützte Daten gewährt werden, um Innovationen in der Agrar- und Ernährungsindustrie zu fördern.
Protection of data could be granted in justified cases concerning newly developed scientific evidence and proprietary data in order to support innovation in the agri-food industry.
TildeMODEL v2018

Neu gewonnene wissenschaftliche Erkenntnisse und geschützte Daten können erst fünf Jahre nach Zulassung des neuartigen Lebensmittels für einen anderen Antrag verwendet werden.
Newly developed scientific evidence and proprietary data will not be able to be used for the benefit of another application for 5 years after the novel food has been authorised.
TildeMODEL v2018

Um Innovationen in der Lebensmittelindustrie zu fördern, hatte die Kommission in ihrem Vorschlag die Möglichkeit vorgesehen, neu gewonnene wissenschaftliche Erkenntnisse und geschützte wissenschaftliche Daten zu schützen.
In order to promote innovation in the food industry, the Commission proposal introduced the possibility to protect newly developed scientific evidence and proprietary scientific data.
TildeMODEL v2018

Die Kommission whd daher die Entwicklung der Situation auf internationaler Ebene und insbesondere im Rahmen der Londoner Konvention aufmerksam verfolgen und sicherzustellen suchen, daß die international getroffenen Regelungen, falls erforderlich, an neu gewonnene wissenschaftliche Erkenntnisse angepaßt werden.
The Commission will therefore follow with interest the development of the situation at international level, especially in the context of the London Treaty and will try to ensure that the international provisions adopted will, if necessary, be adapted in the light of new scientific discoveries.
EUbookshop v2

Die Kommission wird die Entwicklung der Situation auf internationaler Ebene insbesondere im Rahmen der Londoner Konvention aufmerksam verfolgen und sicherzustellen suchen, daß die international getroffenen Regelungen — falls erforderlich - an neu gewonnene wissenschaftliche Erkenntnisse angepaßt werden.
The Commission will closely monitor the development of the situation at international level, particularly in connection with the London Convention, and seek to ensure, where necessary, that international arrangements are brought into line with new scientific findings.
EUbookshop v2

In Zusammenarbeit mit Philips wurden die klinischen Daten einer genaueren Betrachtung unterzogen und Cloud-Dienste implementiert, um die klinische Versorgung durch neu gewonnene Erkenntnisse zu unterstützen.
Partnering with Philips has helped to further explore their clinical data in more detail, using cloud services to extract new insights to support clinical care.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von Programmatic mit DoubleClick nutze Shu Uemura neu gewonnene Erkenntnisse für die blitzschnelle Anpassung der Kampagne und optimierte so den Erfolg der Kollektion in limitierter Auflage.
By utilising programmatic with DoubleClick, Shu Uemura was able to use fresh insights to update its strategy mid-flight, maximising its success of the limited edition collection.
ParaCrawl v7.1

Ob Zahlungsreformen, alternde Patientenpopulationen oder täglich neu gewonnene Erkenntnisse, die im Krankenhausalltag integriert werden müssen: All diese Faktoren schaffen eine neue Realität, die selbst extrem zukunftsorientierte Anbieter überfordern kann.
Payment reforms, aging patient populations, daily discoveries to integrate into the clinic—all create a new reality that can overwhelm even the most forward-looking providers.
ParaCrawl v7.1

Neu gewonnene Erkenntnisse von der Intersolar 2008 zeigen: Mit einem 3% zinsgestützten Kredit über 20 Jahre, Dünnschichtmodulen und Synergieeffekten sind in Österreich bereits unter 20 Cent Einspeisetarif kostenneutral für den Bauherrn.
New knowledge from the Intersolar 2008 show: With a 3% interest supported credit over 20 years, thin film modules and and the synergy effects are energy delivery tarifs below 20 Cent cost neutral for the person building the house.
ParaCrawl v7.1

Auch zum optimalen Operationszeitpunkt wurden neue Erkenntnisse gewonnen.
New findings are also available on optimal timing of operations.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie hier im Windkanal schon neue Erkenntnisse gewonnen?
Have you gained new insights here in the wind tunnel?
ParaCrawl v7.1

In einem europäischen Kooperationsnetzwerk sollen hier neue Erkenntnisse gewonnen werden.
In a European cooperation network new insights should be gained here.
ParaCrawl v7.1

Und mit neu gewonnen Erkenntnissen werden sie immer weiter optimiert.
And they continue to evolve as new knowledge comes to light.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sehr viele neue Erkenntnisse gewonnen und innovative Prozesse und Routinen eingeführt.
We gained a lot of new insights and introduced innovative processes and routines.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Jahrzehnt sind neue Erkenntnisse gewonnen worden.
New insights have been gained in the last decade.
ParaCrawl v7.1

Im Büro arbeiten, neue Erkenntnisse gewonnen oft aus zweiter Hand.
In office work, new knowledge often obtained second hand.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele neue Erkenntnisse gewonnen und eine noch größere Begeisterung für das Produkt Hapimag entwickelt.
I have gained many new insights and developed an even greater enthusiasm for the product Hapimag.
ParaCrawl v7.1

Hier wurden allerdings in den letzten Jahren durch verfeinerte Analyse- und Nachweismethoden viele neue Erkenntnisse gewonnen.
Here, however, refined methods of analysis and proof have in recent years led to many new discoveries.
ParaCrawl v7.1

Die dadurch neu gewonnenen Erkenntnisse bilden den Ausgangspunkt für eine Diskussion möglicher Wege aus der Gewalt.
These new insights serve as starting point for the discussion on possible routes leading away from violence.
ParaCrawl v7.1

Aus großen Datenmengen, strukturiert und unstrukturiert, kann Wissen generiert und neue Erkenntnisse gewonnen werden.
Therefore, from huge amounts of data – structured and unstructured – knowledge and new insights can be discovered.
ParaCrawl v7.1

Nur so können in der Praxis neue Erkenntnisse gewonnen werden um das Produkt zu verbessern.
Only this makes it possible to win new knowledge from practice for the improvement of the product.
ParaCrawl v7.1

So gut wie jeden Tag, so gut wie jede Woche werden in der Wissenschaft neue Erkenntnisse gewonnen, und das nur in dieser einen Frage.
Virtually every day, every week, science is making new discoveries on this very subject.
Europarl v8

Drittens: Neuere in Cumbria gewonnene Erkenntnisse deuten darauf hin, dass die Folgen dieser Epidemie für die öffentliche Gesundheit tief greifender und lang anhaltender sein werden, als ursprünglich angenommen.
Thirdly, the evidence now emerging in Cumbria suggests that the public health consequences of the outbreak are much wider-ranging and much longer-lasting than was supposed at the time.
Europarl v8

Wir haben Anfang dieses Jahres damit begonnen, uns gemeinsam mit dieser Frage zu befassen, und ich kann Ihnen sagen, dass wir viele neue Erkenntnisse gewonnen haben.
We started work together on this proposal at the beginning of this year and I can tell you that we have acquired a great deal of new information.
Europarl v8

Wenn also keine wichtigen Neuigkeiten genannt werden, gehe ich (als Laie) davon aus, dass seit der letzten Konferenz keine neuen Erkenntnisse gewonnen werden konnten.
When no significant updates are provided, my understanding (as a non-expert) is that there is no new information since the last conference.
GlobalVoices v2018q4

Seit damals wurde eine Vielzahl neuer Erkenntnisse gewonnen und gezeigt, wie grundverschieden Männer- und Frauenkörper sind.
Since that time, an overwhelming amount of evidence has come to light that shows us just how different men and women are in every way.
TED2020 v1

Die Zulassung wurde nur bis zum 1. März 2002 gewährt, damit genügend Zeit zur Verfügung steht für eine Sicherheitsbewertung dieser Art hinsichtlich der Tetrazyklinresistenz, wie vom SCAN gefordert aufgrund der seit der ersten vorläufigen Zulassung des Stoffes gewonnenen neuen Erkenntnisse.
Authorisation was granted only until 1 March 2002, in order to provide sufficient time for the safety reassessment of the strain with regard to the resistance to tetracycline, as requested by SCAN in the light of evidence which had become available since the substance was first provisionally authorised.
JRC-Acquis v3.0

Die Dokumente mit den Titel „ Bedenkenswerte Aspekte“ bringen die Auffassung des CPMP in Bereichen der Arzneimittelentwicklung zum Ausdruck, in denen geringe Erfahrungen vorhanden sind, jedoch rasch neue Erkenntnisse gewonnen werden.
Documents entitled ‘ Points to consider ’ express the view of the CPMP in an area of medicinal product development where limited experience is available and knowledge is evolving fast.
EMEA v3