Übersetzung für "Muss eben sein" in Englisch

Das Prüfgelände muss im Wesentlichen eben sein.
The test site shall be substantially level.
TildeMODEL v2018

Die Ladefläche des Ladebereichs muss im Allgemeinen eben sein.
The cargo area shall meet the following requirements:
DGT v2019

Die Fahrbahn muss eben sein und eine griffige Oberfläche haben.
The road must be level and must have a surface affording good adhesion;
DGT v2019

Ja, er muss eben genauso glücklich sein wie ich.
Then he'll be happy here as I am.
OpenSubtitles v2018

Für manche Kerle muss es eben so sein, Jess, verstehst du?
That's just the way some guys are, Jess, you know?
OpenSubtitles v2018

Wenn es so sein muss, dann muss es eben so sein.
If that's the way it has to be, then that's the way it is.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Strategie gut ist, dann muss es eben so sein.
If it 'sgoodstrategy, that's just the way it goes.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber man muss eben flexibel sein, Kommissar.
Well, I know, but... you know, sometimes fish get carried by the current...
OpenSubtitles v2018

Was sein muss, muss eben sein.
If that's what it takes, that's what it takes.
OpenSubtitles v2018

In unserm Staat muss alles eben sein.
All must be even in our government.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir dafür Schulen zusammen - legen müssen, muss das eben sein.
If that means consolidating a few of our schools, then that's what we have to do.
OpenSubtitles v2018

Er muss eben sein großes Gehirn füttern.
Gotta feed that big brain.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss es eben Champagner sein.
Sometimes, it has to be Champagne.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche des Elementes zur Optimierung der Richtcharakteristik muss nicht zwangsläufig eben sein.
The surface of the element for optimisation of the directional characteristic does not necessarily have to be level.
EuroPat v2

Die Abstützung GA muss dabei nicht eben sein.
The support GA does not have to be planar in this instance.
EuroPat v2

Manchmal muss es eben Papier sein.
Sometimes it just needs to be on paper.
CCAligned v1

Manchmal muss es eben Death sein.
Sometimes it’s got to be death.
ParaCrawl v7.1

Man muss eben kein Zar sein, um königlich zu genießen!
One does not have to be a tsar to enjoy like a king!
ParaCrawl v7.1

Der Boden des Fördergutes muss eben sein.
The goods' base must be flat.
ParaCrawl v7.1

Bordeaux muss eben nicht teuer sein, im Gegenteil!
Bordeaux does not have to be expensive!
ParaCrawl v7.1

Die Aufstellfläche für die Anlage muss tragfähig und eben sein.
The installation of theunit must be firm and even .
ParaCrawl v7.1

Die Prüfstrecke muss weitgehend eben sein und eine Oberfläche haben, die eine gute Haftung sicherstellt.
The test track shall be substantially level and have a surface affording good adhesion.
DGT v2019

Die Grundplatte muss eben und fest sein und die Grundplatte muss festgeschraubt und stoßfest sein.
The base-plate must be plane and stoutness and the base-plate must be screwed down and shock proof.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche muss eben sein, damit der Klebstoff nicht unter dem Adapterring herausrinnt.
The surface does need to be flat, so that the adhesive doesn't seep out under the adapter ring.
ParaCrawl v7.1

Aber der Vorteil ist auch ein Nachteil: für Leo muss man eben online sein.
But the advantage is also a disadvantage: for using Leo you must be online.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche des Prüflings muss sauber und eben sein sowie zwei parallele Flächen besitzen.
The surface of the sample must be clean and flat. The sample must have two parallel surfaces.
CCAligned v1