Übersetzung für "Nationale rechtsvorschrift" in Englisch
Anmerkungen:
Dies
war
immer
eine
nationale
Rechtsvorschrift
im
Vereinigten
Königreich.
Comments:
This
has
always
been
a
UK
national
provision.
TildeMODEL v2018
Wird
die
nationale
Rechtsvorschrift
geändert,
teilt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
die
Änderungen
mit.
Where
the
national
legislation
is
amended,
the
Member
State
shall
notify
the
amendments
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Müssen
infolge
der
Abschaffung
von
Ausfuhrerstattungen
technische
Anforderungen
aufgestellt
werden,
so
sind
diese
je
nach
Sachlage
von
der
Kommission
oder
durch
eine
nationale
Rechtsvorschrift
Bulgariens
zu
regeln.
Where
technical
requirements
need
to
be
adopted
as
a
consequence
of
the
abolition
of
export
refunds,
they
shall
be
decided,
as
the
case
may
be,
by
the
Commission
or
by
Bulgarian
legislation.
DGT v2019
Gemäß
diesem
Artikel
muss
die
Kommission,
wenn
sie
aufgefordert
ist,
im
Bereich
Gesundheit
über
eine
nationale
Rechtsvorschrift
zu
entscheiden,
schnellstmöglich
in
Konsultationen
mit
den
Betroffenen
treten
und
sie
über
die
Rechtmäßigkeit
oder
anderenfalls
die
nationale
Vorschrift
informieren.
According
to
this
article,
when
the
Commission
is
called
on
to
rule
on
a
national
legislative
measure
in
the
field
of
health,
it
must
enter
into
consultation
with
the
parties
concerned
as
soon
as
possible
and
inform
them
of
the
legitimacy
or
otherwise
of
the
national
measure.
Europarl v8
Wie
bereits
in
unserer
vorhergehenden
Antwort
dargelegt,
dürfte
in
Bereichen,
in
denen
die
Gemeinschaft
eine
formelle
Zuständigkeit
besitzt,
wie
dies
für
die
Forschung
der
Fall
ist,
eine
nationale
Rechtsvorschrift
keine
Maßnahme
auf
der
eigentlichen
Gemeinschaftsebene
verhindern
können,
die
im
Mitentscheidungsverfahren
von
Rat
und
Parlament
verabschiedet
worden
ist.
As
we
have
already
stated
in
our
previous
answer,
in
areas
in
which
the
Community
has
formal
competence,
which
is
the
case
in
the
area
of
research,
national
legislation
should
not
prevent
a
specific
Community-level
action,
which
would
have
been
adopted
under
the
co-decision
procedure
involving
the
Council
and
Parliament.
Europarl v8
In
diesen
Fällen
hat
der
Gerichtshof
entschieden
,
dass
eine
nationale
Rechtsvorschrift
,
die
unter
Verletzung
einer
wesentlichen
Verfahrensvorschrift
erlassen
wurde
,
nicht
gegenüber
Einzelnen
durchsetzbar
ist
.
In
these
cases
the
Court
has
held
that
a
national
provision
adopted
in
breach
of
a
substantial
procedural
requirement
is
unenforceable
against
individuals
.
ECB v1
Dem
EWSA
ist
keine
nationale
Rechtsvorschrift
bekannt,
durch
die
die
verbindliche
Anwendung
des
ISM-Codes
auf
andere
im
Inlandverkehr
eingesetzte
Schiffe
ausgeweitet
wird.
The
EESC
is
not
aware
of
any
national
legislation
extending
the
mandatory
implementation
of
the
ISM
Code
to
other
ships
engaged
in
domestic
voyages.
TildeMODEL v2018
Dem
EWSA
ist
keine
nationale
Rechtsvorschrift
bekannt,
durch
die
die
verbindliche
Anwendung
des
ISM-Codes
auf
andere
im
Inlandverkehr
eingesetzte
Schiffe
ausgeweitet
wird.
The
EESC
is
not
aware
of
any
national
legislation
extending
the
mandatory
implementation
of
the
ISM
Code
to
other
ships
engaged
in
domestic
voyages.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
erklärte
daher:
„Da
...
die
durch
die
Charta
garantierten
Grundrechte
zu
beachten
sind,
wenn
eine
nationale
Rechtsvorschrift
in
den
Geltungsbereich
des
Unionsrechts
fällt,
sind
keine
Fallgestaltungen
denkbar,
die
vom
Unionsrecht
erfasst
würden,
ohne
dass
diese
Grundrechte
anwendbar
wären.
The
Court
held
that,
‘[s]ince
the
fundamental
rights
guaranteed
by
the
Charter
must
(…)
be
complied
with
where
national
legislation
falls
within
the
scope
of
European
Union
law,
situations
cannot
exist
which
are
covered
in
that
way
by
European
Union
law
without
those
fundamental
rights
being
applicable.
TildeMODEL v2018
Deshalb
können
sich
EU-Bürger
unmittelbar
auf
Artikel
45
AEUV
und
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
berufen,
um
vor
den
Gerichten
oder
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
jede
nationale
Rechtsvorschrift
oder
Praxis
öffentlicher
oder
privater
Arbeitgeber
anzufechten,
die
ihrer
Ansicht
nach
gegen
das
EU-Recht
verstößt.
To
that
end,
EU
citizens
may
rely
directly
on
Article
45
TFEU
and
Regulation
(EEC)
No
1612/68
to
challenge
before
the
national
courts
and
administrative
authorities
any
national
legislation
or
practice
by
public
and
private
employers
which
they
consider
contrary
to
EU
law.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
freien
Dienstleistungsverkehr
bedeutet
dies,
dass
sich
eine
Beschränkung
als
unverhältnismäßig
und
daher
als
dem
Gemeinschaftsrecht
nach
unzulässig
erweisen
kann,
wenn
die
Leistung
—
wie
im
Fall
der
Dienste
der
Informationsgesellschaft
—
erbracht
wird,
ohne
dass
sich
der
Dienstleistende
in
das
Gebiet
des
Mitgliedstaates
zu
begeben
braucht,
in
dem
die
Leistung
in
Empfang
genommen
wird32,
und
wenn
die
nationale
Rechtsvorschrift
von
den
Anforderungen
absieht,
die
bereits
von
einem
Betreiber
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
er
niedergelassen
ist
und
von
dem
aus
er
seine
Dienste
anbietet33,
erfüllt
sind.
As
regards
freedom
to
provide
services,
in
particular,
this
means
that
a
restriction
is
liable
to
prove
disproportionate
and
therefore
inadmissible
under
Community
law
where
the
service
in
question
is
provided,
as
in
the
case
of
Information
Society
services,
without
the
provider
having
to
enter
the
territory
of
the
Member
State
in
which
the
service
is
received32
and
where
national
regulations
make
no
allowance
for
requirements
already
met
by
an
operator
in
his
Member
State
of
establishment,
from
which
he
offers
his
services33.
TildeMODEL v2018
Die
betreffende
nationale
Rechtsvorschrift
sah
die
Anwendung
eines
ermäßigten
Steuersatzes
nur
dann
vor,
wenn
die
Organisation
ihren
Geschäftssitz
im
Mitgliedstaat
der
Besteuerung
oder
in
dem
Mitgliedstaat
hat,
in
dem
der
Erblasser
zum
Zeitpunkt
seines
Todes
tatsächlich
gewohnt
oder
gearbeitet
hat
oder
in
dem
er
zuvor
tatsächlich
gewohnt
oder
gearbeitet
hatte.
The
national
legislation
in
point
provided
that
the
reduced
rate
was
applicable
only
where
the
association
had
its
centre
of
operations
either
in
the
taxing
Member
State
or
in
the
Member
State
in
which,
at
the
time
of
death,
the
deceased
actually
resided
or
had
his
place
of
work,
or
in
which
he
had
previously
actually
resided
or
had
his
place
of
work.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
ein
Kreditinstitut,
das
von
Einzelpersonen
und
KMU
Einlagen
entgegennimmt,
die
einer
vor
dem
29.
Januar
2014
erlassenen
primärrechtlichen
nationalen
Rechtsvorschrift
unterliegen,
auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
von
den
Anforderungen
dieses
Kapitels
freistellen,
wenn
die
nationale
Rechtsvorschrift
folgende
Anforderungen
erfüllt:
At
the
request
of
a
Member
State,
the
Commission
may
grant
a
derogation
from
the
requirements
of
this
Chapter
to
a
credit
institution
taking
deposits
from
individuals
and
SMEs
that
are
subject
to
national
primary
legislation
adopted
before
29
January
2014
when
the
national
legislation
complies
with
the
following
requirements:
TildeMODEL v2018
Ist
eine
nationale
Rechtsvorschrift,
die
keine
Befristung
der
Rückforderung
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
vorsieht,
mit
der
Gemeinschaftsverordnung
über
die
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
vereinbar?
Is
a
provision
of
national
law
which
does
not
lay
down
any
limitation
period
for
the
bringing
of
an
action
for
recovery
of
sums
paid
though
not
due
compatible
with
the
Community
regulation
on
social
security
schemes
for
workers?
TildeMODEL v2018
Selbst
in
Fällen,
in
denen
eine
nationale
Rechtsvorschrift
diesem
Recht
entgegenstand3,
soll
die
unmittelbare
Geltung
der
Vertragsartikel
der
Rechtsnorm
des
Mitgliedstaates
vorgehen.
In
cases
where
national
legislation
opposes
this
right3,
the
articles
of
the
Treaty
are
deemed
to
take
precedence
over
national
legislation.
TildeMODEL v2018
So
müsste
es
etwa,
damit
im
Sekundärrecht
der
Gemeinschaft
die
Möglichkeit
der
Überwachung
der
Kommunikation
durch
den
Europäischen
Staatsanwalt
vorgesehen
werden
kann,
in
jedem
Mitgliedstaat
zumindest
eine
einschlägige
nationale
Rechtsvorschrift
geben.
For
example,
if
Community
law
is
to
provide
legitimately
for
the
European
Public
Prosecutor
to
have
the
power
to
intercept
communications,
there
must
be
national
legislation
providing
for
this
in
each
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Will
die
Kommission
die
nationale
Rechtsvorschrift
nicht
für
vereinbar
erklären
und
die
Freistellung
nicht
gewähren,
legt
sie
ihre
Einwände
im
Einzelnen
dar
und
gibt
dem
antragstellenden
Mitgliedstaat
Gelegenheit,
binnen
eines
Monats
nach
Übermittlung
ihrer
Einwände
schriftlich
Stellung
zu
nehmen.
Where
the
Commission
intends
to
declare
the
national
legislation
incompatible
and
to
not
grant
the
derogation
it
shall
set
out
its
objections
in
detail
and
provide
the
requesting
Member
State
with
the
opportunity
to
submit
written
comments
within
one
month
from
the
date
of
notification
of
the
Commission
objections.
TildeMODEL v2018
Die
Charta
bestätigt
damit
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs,
wonach
die
Verpflichtung
zur
Einhaltung
der
von
der
Charta
anerkannten
Grundrechte
besteht,
sobald
eine
nationale
Rechtsvorschrift
in
den
Anwendungsbereich
des
Unionsrechts
fällt.
Thus,
the
Charter
confirms
the
Court’s
case-law
according
to
which
the
fundamental
rights
guaranteed
by
the
Charter
must
be
complied
with
where
national
legislation
falls
within
the
scope
of
EU
law.
TildeMODEL v2018
In
der
Rechtssache
Mangold
sei
es
jedoch
um
eine
nationale
Rechtsvorschrift
gegangen,
die
eine
Ausnahme
vom
Verbot
der
Altersdiskriminierung
vorgesehen
habe.
Mangold,
however,
involved
national
legislation
which
provided
for
an
exception
to
the
prohibition
on
age
discrimination.
EUbookshop v2
Diese
liegt
dann
vor,
wenn
eine
nationale
Rechtsvorschrift
zwar
auf
dem
Papier
gleichermaßen
für
eigene
wie
fremde
Staatsangehörige
gilt,
in
der
Praxis
aber
Ausländer
benachteiligt.
As
a
general
rule,
they
are
always
paid
according
to
the
legislation
of
the
state
where
you
are
insured,
regardless
of
which
state
you
are
residing
or
staying
in.
EUbookshop v2
Mit
seiner
ersten
Frage
möchte
das
vorlegende
Gericht
vom
Gerichtshof
wissen,
ob
eine
nationale
Rechtsvorschrift,
nach
der
bei
der
Ausschüttung
von
Gewinnen
durch
eine
Tochtergesellschaft
an
ihre
Muttergesellschaft
die
Einkünfte
und
Vermögensmehrungen
der
Tochtergesellschaft
besteuert
werden,
die
nicht
besteuert
worden
wären,
wenn
diese
sie
thesauriert
hätte,
anstatt
sie
an
die
Muttergesellschaft
auszuschütten,
einen
Steuerabzug
an
der
Quelle
im
Sinne
von
Art.
5
Abs.
1
der
Richtlinie
90/435
bewirkt.
By
its
first
question,
the
national
court
is
asking
essentially
whether
a
provision
of
national
law
which,
in
relation
to
cases
where
profits
are
distributed
by
a
subsidiary
to
its
parent
company,
provides
for
the
taxation
of
income
and
asset
increases
of
the
subsidiary
which
would
not
have
been
taxed
if
they
had
remained
with
the
subsidiary
and
had
not
been
distributed
to
the
parent
company
constitutes
withholding
tax
within
the
meaning
of
Article
5(1)
of
Directive
90/435.
EUbookshop v2