Übersetzung für "Natürlich werde ich" in Englisch
Natürlich
werde
ich
die
verschiedenen
Fraktionen
unparteiisch
behandeln.
Obviously
I
will
be
even-handed
in
my
treatment
of
the
different
political
groups.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
nach
seinem
Rat
handeln.
Of
course
I
will
do
what
he
says.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
auch
versuchen,
den
Integrationsprozeß
so
weit
wie
möglich
voranzutreiben.
I
shall
also,
of
course,
try
to
push
forward
the
integration
process
as
far
as
possible.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
sehr
genau
verfolgen,
was
er
tut.
Of
course,
I
will
follow
very
closely
what
he
does.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
den
Hinterbliebenen
im
Namen
des
Hauses
unser
Beileid
bekunden.
I
shall
of
course
be
sending
Parliament's
condolences
to
the
families
concerned.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
Ihren
Hinweis
an
die
Quästoren
und
den
Präsidenten
weitergeben.
Obviously,
I
shall
pass
on
your
comment
to
our
friends,
the
Quaestors,
as
well
as
to
the
President.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
später
noch
schriftlich
zu
einzelnen
Änderungsanträgen
Stellung
nehmen.
I
will
of
course
be
submitting
an
opinion
on
individual
amendments
in
writing
later.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
das
Thema
Steuern
dabei
nicht
auslassen
.
In
doing
so
,
I
will
of
course
not
leave
the
subject
of
taxes
untouched
.
ECB v1
Natürlich
werde
ich
ein
guter
Schüler
sein.
Of
course
I
will
be
a
good
student.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
werde
ich
es
ihr
sagen.
Sure
I'm
gonna
tell
her.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
das
Kleid
bezahlen.
Of
course,
I'll
pay
for
this
dress.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
Sie
bitten,
einen
Schuldspruch
zu
fällen.
Of
course,
I'm
going
to
ask
you
for
a
verdict
of
guilty
as
charged.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
mit
ihm
sprechen.
Sure.
Of
course,
I'll
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich
werde
ich
das
nicht
tun.
Of
course,
I'm
not
going
to.
OpenSubtitles v2018
Nein,
natürlich
werde
ich
nichts
sagen.
No,
of
course
I
won't
say
anything.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
natürlich
werde
ich
das.
All
right,
of
course
I
can.
You
bet.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
eure
Hilfe
beim
Rekrutieren
von
anderen
benötigen.
Of
course,
I'll
need
your
help
recruiting
others.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich,
ich
werde
für
dich
noch
einen
Umzug
hineinzwängen.
But,
sure,
I'll
squeeze
a
move
in
there
for
you,
Bethany.
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
werde
ich
Ihnen
nicht
erzählen,
was
passiert.
And
of
course
I
won't
tell
you
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
das
werde
ich
sicher
machen.
Of
course,
I'll
surely
do
that.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
morgen
wieder
zum
Spielen
vorbeikommen.
Of
course
I'm
gonna
come
play
with
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ja,
natürlich
werde
ich
es.
Yes,
of
course
I
will.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
aber
ich
werde
mich
bei
Mary
nicht
einmischen.
Of
course,
but
I'm
not
going
to
drive
Mary
mad
by
interfering.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
es
für
dich
machen.
Of
course
I'll
do
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
die
Vorhänge
vorziehen.
Of
course,
I'll
close
the
curtains.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
nichts
tun,
was
meine
Patienten
gefährdet.
Of
course
I'm
not
gonna
do
anything
to
endanger
my
patients.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
ich
werde
sie
befestigen.
Of
course.
I'll
take
care
of
that.
OpenSubtitles v2018
Daya,
natürlich
werde
ich
Ihnen
schreiben.
Daya...
of
course
I'll
write
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
werde
ich
eine
andere
Person
sein.
And,
of
course,
I
will
be
a
different
person.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
die
Unterschriften
zusammen
bekommen.
Well,
of
course
I'm
getting
signatures.
OpenSubtitles v2018