Übersetzung für "Nach beratung" in Englisch
Damals
wurden
sie
lediglich
nach
Beratung
des
Parlaments
angenommen.
At
the
time,
they
were
adopted
merely
after
consultation
of
Parliament.
Europarl v8
Das
sind
technische
Korrekturen,
nach
rechtlicher
Beratung.
These
are
technical
readjustments,
on
legal
advice.
Europarl v8
Nach
langer
Beratung
trafen
die
Männer
eine
Entscheidung.
After
much
deliberation,
the
men
finally
made
a
decision.
TED2020 v1
In
Tournai
schrieb
Gérard
nach
Beratung
mit
dem
Franziskaner
Vater
Gery
einen
Brief.
In
Tournai,
after
holding
counsel
with
a
Franciscan,
Father
Gery,
Gérard
wrote
a
letter,
a
copy
of
which
was
deposited
with
the
guardian
of
the
convent,
and
the
original
presented
personally
to
the
Prince
of
Parma.
Wikipedia v1.0
Stillen
sollte
erst
nach
vorheriger
Beratung
durch
Ihren
Arzt
wiederaufgenommen
werden.
Breast-feeding
should
only
be
resumed
following
advice
from
your
doctor.
EMEA v3
Das
Stillen
sollte
erst
nach
vorheriger
Beratung
durch
Ihren
Arzt
wiederaufgenommen
werden.
Breast-feeding
should
only
be
resumed
following
advice
from
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Dies
war
ein
Verkaufen
wider
besseren
Rat
statt
Verkaufen
nach
Beratung.
These
are
proven
instances
of
sales
against
advice
rather
than
following
advice.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
erteilt
die
Beratung
nach
diesem
Artikel,
ohne
Gebühren
zu
erheben.
The
Agency
shall
provide
advice
under
this
Article
free
of
charge.
DGT v2019
Die
Agentur
erhebt
für
die
Beratung
nach
diesem
Artikel
keine
Gebühren.
The
Agency
shall
provide
advice
under
this
Article
free
of
charge.
TildeMODEL v2018
Diese
wurde
der
CCMI
nach
einer
kurzen
Beratung
mit
der
Fachgruppe
INT
zugewiesen.
It
had
been
allocated
to
the
CCMI
after
a
brief
discussion
with
the
INT
section.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Berichte
wurden
nach
Beratung
in
Form
einer
Entschließung
verabschiedet.
The
conclusions
reveal
that
this
monetary
cooperation
development
had
to
be
based
on
harmonization
of
economic
policies,
but
also
recognize
the
possibility
for
close
cooperation
in
social
policy.
EUbookshop v2
Nach
einer
dampfigen
Beratung
befinden
wir
den
Beschuldigten
schuldig
im
Sinne...
After
a
steamy
12-way
deliberation,
we
find
the
accused
guilty
as...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nach
eingehender
Beratung
mit
Professor
Kremm
eine
erste
Einschätzung
vornehmen.
I
would
like
to
extensive
consultation
with
Professor
Kremm
-
-
Make
an
initial
assessment.
OpenSubtitles v2018
Nach
langer
Beratung
stimmen
wir
zu,
dass
der
Junge
gehen
kann.
"After
much
discussion,we
give
our
consent..."
to
let
the
boy
go.
OpenSubtitles v2018
Die
einzelstaatlichen
Strategiepläne
werden
nach
Beratung
mit
einschlägigen
Partnern
entwickelt.
NSP
to
be
drawn
up
following
consultation
of
relevant
partners.
EUbookshop v2
Nach
kontroverser
Beratung
einigten
sich
die
Kreuzfahrer
darauf,
Damaskus
zu
belagern.
After
much
discussion,
it
was
determined
that
the
crusaders
would
march
against
Damascus.
WikiMatrix v1
Nach
genauer
Beratung
entschlossen
wir
uns
gegen
eine
Hinrichtung.
On
consideration,
this
legislature
has
voted
to
stay
the
execution.
OpenSubtitles v2018
Nach
Beratung
kann
anderes
Stahlsorterohr
auch
liefern.
After
consultation,
can
also
supply
other
grades
of
steel
pipe.
CCAligned v1
Teilnehmern
wird
nach
Einstufung
und
Beratung
der
richtige
Kurs
empfohlen.
Participants
are
recommended
for
the
proper
course
level
after
classification
and
consultation.
CCAligned v1
Wie
ging
es
weiter
nach
meiner
Beratung?
10.
How
Did
It
Continue
After
My
Counselling?
CCAligned v1
Beratung:
Diese
Nutzungsbedingungen
sind
nach
einer
anwaltlichen
Beratung
entstanden.
Advice:
These
terms
are
created
after
a
lawyer's
advice.
CCAligned v1