Übersetzung für "Nach seinem urlaub" in Englisch

Nach seinem Urlaub schrieb er seine Ergebnisse auf eine verbesserte Theorie der Kapillar-Wellen.
After his holiday he wrote up his results to provide an improved theory of capillary waves.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Waschmaschine und Trockner kann man nach seinem Urlaub mit sauberen Sachen nach Hause kommen.
Having a washing machine and dryer means you can come back from your vacation with a suitcase full of clean linen.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Urlaub übernahm Schmitt 1935 den Vorsitz im Aufsichtsrat der AEG AG und der Deutschen Continental Gasgesellschaft in Dessau.
After coming back from his extended leave in 1935, he took over the chairmanship in the supervisory board of AEG AG and the Deutsche Continental Gasgesellschaft (a gas company) in Dessau.
Wikipedia v1.0

Dabei hatte der beim AC Florenz unter Vertrag stehende und an Besiktas nur ausgeliehene Gomez nach dem Putschversuch bekanntgegeben, wegen der politischen Situation im Land nach seinem EM-Urlaub nicht zurückzukehren.
Gomez, under contract at AC Florenz and only on loan to Besktas, announced after the attempted coup that he would not return to the country after his European Championship holiday due to the political situation.
WMT-News v2019

Während Torsti die Fragen erst nach seinem hart verdienten Urlaub beantwortet hat, schrieb uns Michael schon früher und kommentierte auch all jene Fragen, eigentlich nur für Torsti bestimmt waren...
While Torsti could reply to our questions only after his well-deserved holidays, Michal wrote back to us right away, even commenting those questions that were supposed to be for Torsti only...
ParaCrawl v7.1

Nach seinem verdienten Urlaub steht der 29-Jährige nun seit etwas mehr als zwei Wochen wieder täglich auf dem Platz und arbeitet hart, um die Leistungen der vergangenen Saison zu wiederholen.
After a well-deserved holiday, the 29-year-old has been back on the pitch more than two weeks and is working hard to repeat the performance levels of last term.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind uns sicher, dass Don Matteo nach seinem Urlaub wieder durch die Straßen von Gubbio radeln wird.
But we're certain that after the "vacation", he'll be back pedaling around the streets of Gubbio.
ParaCrawl v7.1

Der direkte Kontakt mit dem Gast vor, während und nach seinem Urlaub verhilft dir zu mehr Konversion und fördert den proaktiven Verkauf.
Direct contact with guests before, during and after their stay helps you to achieve more conversions and promotes proactive sales.
ParaCrawl v7.1

Ein Stasi-Bericht erwähnt einen Brief an seinen leiblichen Vater vom 30. Dezember 1973, worin er schreibt, "daß er sich nach seinem Urlaub seiner Lage besonders bewusst geworden sei, und daß er sich mit den psychologischen Problemen der Uniformierung und deren gleichschaltender Wirkung auf die Menschen" und der damit verbundenen Untergrabung der Individualität befasse.
A Stasi report mentioned a letter to his biological father dated December 30, 1973 in which he wrote "that after his leave he had become very aware of his situation and that he was concerned with the psychological problems of men in uniform, its synchronizing effect on people" and the repression of the individual that it entailed.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Arztbesuch sollte man sich unbedingt eine Rechnung ausstellen lassen, die man nach seinem Urlaub in Deutschland bei seiner Krankenkasse einreichen kann.
After a visit to the doctor, one should without fail get a bill that can be passed over to the health fund in Germany after the holidays.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem 3 monatigen Urlaub in Europa ist Rama, unser Divemaster, wieder nach Mauritius zum Orca Diveclub Merville zurückgekehrt, herzlich willkommen zurück.
After his 3 month Europe holiday, Rama our Divemaster, has returned to Orca Diveclubs Mauritius, welcome back. Central market
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass wir dem Kunden für ihn relevante Angebote machen, vor, während und nach seinem Urlaub.
The key to this is offering what is relevant to the customer, before, during and after the holiday.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Urlaub wir Roland im Office für die Buchungen zuständig sein und damit bleibt ja der Kontakt mit euch erhalten.
After his vacation Roland will be responsible for the reservations in the office and thus the contact with you will remain.
ParaCrawl v7.1

Dearest Antonio danke Ihnen sehr und nach seinen nächsten Urlaub in Salento.
Dearest Antonio thank you very much and look for his next vacation in Salento.
ParaCrawl v7.1

Wir bereits erwähnt, dass Feynman ging nach Hause für seinen Urlaub.
We mentioned above that Feynman went home for his vacations.
ParaCrawl v7.1

Ich traf ihn nach seinem Ürlaub, fröhlich und heiter wie immer.
I met him after his vacation and he was joyful and cheerful as usual.
ParaCrawl v7.1

Er meldet sich gleich im neuen Buchungsportal an und bucht seinen nächsten Urlaub.
He immediately logs in the new booking portal and books his next holiday.
ParaCrawl v7.1

Er macht Vera einen Heiratsantrag und verspricht ihr, sie bei seinem nächsten Urlaub zu ehelichen.
He proposes to Vera; they will marry during his next home leave.
WikiMatrix v1

Wir empfehlen Ihnen, die Strukturen seiner nächsten Urlaub wählen indem mehr Aufmerksamkeit auf ihre Bedürfnisse.
We recommend you to select the structures of his next vacation placing greater attention to their needs.
ParaCrawl v7.1

Im April 1998 beschwerte sich Herr P. beim Europäischen Bürgerbeauftragten,weil die Europäische Kommission ihn nach Ablauf seines unbezahlten Urlaubs aus persönlichen Gründen nicht wieder eingestellt hatte und sich weigerte,ihm für das entgangenen Gehaltund die geringere Rente eine Entschädigung zu gewähren.
In April 1998,Mr P. made a complaint to the European Ombudsman concerning the failureof the European Commission to reinstate him at the end of his unpaid leave on personalgrounds and to refuse to pay him a compensation for the loss of salary and the reducedpension.
EUbookshop v2

Mit Schreiben vom 18. August 1995 beantragte der Kläger seine Wiederverwendung bei der Kommission nach Beendigung seines Urlaubs aus persönlichen Gründen.
By letter of 18 August 1995, Mr Connolly applied to be reinstated in the Commission service at the end of his leave on personal grounds.
EUbookshop v2

Verpassen Sie nicht dieses Video und entdecken Sie, wie das Leben auf einem Boot in Ihrem nächsten Urlaub sein kann.
Watch this video and discover what it's like to rent a boat on your next holiday.
CCAligned v1

Wer sich in seinem nächsten Ski-Urlaub für eine Wintersport-Destination mit Gletscher entscheidet, muss sich weder über Schneelage noch Pistengaudi den Kopf zerbrechen.
Who decides in his next ski trip for a winter sports destination with glaciers, must worry neither about snow yet slopes Gaudi.
ParaCrawl v7.1

Wer eine ländliche Idylle, Ruhe, frische Luft und klares Wasser liebt, wird für seinen nächsten Urlaub eine Unterkunft in Vinjerac, die „Perle" der dalmatinischen Küste, wählen.
Anyone who loves a rural idyll, peace, fresh air and clear sea for their holiday they will choose Vinjerac-"pearl "of the Dalmatian coast.
ParaCrawl v7.1

Praktisch gelegen und voll ausgestattet, sind unsere Apartments am besten für Kurzzeitmieten geeignet und könnten Ihr nächster großartiger Urlaub sein!
Conveniently located and fully furnished, our apartments are best suited for short-term rentals and could be your next great vacation!
ParaCrawl v7.1