Übersetzung für "Muss vorhanden sein" in Englisch
Eine
spezielle
Waschvorrichtung
für
Lastkraftwagen
muss
vor
Ort
vorhanden
sein.
A
lorry
wash
shall
be
provided
on
the
spot.
DGT v2019
Für
den
Fall
des
Ausfalls
des
Hauptstromaggregats
muss
eine
Notbeleuchtung
vorhanden
sein.
Emergency
lighting
shall
be
available
in
case
of
a
failure
of
the
main
electrical
installation.
DGT v2019
Ein
Mindestmaß
an
Kohärenz
muss
vorhanden
sein.
We
must
be
coherent.
Europarl v8
Hinter
der
Schutzweiche
muss
genügend
Freiraum
vorhanden
sein,
um
eine
Folgegefahr
auszuschließen.
In
order
for
the
siding
to
be
used
the
chock
block
must
be
removed.
Wikipedia v1.0
Für
den
Stecker
muss
eine
Blindsteckdose
vorhanden
sein.
A
dummy
socket
shall
be
provided
for
the
plug.
DGT v2019
Eine
elektrische
Innenbeleuchtung
muss
vorhanden
sein
zur
Beleuchtung:
Internal
electrical
lighting
shall
be
provided
for
the
illumination
of:
DGT v2019
Zur
Lagerung
von
Tierkadavern
muss
ein
Kühllager
vorhanden
sein.
A
refrigerator
and/or
freezer
must
be
provided
for
holding
carcases.
DGT v2019
Mindestens
ein
Wert
für
die
Pistensichtweite
muss
am
Flugplatz
vorhanden
sein.
At
least
one
RVR
value
must
be
available
at
the
aerodrome;
DGT v2019
Unter
jedem
Puffer
muss
ein
Kupplergriff
vorhanden
sein.
There
shall
be
a
handrail
under
each
buffer.
DGT v2019
Bei
Portionen
von
einem
Gewicht
über
50
Gramm
muss
Rinde
vorhanden
sein.
Rind
must
be
present
on
portions
weighing
more
than
50
grams.
DGT v2019
Der
wirtschaftliche
Rahmen,
der
Innovationen
ermöglicht,
muss
vorhanden
sein.
The
economic
framework
conditions
for
innovation
need
to
be
in
place.
DGT v2019
Zum
Schalten
eines
externen
Alarms
muss
ein
Schaltkontakt
vorhanden
sein.
An
external
alarm
switch
shall
be
provided.
DGT v2019
Es
muss
ein
Leck
vorhanden
sein.
There's
got
to
be
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Für
Erste-Hilfe-Leistungen
muss
genügend
Material
vorhanden
sein.
On
every
installation
there
must
be
at
least
one
person
who
is
properly
qualified
in
first
aid,
and
adequate
firstaid
equipment
must
be
available.
EUbookshop v2
Ein
Endgerät
mit
Kamera
muss
vorhanden
sein.
An
end
device
with
camera
must
be
available.
CCAligned v1
Schleim
-
muss
vorhanden
sein,
aber
nur
in
kleinen
Mengen.
Phlegm
-
must
be
present,
but
only
in
small
quantities.
CCAligned v1
Ein
geeigneter
Platz
zum
Flug
muss
vorhanden
sein.
A
suitable
place
for
the
flight
must
be
present.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
der
richtigen
Ausrüstung,
die
richtige
Kultur
muss
vorhanden
sein.
In
addition
to
the
right
equipment,
the
right
culture
needs
to
be
in
place.
ParaCrawl v7.1
Anschluss
an
verschiedene
Absaugsysteme
(ein
System
muss
vorhanden
sein).
Connection
to
various
suction
systems
(1
system
must
be
present).
ParaCrawl v7.1
Leser
möchten
Zeitungsartikel
kommentieren
können:
ein
Diskussionsforum
muss
vorhanden
sein.
Readers
like
to
comment
an
article:
a
discussion
forum
must
be
available.
CCAligned v1
Auch
die
Kontemplation
Gottes
muss
vorhanden
sein.
Contemplation
of
God
must
also
be
present.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
noch
vorhanden
sein,
incl.
Metallstecker.
It
must
still
be
in
your
possession,
including
the
metallic
plug.
ParaCrawl v7.1