Übersetzung für "Muslimische länder" in Englisch
All
diese
Länder
sind
wahre
christliche
oder
buddhistische
Länder
oder
muslimische
Länder.
All
these
countries
are
truly
Christian
or
Buddhist
countries
or
Muslim
countries.
ParaCrawl v7.1
Als
vatikanischer
Außenminister
haben
Sie
viele
muslimische
Länder
besucht.
As
Vatican
“Minister
of
Foreign
Affairs”
you
visited
many
Muslim
countries.
ParaCrawl v7.1
Malaysia
und
Indonesien
sind
überwiegend
muslimische
Länder,
und
in
Indien
sind
die
Mehrheit
Hindus.
Malaysia
and
Indonesia
are
mostly
Muslim;
and
India
is
majority
Hindu.
News-Commentary v14
Warum
verteidigst
du
ein
Land,
dass
zwei
muslimische
Länder
besetzt
und
die
Besetzung
Palästinas
unterstützt?
Why
are
you
defending
a
country
that
unilaterally
invaded
two
Muslim
countries
and
supports
the
Israeli
occupation
of
Palestine?
OpenSubtitles v2018
Viele
muslimische
Länder
gibt
den
Menschen
2,5
Prozent
ihres
Vermögens
als
Steuer-,
Geschenk
oder
Almosen.
Many
Muslim
countries
gives
people
2.5
percent
of
their
wealth
as
tax,
gift
or
alms.
ParaCrawl v7.1
Warum
predigen
der
Iran
und
andere
muslimische
Länder,
Organisationen
und
Individuen
Tod
und
Zerstörung?
Why
are
Iran
and
other
Muslim
countries,
organizations
and
individuals
preaching
death
and
destruction?
ParaCrawl v7.1
Bangladesch
jedoch
leidet
unter
derselben
Schizophrenie
wie
andere
muslimische
Länder,
wenn
es
um
Sex
geht.
Bangladesh,
however,
suffers
from
the
same
schizophrenia
as
other
Islamic
countries
when
it
comes
to
sex.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
diese
Weise
ist
das
buddhistische
Asien
schlimmer
als
viele
muslimische
Länder].
Thus
Buddhist
Asia
is
worse
than
many
Muslim
countries].
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
bin
dafür,
die
bestmöglichen
Beziehungen
mit
der
Türkei
und
anderen
muslimischen
Staaten
zu
pflegen,
aber
es
liegt
nicht
im
Interesse
Europas,
eine
fortwährende
Beleidigung
eines
christlichen
Landes
zuzulassen,
während
muslimische
Länder
begünstigt
werden.
Personally,
I
am
in
favour
of
maintaining
the
best
possible
relations
with
Turkey
and
other
Muslim
states,
but
it
is
not
in
Europe's
interest
to
allow
constant
humiliation
of
a
Christian
country
whilst
favouring
Muslim
ones.
Europarl v8
Wir
sind
der
Meinung,
dass
die
ISAF-Truppe
von
den
Ländern
gestellt
werden
sollte,
die
nicht
zu
den
Koalitionsstreitkräften
der
USA
gehören,
und
dass
sich
hauptsächlich
muslimische
Länder
daran
beteiligen
sollten,
um
die
Kommunikation
mit
der
afghanischen
Bevölkerung
und
das
Verständnis
für
sie
zu
erleichtern.
We
believe
that
the
ISAF
forces
should
be
formed
by
countries
which
have
not
been
involved
in
the
United
States
coalition
forces,
and
mainly
formed
by
Muslim
countries,
in
order
to
facilitate
communication
with
and
understanding
of
the
Afghan
people.
Europarl v8
Muslima
zu
sein
bedeutet
zu
wissen,
dass
in
den
letzten
zwei
Jahrhunderten
Europäer
alle
bis
auf
vier
muslimische
Länder
„kolonialisiert“
haben.
Being
Muslim
is
knowing
that
Europeans
“colonized”
all
but
four
Muslim
countries
in
the
last
two
centuries.
GlobalVoices v2018q4
Viele
muslimische
Länder
haben
es
abgelehnt,
dieses
Dokument
zu
unterzeichnen,
da
einige
von
ihnen
darin
eine
Unterdrückung
der
islamischen
Scharia
sehen.
Many
Muslim
countries
have
refused
to
sign
on
to
this
document
as
some
consider
it
to
subjugate
Islamic
sharia
to
man-made
rights.
GlobalVoices v2018q4
Letztendlich
spendeten
mehr
als
46
muslimische
Länder
gemeinsam
eine
Summe
von
insgesamt
17
Millionen
US-Dollar
um
die
Baukosten
zu
decken.
In
the
end,
more
than
46
Muslim
countries
made
contributions
toward
the
$17
million
construction
cost
of
the
mosque.
Wikipedia v1.0
Wie
viele
muslimische
Länder
in
dieser
neuen
Ära
erlebte
auch
Marokko
ein
beginnendes
Wiederaufleben
des
politischen
Islams.
Like
many
Muslim
countries
in
this
new
era,
Morocco
began
to
experience
a
revitalization
of
political
Islam.
News-Commentary v14
Überdies
rechneten
sie
damit,
dass
sich
muslimische
Gemeinschaften
und
Länder
auf
der
ganzen
Welt
erheben
und
hinter
ihrer
millenaristischen
Weltsicht
mobilisieren
würden.
And
they
expected
Muslim
communities
and
countries
around
the
world
to
rise
up
and
mobilize
behind
their
millenarian
worldview.
News-Commentary v14
Muslimische
Länder
geben
im
Schnitt
nur
rund
0,5%
ihres
BIP
für
Forschung
und
Entwicklung
aus,
während
der
weltweite
Durchschnittswert
bei
1,78%
vom
BIP
liegt
und
der
OECD-Durchschnitt
bei
über
2%.
Muslim
countries
spend,
on
average,
only
about
0.5%
of
their
GDP
on
research
and
development,
compared
to
the
global
average
of
1.78%
of
GDP
and
the
OECD
average
of
above
2%.
News-Commentary v14
Der
Iran
hat
zum
Beispiel
internationale
Handelsabkommen
noch
nicht
ratifiziert,
wie
das
Economic
Cooperation
Organization
Trade
Agreement
(ECOTA),
das
die
Bindungen
des
Iran
mit
seinen
Nachbarn
stärken
würde,
die
alle
muslimische
Länder
sind.
For
example,
Iran
has
not
yet
ratified
international
economic
agreements
such
as
the
Economic
Cooperation
Organization
Trade
Agreement
(ECOTA),
which
would
strengthen
its
economic
ties
with
its
neighbors,
all
of
which
are
Muslim
countries.
News-Commentary v14
Europäische
und
muslimische
Länder
sind
da
schon
viel
praktischere
Ziele
und
das
nicht
nur
in
geographischer
Hinsicht.
European
and
Muslim
countries
are
much
more
convenient
targets,
and
not
only
in
geographic
terms.
News-Commentary v14
Die
Türkei
ist
in
einer
guten
Position,
andere
muslimische
Länder
auf
einen
liberaleren
und
demokratischeren
Weg
zu
führen.
Turkey
is
in
a
good
position
to
guide
other
Muslim
countries
in
a
more
liberal-democratic
direction.
News-Commentary v14
Eine
Studie
zeigt:
Wenn
man
Testpersonen
Nachrichten
vorlegt,
in
denen
negativ
über
Muslime
berichtet
wurde,
stimmmen
sie
eher
militärischen
Angriffen
auf
muslimische
Länder
sowie
der
Beschneidung
der
Rechte
amerikanischer
Muslime
zu.
One
study
showed
that
when
subjects
were
exposed
to
news
stories
that
were
negative
about
Muslims,
they
became
more
accepting
of
military
attacks
on
Muslim
countries
and
policies
that
curtail
the
rights
of
American
Muslims.
TED2020 v1
Dieses
Narrativ
überschattet
die
Realität,
das
in
den
letzten
drei
Jahrzehnten
neun
muslimische
Frauen
ihre
Länder
geführt
haben,
während
die
USA
2016
nicht
einmal
ihre
erste
weibliche
Präsidentschaftskandidatin
wählen
konnten.
This
narrative
overshadows
the
reality
that
nine
Muslim
women
have
led
their
countries
in
the
last
three
decades,
while
the
US
couldn’t
even
elect
its
first
real
female
presidential
candidate
in
2016.
GlobalVoices v2018q4
Es
sind
die
Kriege,
die
wir
führen
und
die
Bomben,
die
wir
auf
muslimische
Länder
abwerfen.
It’s
the
wars
we
wage
and
the
bombs
we
drop
on
Muslim
countries.
GlobalVoices v2018q4
Für
den
Fall,
dass
die
Gewalt
außer
Kontrolle
gerät,
ist
es
wichtig,
dass
gerade
muslimische
Länder
die
Vorbereitungen
für
eine
Intervention
unterstützen.
Muslim
countries
in
particular
should
support
preparations
for
intervention
if
the
violence
spirals
out
of
control.
News-Commentary v14
Indem
sie
die
Formulierung
„einvernehmlich“
akzeptierten,
haben
Palästinenser,
Araber
und
andere
mehrheitlich
muslimische
Länder
anerkannt,
dass
Israel
das
unveräußerliche
Recht
der
palästinensischen
Flüchtlinge
auf
Rückkehr
in
ihre
Heimat
nicht
anerkennen
wird.
By
accepting
the
words
“agreed
upon,”
Palestinians,
Arabs,
and
other
Muslim-majority
countries
have
conceded
that
Israel
will
not
recognize
Palestinian
refugees’
inalienable
right
to
return
to
their
homes.
News-Commentary v14
Ob
es
sich
zum
Guten
wendet
oder
zum
Schlechten:
Andere
muslimische
Länder
könnten
Pakistan
auf
seinem
Weg
folgen.
And,
for
good
or
bad,
where
Pakistan
goes
other
Muslim
countries
could
follow.
News-Commentary v14
Es
ist
ein
zentraler
Glauben
für
viele
(nicht
alle)
Muslime,
dass
der
Islam
dominieren
muss,
jedoch
niemals
dominiert
werden
soll
und
dass
sie
niemals
muslimische
Länder
aufgeben
sollten.
It
is
a
central
belief
for
many
(but
not
all)
Muslims
that
Islam
must
dominate
but
never
be
dominated
and
that
they
should
never
surrender
Muslim
lands.
ParaCrawl v7.1
Jahrzehntelang
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
versuchten
muslimische
Länder
wie
Ägypten,
Irak,
Iran,
Syrien
etc.
dem
türkischen
Beispiel
zu
folgen
und
sie
haben
mit
verschiedenen
Formen
von
Nationalismus
gespielt.
For
decades
after
WW1
Muslim
countries
such
as
Egypt,
Iraq,
Iran,
Syria,
etc,
tried
to
follow
Turkey's
example
and
played
with
various
forms
of
nationalism.
ParaCrawl v7.1
Im
Nahen
Osten
deklarieren
ganze
Länder,
muslimische
Nationen
zu
sein
und
tolerieren
die
Verbreitung
des
christlichen
Glaubens
nicht.
In
the
Middle
East,
entire
countries
declare
themselves
as
Muslim
nations
and
will
not
tolerate
propagation
of
Christianity.
ParaCrawl v7.1
Zionistische
Agenten
orchestrierten
den
Probelauf
des
Kampfes
der
Zivilisationen
in
Europa
durch
den
Krieg
in
Jugoslawien
und
dessen
Spaltung
in
christliche
vs.
muslimische
Länder.
Zionist
agents
orchestrated
the
rehearsal
of
the
clash
of
civilizations
in
Europe
with
the
Yugoslavia
war
and
the
partition
in
Christian
countries
vs
Muslim
countries.
ParaCrawl v7.1