Übersetzung für "Nette angebot" in Englisch

Dieses nette Angebot wurde ist aus den besten ausgewählten Heidelbeeren gemacht.
This one of a kind offering has been made out of the best blueberries around.
ParaCrawl v7.1

Dieses einzigartig nette Angebot ist von unseren hoch professionellen Designexperten vorbereitet worden.
This one of a kind offering has been made by our highly professional design experts.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für das nette Angebot, aber ich glaube, ich muss passen.
I really appreciate that offer, but I think I'm gonna have to pass.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir lieber, ich nehme dein nettes Angebot an.
Let's just say... I accept your kind offer.
OpenSubtitles v2018

Dennoch war es ein wirklich nettes Angebot.
It was a really nice offer, though.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ein sehr nettes Angebot.
Otherwise, it was a very sweet offer.
OpenSubtitles v2018

Tja, Kevin, das ist ein nettes Angebot.
Well, Kevin, that is a kind offer.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltet Ihr Morgans nettes Angebot annehmen.
Maybe you should take Morgan up on her kind offer.
OpenSubtitles v2018

Nun, es wäre undankbar, solch ein nettes Angebot abzulehnen.
Well, it would be ungrateful, to refuse such kind offering.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich ein nettes Angebot, aber wir kommen schon klar.
Well, that's a really nice offer, thank you. But I think we've got it.
OpenSubtitles v2018

Bob, das ist wirklich ein nettes Angebot.
Bob, that's a really kind offer.
OpenSubtitles v2018

Das ist vielleicht das netteste Angebot, das man mir seit langem machte.
That may be the nicest offer I've had in a long time.
OpenSubtitles v2018

Ein wirklich nettes Angebot, Kirk, aber ich werde die Verantwortlichen zusammensuchen.
That's a nice offer, Kirk... but the block captains will see it gets done.
OpenSubtitles v2018

Dann akzeptiere ich ihr nettes und großzügiges Angebot.
Then I accept your kind and generous offer.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit deinem netten Angebot?
How about that nice offer you made me?
OpenSubtitles v2018

Sag mir, steht dein nettes Angebot noch?
Tell me, does that nice offer still stand?
OpenSubtitles v2018

Clark... das ist ein sehr nettes Angebot, aber ich kann nicht.
Clark, uh .that's a really nice offer, but I can't.
OpenSubtitles v2018

Wir schätzen Ihr nettes Angebot sehr.
We really appreciate you offering us such a sweetheart deal.
OpenSubtitles v2018

Das ist 'n nettes Angebot, Paris, aber ich kann nicht.
It's a nice offer, Paris, but I can't.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein nettes Angebot, aber ich muss ablehnen.
Because if you begged me, I wouldn't give you that deal, man.
OpenSubtitles v2018

So nett dein Angebot auch ist, doch das ist allein meine Sache.
As kind as it is for you to offer I think I need to handle this on my own.
OpenSubtitles v2018

Das war ein nettes Angebot mit dem Buch.
That was a nice offer about the book.
OpenSubtitles v2018

Tabitha, das ist ein sehr nettes Angebot.
Tabitha,that is a very nice offer.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein nettes Angebot für Euch.
We have a great offer ready and waiting for you!
CCAligned v1

Das ist ein nettes Angebot.
That's a nice offer.
OpenSubtitles v2018