Übersetzung für "Mittig über" in Englisch
Den
Adapter
direkt
mittig
über
der
Oberseite
der
Durchstechflasche
positionieren.
Centre
the
adaptor
directly
over
the
top
of
the
vial.
ELRC_2682 v1
Bei
diesen
Ausführungen
wird
ein
Zahnstumpf
nur
mittig
über
einen
kurzen
Abschnitt
geführt.
In
this
embodiment
the
tooth
stump
is
guided
only
centrally
over
the
relatively
short
portion.
EuroPat v2
Das
Schmiermittel
wird
dieser
Bohrung
mittig
über
einen
Anschluß
39
zugeführt.
The
lubricant
is
supplied
through
this
bore
hole
centrally
via
a
connection
39
.
EuroPat v2
Sorgen
Sie
dafür
das
der
Kotflügel
mittig
über
dem
Rad
steht.
Make
sure
the
centre
of
the
mudguard
is
put
in
the
centre
of
the
wheel.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
mittig
über
der
Lichtaustrittsöffnung
angeordnet.
It
is
arranged
centrally
above
the
light
outlet
opening.
EuroPat v2
Die
Führungen
befinden
sich
mittig
über
der
Schiene.
The
guides
are
situated
centrally
above
the
rail.
EuroPat v2
Dieses
Strömungselement
40
ist
mittig
über
dem
Wärmeübertragungselement
30
angeordnet.
This
flow
element
40
is
arranged
centrally
above
the
heat
transfer
element
30
.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
befindet
sich
der
Rückneigeanschlag
mittig
über
einem
Fußgestell.
Due
to
this
measure,
the
backward-tilt
stop
is
located
in
the
center
above
a
pedestal.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
bzw.
sind
die
Leitbleche
mittig
über
dem
Förderband
angeordnet.
Preferably,
the
guide
plate
or
plates
is
or
are
arranged
centrally
over
the
conveyor
belt.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erstreckt
sich
das
zweite
Arretierungselement
mittig
über
das
Gehäuse
der
Verstellvorrichtung.
The
second
locking
element
preferably
extends
centrally
over
the
housing
of
the
adjusting
device.
EuroPat v2
Die
Überdruckdüse
16
ist
dabei
mittig
über
dem
Band
5
angeordnet.
The
overpressure
nozzle
16
is
located
in
the
middle
above
the
strip
5
.
EuroPat v2
Der
Auslass
der
Düse
liegt
dann
mittig
über
der
Pulverkavität
(1).
The
outlet
of
the
nozzle
is
then
located
centrally
above
the
powder
cavity
(1).
EuroPat v2
Die
Hebevorrichtung
wird
mittig
über
der
Gefrierbehälteröffnung
an
der
Decke
befestigt.
The
lifting
device
is
mounted
centrally
over
the
freezing
container
opening
at
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Der
Transportwagen
14
ist
in
Transportrichtung
mittig
über
dem
ersten
der
Becken
11
1
angehalten.
In
the
transport
direction,
the
transport
vehicle
14
is
stopped
centrally
above
the
first
tank
11
1
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
verläßt
die
Ätzflüssigkeit
die
Düse
zum
Beispiel
mittig
über
der
Halbleiterscheibe.
In
this
case,
the
etching
fluid
leaves
the
nozzle
above
the
center
of
the
semiconductor
disk.
EuroPat v2
Die
Bohrung
19
ist
zweckmäßigerweise
mittig
angeordnet
und
über
Bohrungen
17
mit
beiden
Achsbohrungen
12
verbunden.
The
bore
19
is
practically
arranged
in
the
middle
and
via
bores
17
connected
to
both
axle
bores
12
.
EuroPat v2
Mittig
horizontal
wurde
über
einen
geregelten
Schwingungsprüfstand
mittels
elektrodynamischen
Erregers
der
Siliciumstab
in
Biegeschwingung
versetzt.
Centrally
horizontally,
the
silicon
rod
was
set
in
bending
oscillation
over
a
regulated
oscillation
test
stand
by
means
of
an
electrodynamic
generator.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnungen
130
sind
mittig
über
den
ersten
Faltkanten
110
angeordnet
und
gleichmäßig
voneinander
beabstandet.
The
passage
openings
130
are
arranged
centrally
above
the
first
folding
edges
110
and
at
equal
distances
from
each
other.
EuroPat v2
Die
Leitungen
werden
in
einer
definierten
Höhe
in
der
Regel
mittig
über
der
vorgesehenen
Spur
geführt.
The
lines
are
installed
at
a
defined
height,
generally
in
the
center
above
the
designated
lane.
EuroPat v2
Der
Ausgang
der
Führungseinrichtung
sollte
etwa
mittig
über
den
Förderrollen
der
Sortiereinrichtung
angeordnet
sein.
The
outlet
of
the
guide
device
should
be
arranged
more-or-less
centrally
above
the
conveying
rolls
of
the
sorting
device.
EuroPat v2
Die
ersten
und
zweiten
Lagerabschnitte
11,
14
sind
mittig
über
Stege
15
verbunden.
The
first
and
second
support
sections
11,
14
are
connected
centrally
by
the
ridges
15
.
EuroPat v2
Die
Auffangbehälter
werden
in
einer
entsprechenden
Reihenfolge
mittig
über
dem
Öffnungsquerschnitt
der
Produktempfangsvorrichtung
positioniert.
The
collecting
receptacles
are
positioned
in
the
corresponding
sequence
centrally
above
the
opening
cross-section
of
the
product
receiving
device.
EuroPat v2
Bei
einer
Positionierung
des
reflektierenden
Elements
mittig
über
der
sendenden
LED
1
c
gemäß
Fig.
Given
a
positioning
of
the
reflecting
element
centrally
above
the
transmitting
LED
1
c
according
to
FIG.
EuroPat v2
Der
Schultergurt
soll
möglichst
mittig
über
das
Schlüsselbein
verlaufen
und
gut
am
Körper
anliegen
ACHTUNG!.
The
shoulder
section
of
the
belt
should
be
fitted
across
the
centre
of
the
collar
bone
close
to
the
body
WARNING!.
ParaCrawl v7.1
Der
Gurt
ist
in
der
Höhe
so
einzustellen,
dass
er
mittig
über
die
Schulter
verläuft.
Adjust
the
height
of
the
belt
to
ensure
that
it
runs
across
the
middle
of
the
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Der
Schultergurt
muss
möglichst
mittig
über
das
Schlüsselbein
verlaufen
und
gut
am
Oberkörper
anliegen.
The
shoulder
section
of
the
belt
must
be
fitted
across
the
centre
of
the
collar
bone
close
to
the
upper
body.
ParaCrawl v7.1