Übersetzung für "Netzwerke ausbauen" in Englisch
Kontakt
zu
den
AbsolventInnen
pflegen
und
Netzwerke
ausbauen.
Cultivate
contacts
with
graduates
and
extend
networks.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
zeigt
aber
auch:
Gerade
die
erfolgreichen
Bürgerinitiativen
konnten
ihre
europäischen
Netzwerke
ausbauen.
The
study
also
demonstrates
that
the
successful
citizens'
initiatives
have
also
been
able
to
expand
their
European
networks.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
hier
besonders
den
Kampf
gegen
den
Menschenhandel,
insbesondere
den
Kinder-
und
Frauenhandel
ansprechen,
der
sehr
viel
Aufmerksamkeit,
und
sehr
viel
Arbeit
erfordert,
zumal
wir
die
Netzwerke
ausbauen
müssen
und
dafür
auch
entsprechende
finanzielle
Mittel
brauchen.
I
would
particularly
like
to
highlight
the
campaign
against
people-trafficking,
in
particular
against
the
trafficking
of
women
and
children,
which
calls
for
a
high
degree
of
vigilance
and
a
great
deal
of
work
in
view
of
the
need
for
extended
networks
and
for
the
financial
resources
required
to
that
end.
Europarl v8
Ihre
Arbeit
als
Botschafter
ist
dann
am
effektivsten,
wenn
sie
gleichzeitig
auch
für
sich
selbst
oder
ihre
zivilgesellschaftliche
Organisation
werben
oder
ihre
eigenen
Netzwerke
ausbauen
können.
They
will
act
most
effectively
as
ambassadors
when
doing
so
also
helps
them
to
promote
themselves
or
their
host
organisations,
or
to
extend
their
own
networks.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
im
letzten
Jahr
wendet
sich
der
Workshop
an
Interessenten
aus
aller
Welt,
die
in
der
zukunftstragenden
Photovoltaik-
und
Solarbranche
Fuß
fassen
und
ihre
Kenntnisse
und
beruflichen
Netzwerke
ausbauen
möchten.
Like
last
year
the
workshop
is
aimed
at
prospects
from
around
the
globe
who
want
to
gain
a
foothold
in
the
promising
photovoltaics
and
solar
industry
and
who
want
to
expand
their
knowledge
and
professional
networks.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Mitwirkung
in
verschiedenen
Arbeitsgruppen,
Plattformen,
Konferenzen
und
Workshops
konnte
sich
die
CIPRA
thematisch
einbringen
und
Netzwerke
auf-
und
ausbauen.
Thanks
to
its
involvement
in
various
working
groups,
platforms,
conferences
and
workshops
CIPRA
International
was
able
to
participate
in
the
various
themes
and
establish
and
consolidate
its
networks.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
jeweiligen
Bereichen
konnten
die
geförderten
Projekte
wertvolle
Fach-
und
Branchen-Informationen
gewinnen,
weitreichende
persönliche
Kontakte
knüpfen
und
ihre
Netzwerke
nach
Russland
ausbauen.
The
funded
projects
in
their
areas
gained
valuable
specialised
and
industry
information,
added
wide-ranging
personal
contacts
and
expanded
their
networks
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
ihre
Anziehungskraft
für
herausragende
ausländische
Forscher
und
Studierende
weiterhin
erhöhen
und
ihre
internationalen
Netzwerke
ausbauen,
um
ihrem
wissenschaftlichen
Nachwuchs
und
ihren
Wissenschaftlern
die
besten
Qualifikations-
und
Entfaltungsmöglichkeiten
zu
bieten.
It
will
continue
to
increase
its
attractiveness
for
outstanding
international
scholars
and
students
and
to
expand
its
international
networks
in
order
to
provide
both
junior
researchers
and
senior
faculty
with
the
best
possible
opportunities
for
further
qualification
and
advancement.
ParaCrawl v7.1
Verstärkte
Kooperation
und
Koordination
sowie
eine
abgestimmte
Profil-
und
Schwerpunktsetzung
in
den
Wissenstransferzentren
sollen
optimale
Voraussetzungen
für
einen
effizienten
und
erfolgreichen
Transfer
von
Forschungsergebnissen
in
Wirtschaft
und
Gesellschaft
schaffen
und
einschlägige
Netzwerke
weiter
ausbauen.
By
strengthening
the
cooperation
and
coordination,
and
by
developing
coordinated
profiles
and
focuses,
the
knowledge
transfer
centres
create
ideal
conditions
for
an
efficient
and
successful
transfer
of
scientific
research
results
to
the
industry
and
to
society,
and
further
for
the
development
of
key
networks.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gender-Equity-Programmsoll
unter
anderem
Bewusstsein
für
Geschlechtergerechtigkeit
schaffen,
die
beruflichen
Netzwerke
von
Frauen
ausbauen,
Führungskräfte
zu
Themen
rund
um
Gender-Gerechtigkeit
schulen,
Geschlechtergerechtigkeit
beim
Recruitment
fördern
und
Chancengleichheit
gewährleisten.
Our
Gender
Equity
Programwill,
among
others,
create
and
promote
awareness
about
gender
equity,
develop
women’s
professional
networks,
provide
training
for
managers
on
gender
equity
related
topics,
promote
equity
in
recruitment
and
ensure
equity
in
speaking
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
darüber
gesprochen,
dass
wir,
um
Erleuchtung
–
und
jedes
der
spirituellen
Ziele
im
Buddhismus
–
zu
erlangen,
zwei
Netzwerke
stärken
und
ausbauen
müssen.
In
order
to
reach
enlightenment
–
in
order
to
reach
any
of
the
goals
within
Buddhism,
spiritual
goals
–
we
need
to
strengthen
and
build
up
the
two
networks.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Exzellenzinitiative
kann
die
Freie
Universität
diese
Netzwerke
weiter
ausbauen
und
den
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
umfassende
Unterstützung
bieten:
Verschiedene
bewährte
wie
innovative
Mittel
und
Wege
der
Nachwuchsförderung,
der
Internationalisierung
und
der
Forschungsförderung
tragen
dazu
bei,
die
Universität
als
Wissenschaftsstandort
und
als
Netzwerkpartnerin
noch
leistungsstärker
zu
machen.
In
the
context
of
the
Excellence
Initiative,
Freie
Universität
is
able
to
expand
these
networks
further
and
to
offer
researchers
comprehensive
support:
various
proven
and
innovative
ways
and
means
of
supporting
young
researchers,
and
promotinginternationalization
and
research
help
to
make
the
University
even
more
effective
as
a
location
for
research
and
as
a
network
partner.
ParaCrawl v7.1
Glen
sagt,
dass
er
sein
Link-Netzwerk
ausbauen
wird.
Glen,
for
example
said
that
he’ll
keep
growing
his
link
network.
ParaCrawl v7.1
Atlantic
Airways
wird
mit
seinem
neuen
Airbus-Flottenmitglied
das
europäische
Netzwerk
weiter
ausbauen.
With
its
new
Airbus
fleet
member
Atlantic
Airways
will
further
develop
its
European
network.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
der
Mentor
seine
Beraterkompetenz
erweitern
und
ebenfalls
sein
Netzwerk
ausbauen.
Also
the
mentor
can
develop
his/her
consulting
competence
and
expand
his/her
network.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
man
überall
und
zu
jeder
Zeit
sein
Netzwerk
ausbauen
kann
und
soll.
I
think
you
can
and
should
extend
your
network
anywhere
and
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Alle,
die
sich
für
aktuelle
wirtschaftspolitische
Themen
interessieren
und
ihr
Netzwerk
ausbauen
möchten.
Anyone
who
is
interested
in
current
economic
policy
issues
and
wants
to
expand
their
network.
CCAligned v1
Ich
habe
neue
interessante
Anregungen
sowie
Lösungsansätze
aufgezeigt
bekommen
und
mein
Netzwerk
ausbauen
können.
I
was
shown
some
interesting
new
ideas
and
solutions,
and
was
able
to
expand
my
network.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Sie
durch
einen
Studienaufenthalt
im
Ausland
Kontakte
knüpfen
und
Ihr
internationales
Netzwerk
ausbauen.
Furthermore,
by
studying
abroad
you
can
establish
contacts
and
expand
your
international
network.
ParaCrawl v7.1
Zug
um
Zug
wird
Koenig
&
Bauer
do
Brasil
sein
Service-Netzwerk
weiter
ausbauen.
Koenig
&
Bauer
do
Brasil
will
continue
to
expand
its
service
network
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Ich
konntemeine
Autorität
verbessern,
den
Traffic
meines
Blogs
steigern
und
mein
Netzwerk
ausbauen.
It
has
elevated
my
authority,
increased
traffic
to
my
blogs,
and
grown
my
network.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Messe
haben
wir
viele
nützliche
Gespräche
geführt
und
konnten
unser
internationales
Netzwerk
ausbauen.
As
part
of
the
exhibition,
we
were
able
to
have
many
interesting
conversations
which
enabled
us
to
expand
our
international
network.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
beispielsweise
das
EURES-Portal
zu
einem
europäischen
Netzwerk
für
Stellenangebote
ausbauen,
die
Anerkennung
der
beruflichen
Qualifikationen
verbessern,
die
Mobilität
der
Arbeitnehmer
besser
unterstützen,
die
Übertragbarkeit
von
Renten-
und
sonstigen
Ansprüchen
erleichtern
und
systematisch
den
künftigen
Qualifikationsbedarf
planen.
We
should
for
instance
develop
the
EURES
portal
into
a
European
employment
services,
improve
the
recognition
of
professional
qualifications,
better
support
mobile
workers,
facilitate
the
portability
of
pension
and
other
rights
and
systematically
chart
future
skills
needs.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
sicher,
dass
wir
alle
voneinander
lernen
und
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
Praxiswerten
durch
die
Schaffung
von
Netzwerken
ausbauen
können.
I
am
certain
that
we
can
all
strengthen
our
commitment
to
learning
from
each
other
and
encourage
the
exchange
of
experience
and
good
practice
through
networking.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
sicher,
dass
wir
alle
voneinander
lernen
und
den
Austausch
von
Erfahrungenund
Praxiswerten
durch
die
Schaffung
von
Netzwerken
ausbauen
können.
I
am
certain
that
wecan
all
strengthen
our
commitment
to
learning
from
each
other
and
encourage
the
exchange
of
experience
and
good
practice
through
networking.
EUbookshop v2
Da
ich
mich
immer
freue,
wenn
ich
mein
berufliches
Netzwerk
weiter
ausbauen
kann,
bin
ich
sowohl
auf
LinkedIn
als
auch
auf
XING
vertreten.
Since
I
am
always
happy
to
extend
my
professional
network,
you
can
find
my
profiles
on
LinkedIn
as
well
as
on
XING.
CCAligned v1
Wir
sind,
um
unser
Netzwerk
kontinuierlich
weiter
ausbauen
und
somit
noch
gezielter
auf
Kundenwünsche
eingehen
zu
können,
auf
der
Suche
nach
freien
Mitarbeitern
/
Mitarbeiterinnen.
In
order
to
be
able
to
continuously
extend
our
network
and
to
respond
even
better
to
our
clients’
requests,
we
are
looking
for
freelance
translators.
CCAligned v1
Sie
lernen
von
und
arbeiten
mit
einem
sehr
erfahrenen
Team,
können
Ihr
Netzwerk
ausbauen
und
bauen
neue
Kompetenzen
auf.
You'll
learn
from
and
work
with
a
highly
experienced
team,
and
have
a
chance
to
expand
your
network
and
learn
new
skills.
ParaCrawl v7.1
Herausforderungen
und
Chancen
für
das
Caux
Scholars
Program
Jitka
weiß,
dass
CSP
sein
Netzwerk
ausbauen
muss,
um
überleben
zu
können:
Sie
plant
daher
eine
grossangelegte
Benefizveranstaltung
anlässlich
des
20-jährigen
Bestehens
von
CSP.
She
knows
that
to
survive,
CSP
needs
to
expand
its
network
of
support:
She
plans
to
do
a
major
fundraiser
in
honor
of
the
20th
anniversary
of
CSP.
ParaCrawl v7.1
Und
vergessen
Sie
nicht,
bei
Bedarf
Ihr
persönliches
Profil
zu
aktualisieren
–
so
sind
Sie
immer
direkt
ansprechbar
und
können
Ihr
Netzwerk
kontinuierlich
ausbauen.
Don´t
forget
to
update
your
personal
profile
when
needed—so
that
others
can
find
you
at
any
time
and
you
can
continue
expanding
your
network.
ParaCrawl v7.1