Übersetzung für "Nach austritt" in Englisch

Der dritte Verschluss-Versuch sechs Tage nach dem Austritt war erfolgreich.
The third attempt six days after the blowout succeeded; 15,000 were evacuated.
Wikipedia v1.0

Großbritannien denkt über einen Austritt nach.
Britain is wondering whether it should exit.
News-Commentary v14

Wir melden uns nach ihrem Austritt aus der Atmosphäre.
We'll re-establish contact after you exit the atmosphere.
OpenSubtitles v2018

Sie behindern auch das Aufschäumen nach Austritt aus der Extrusionsdüse nicht.
They also do not prevent the foaming after exiting the extrusion nozzle.
EuroPat v2

Nach Austritt aus dem ofen erfolgt eine Oxidation der Bandoberfläche.
As the strip emerges from the furnace, some oxidation of the surface is to be expected.
EuroPat v2

Das Reaktionsgemisch wird nach dem Austritt aus dem Reaktor durch Kühlen verflüssigt.
After leaving the reactor, the reaction mixture is liquefied by cooling.
EuroPat v2

Nach Austritt aus dem Werkzeug schäumt das PVC-Material nach dem Freischaumverfahren auf.
Upon exit from the device, a PVC material foams in accordance with free foam procedures.
EuroPat v2

Nach dem Austritt aus dem Prismenelement soll der Strahlenverlauf parallel zur x-Achse sein.
After exiting from the prism element, the course of the beam is to be parallel to the x-axis.
EuroPat v2

Unmittelbar nach Austritt aus der Mikrowellenzone wird die Produkttemperatur gemessen.
The temperature of the product is measured immediately after it has left the microwave zone.
EuroPat v2

Nach dem Austritt von Schnitzler nannten sie die Band neu Cluster.
After the departure of Schnitzler, they changed their name to Cluster.
WikiMatrix v1

Die Gasblasen werden nach dem Austritt der Elektrolyte aus der Zelle abgeschieden.
The gas bubbles are separated off once the electrolyte has left the cell.
EuroPat v2

Did Gasblasen werden nach dem Austritt der Elektrolyte aus der Zelle abgeschieden.
The gas bubbles are separated off once the electrolyte has left the cell.
EuroPat v2

Beide Strahlen verlaufen im LBO-Kristall und nach Austritt aus dem LBO-Kristall kollinear.
The two beams run collinear in the LBO crystal and after emerging from the LBO crystal.
EuroPat v2

Der extrudierte Schmelzeschlauchs quillt nach seinem Austritt aus dem Rohrkopf des Extruders auf.
The extruded melt pipe swells up after its exit from the pipe head of the extruder.
EuroPat v2

Eine Entmischung des Füllmaterials nach dem Austritt aus der Düse findet nicht statt.
Separation of the filler material after it leaves the nozzle does not occur.
EuroPat v2

Sie werden erst nach dem Austritt aus der Sprühdüse im Sprühstrahl gemischt.
They are mixed in the spray jet only after leaving the spray nozzle.
EuroPat v2

Der Aerosol-Luftstrom mündet somit unmittelbar nach Austritt aus dem Reaktor in die Sprühtrocknereinheit.
Thus, after exiting reactor, the aerosol/air stream flows immediately into the spray-drier unit.
EuroPat v2

Hierzu beobachtete eine befähigte Person das Reaktionsgemisch nach Austritt aus dem Mischkopf.
A qualified person observed the reaction mixture after exit from the mixing head.
EuroPat v2

Dadurch kann die Temperaturmessung unmittelbar nach Austritt der Schraubendruckfedern aus dem Schleifraum erfolgen.
This allows the temperature measurement to take place immediately after the helical compression springs have left the grinding space.
EuroPat v2

Das Erdölbegleitgas ist nach Austritt aus der Kolonne bevorzugt wasserdampfgesättigt.
After leaving the column, the associated petroleum gas is preferably steam-saturated.
EuroPat v2

Nach dem Austritt aus dem Reaktor folgt mindestens eine Destillationsstufe.
After emerging from the reactor, at least one distillation stage follows.
EuroPat v2

Nach Austritt aus dem Kühlkanal in einer Transportrichtung ist das Filament fertig geradegerichtet.
After exiting from the cooling channel in the direction of transport, the filament is completely straightened.
EuroPat v2

Nach Austritt aus dem Reaktor wurde das Reaktionsprodukt mit Wasser gekühlt.
After exit from the reactor, the reaction product was cooled with water.
EuroPat v2

Fehlerhafte Bereiche der Kautschukmischung können nach Austritt aus dem Fließkanal entfernt werden.
Defective regions of the rubber mixture can be removed after discharge from the flow channel.
EuroPat v2

Nach Austritt des Produktstranges aus dem Extrudierkopf muss die Koextrudierte Wursthülle verfestigt werden.
Once the product skein leaves the extrusion head, the coextruded sausage casing must be consolidated.
EuroPat v2

Ausserdem werden nach dem Austritt aus der Austrittsöffnung im austretenden Medium Druckstösse erzeugt.
In addition, downstream of the exit from the outlet opening, pressure surges are produced in the emerging medium.
EuroPat v2