Übersetzung für "Nach erörterung" in Englisch
Ich
persönlich
möchte
nach
der
Erörterung
im
Ausschuss
einige
Schwerpunkte
hervorheben.
Following
on
from
the
debate
in
committee,
I
would
like
to
highlight
certain
priorities
myself.
Europarl v8
Die
Vorschläge
werden
dem
ESF-Ausschuß
nach
einer
Erörterung
im
Beschäftigungsausschuß
zur
Zustimmung
übermittelt.
The
proposals
will
be
submitted
for
agreement
to
the
ESF
Committee
after
discussion
in
the
Employment
Committee.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Erörterung
dieser
Optionen
wird
die
Kommission
Mitte
2011
förmliche
Rechtsvorschläge
unterbreiten.
Following
discussion
of
these
ideas,
the
Commission
will
present
formal
legislative
proposals
in
mid-2011
TildeMODEL v2018
Nach
der
ziffernweisen
Erörterung
wird
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
After
the
point-by-point
examination,
the
opinion
was
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Nach
der
ziffernweisen
Erörterung
wird
die
Stellungnahme
zur
Abstimmung
gestellt
und
einstimmig
angenommen.
After
the
point-by-point
discussion,
the
opinion
was
put
to
the
vote
and
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Erörterung
stellt
der
Fachgruppenvorsitzende
den
Informationsbericht
zur
Abstimmung.
Following
the
discussion
the
section
president
put
the
Information
Report
to
the
vote.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
ziffernweisen
Erörterung
wird
die
Stellungnahme
einstimmig
verabschiedet.
Following
a
point
by
point
examination,
the
opinion
was
put
to
the
vote
and
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde
jedoch
nach
Erörterung
im
Rat
in
den
Vorschlag
aufgenommen.
Following
discussions
in
the
Council,
however,
the
current
proposal
will
also
apply
to
the
directive.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
eingehenden
Erörterung
dieser
beiden
Änderungsanträge
schlägt
der
Berichterstatter
folgende
Kompromisslösung
vor:
Following
a
lengthy
discussion
of
these
two
amendments,
the
following
compromise
was
proposed
by
the
Rapporteur:
TildeMODEL v2018
Nach
Erörterung
der
Sekundärziele
wird
folgende
Liste
angenommen:
Discussion
of
the
secondary
objectives
led
to
the
following
list
being
adopted:
the
state
of
the
art
in
the
area
falling
within
the
project's
scope;
establishment
of
guidelines
to
define
road
marking
geometry;
definition
of
road
marking
parameters;
establishment
of
guidelines
for
road
marking
maintenance;
EUbookshop v2
Nach
Erörterung
des
Vorschlags
gibt
der
Ausschuß
eine
Stellungnahme
ab.
After
discussing
the
proposed
draft,
the
committee
delivers
its
opinion.
EUbookshop v2
Nach
der
Erörterung
der
oben
genannten
Faktoren
erfolgt
die
Preisbildung.
After
all
of
these
parameters
are
discussed,
a
price
is
established.
CCAligned v1
So
erstellen
wir
mit
Ihnen
nach
erster
Erörterung
ein
gemeinsames
strategisches
Arbeitspapier.
So,
after
a
first
discussion,
we
will
prepare
a
joint
strategic
working
document
with
you.
CCAligned v1
Er
kam
nach
eingehender
Erörterung
zu
dem
Schluss
,
dass
insgesamt
die
negativen
Aspekte
überwiegen
.
Having
assessed
all
the
arguments
put
forward
in
the
debate
,
the
Governing
Council
concluded
that
,
on
balance
,
the
negative
aspects
of
introducing
very
lowdenomination
banknotes
outweighed
the
positive
aspects
.
ECB v1
Nach
eingehender
Erörterung
einigte
sich
der
CHMP
auf
die
Aufnahme
der
folgenden
harmonisierten
Indikation:
After
discussion
the
CHMP
agreed
on
including
the
harmonised
indication:
EMEA v3
Tasmar
darf
erst
nach
vollständiger
informativer
Erörterung
der
Risiken
mit
dem
Patienten
verschrieben
werden.
Tasmar
should
not
be
prescribed
until
there
has
been
a
complete
informative
discussion
of
the
risks
with
the
patient.
EMEA v3
Dieser
Plan
wird
noch
in
diesem
Jahr
nach
seiner
Erörterung
im
Rat
den
georgischen
Behörden
vorgelegt.
The
Action
Plan
will
be
presented
to
the
Georgian
authorities
later
this
year,
following
discussions
in
the
Council.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
von
den
Regierungen
nach
Erörterung
mit
ihren
nationalen
Parlamenten
ausgearbeitet
und
verabschiedet
werden.
It
should
be
prepared
and
adopted
by
governments
following
discussions
with
their
national
parliaments.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Erörterung
stellte
der
Vorsitz
fest,
daß
der
Vorschlag
weithin
befürwortet
wurde.
At
the
end
of
the
debate
the
President
noted
a
consensus
broadly
in
favour
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
seitenweisen
Erörterung
wird
der
Stellungnahmeentwurf
mit
großer
Mehrheit
ohne
Gegenstimmen
bei
fünf
Enthaltungen
angenommen.
After
a
page-by-page
examination,
the
draft
opinion
was
adopted
with
a
large
majority
for,
no
votes
against
and
five
abstentions.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Erörterung
der
vier
Teile
des
Stellungnahmeentwurfs
geht
die
Fachgruppe
zur
Abstimmung
über.
The
four
parts
of
the
draft
opinion
were
discussed
and
the
opinion
was
then
put
to
the
vote.
TildeMODEL v2018
Nach
Erörterung
und
Abstimmung
beschloss
der
Fachgruppenvorstand,
dem
Präsidium
folgende
Anträge
auf
Initiativstellungnahmen
vorzulegen:
After
holding
a
discussion
and
putting
the
matter
to
a
vote,
the
section
bureau
decided
to
submit
the
following
requests
for
own-initiative
opinions
to
the
EESC
Bureau:
TildeMODEL v2018
Nach
seiner
seitenweisen
Erörterung
wird
der
Stellungnahmeentwurf
mit
12
gegen
9
Stimmen
bei
3
Stimmenthaltungen
angenommen.
Following
a
page-by-page
examination
of
the
draft
opinion,
it
was
adopted
by
12
votes
in
favour,
9
votes
against,
and
3
abstentions.
TildeMODEL v2018
Er
kam
nach
eingehender
Erörterung
zudem
Schluss,
dass
insgesamt
die
negativen
Aspekte
überwiegen.
Having
assessed
all
the
argumentsput
forward
in
the
debate,
the
Governing
Council
concluded
that,
on
balance,
thenegative
aspects
of
introducing
very
lowdenomination
banknotes
outweighed
thepositive
aspects.
EUbookshop v2
Nach
der
Erörterung
gibt
der
ASP
im
September
(t)
seine
Stellungnahme
ab.
After
discussion,
SPC
presents
its
opinion
in
September
(t).
EUbookshop v2