Übersetzung für "Mitbringen nach" in Englisch

Kannst du sie mitbringen, wenn du nach Hause kommst?
Can you bring them when you come home?
OpenSubtitles v2018

Hey, wie viel Merlot sollte ich deiner Meinung nach mitbringen?
Hey, how much Merlot do you think I should bring?
OpenSubtitles v2018

Man muss Baguette also am Abend vorher mitbringen oder früh nach L'lle-Rousse fahren.
So you have to bring Baguette the night before or drive early to Lle'll-Rousse.
ParaCrawl v7.1

Getränke sollte man mitbringen, nach Voranmeldung wird eventuell Tee gekocht.
Drinks have to be brought, tea is sometimes provided when visiting on appointment.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre eigenen Handtücher mitbringen oder diese nach vorheriger Anfrage in der Unterkunft leihen.
You can bring your own towels or rent them on site, when requested in advance.
ParaCrawl v7.1

Gern können Sie eine Bilddatei des Zimmers mitbringen oder nach vorheriger Absprache per E-Mail schicken.
You are more than welcome to bring a picture file of your room or send it by email, upon prior arrangement.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen im Hotel zwar kostenlos eine Schnorchelausrüstung zur Verfügung, doch wir empfehlen, dass Sie Ihre eigene mitbringen, sodass Sie nach Belieben schnorcheln können, während Sie den Rest der Insel erkunden.
While we do provide complimentary snorkelling gear at the hotel, we do recommend you bring your own, so that you can snorkel at leisure while exploring the rest of the island.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig können viele Jugendliche, die keine Top-Voraussetzungen mitbringen, ihren Wunsch nach einer betrieblichen Ausbildung nicht realisieren.
At the same time, many young people without the highest level of prior learning are unable to realise their wish to enter company-based training.
ParaCrawl v7.1

Sie können daher entweder Ihr eigenes Reisebabybett mitbringen oder nach vorheriger Absprache und Verfügbarkeit sowie gegen einen Aufpreis von GBP 75 pro Woche ein Babybett in der Unterkunft ausleihen.
Guests can bring their own travel cot or a cot can be provided for an additional fee of GBP 75 per week, subject to availability and by prior arrangement.
ParaCrawl v7.1

Sie können daher entweder selbst ein Reisebabybett mitbringen oder nach vorheriger Absprache und je nach Verfügbarkeit gegen einen Aufpreis in Höhe von GBP 75 pro Woche ein Babybett in der Unterkunft entleihen.
Guests can bring their own travel cot or a cot can be provided for an additional fee of GBP 75 per week, subject to availability and by prior arrangement.
ParaCrawl v7.1

Was muss ein Startup oder die Gründer Ihrer Meinung nach mitbringen, damit sie für Sie interessant sind?
In your opinion, what does a startup or a founder need to have in order to be interesting for you?
ParaCrawl v7.1

Für die Bewohner von nicht zugelassenen Nicht-EU-Ländern ist die Vorbereitungszeit für das Mitbringen von Haustieren nach Malta daher mindestens 120 Tage.
For residents of non-approved non-EU countries, the preparation period for bringing pets to Malta is therefore at least 120 days.
ParaCrawl v7.1

Die SES Kinder dürfen morgens in ihren Kostümen kommen, sollen jedoch Wechselkleidung mitbringen, damit sie nach der Feier ihre Kostüme ausziehen können.
SEL students may come to school wearing their costumes, however, please provide another set of regular clothing so that they can change out of their costume after the festivities.
ParaCrawl v7.1

Sie können daher entweder selbst ein Reisebabybett mitbringen oder nach vorheriger Absprache und je nach Verfügbarkeit gegen Aufpreis von GBP 75 pro Woche ein Babybett in der Unterkunft entleihen.
Guests can bring their own travel cot or a cot can be provided for an additional fee of GBP 75 per week, subject to availability and by prior arrangement.
ParaCrawl v7.1

Und obwohl ihre spirituelle Sehnsucht durchaus aufrichtig sein mag, lässt das emotionale und kulturelle Gepäck, das sie mitbringen, sie nach Beziehungen zu Lehrern im Sinne von Vater- oder Autoritätsfiguren suchen.
Although their spiritual longing may be genuine, the emotional and cultural baggage that they bring along may cause them to seek relationships with spiritual teachers as father or authority figures.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich für die kontinuierliche Integration und Bereitstellung interessieren, umfassende Erfahrung in diesem Bereich mitbringen und nach Karrieremöglichkeiten suchen, nehmen Sie doch Kontakt zu uns auf.
If you are interested (and an expert!) in the area of continuous integration and delivery and are looking for new career opportunities, please reach out to us. Share this Post cloudcustomercustomersdavid clarkeerpinnovationsaastechnologytechnology innovation
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Parasiten nur in Wohnungen mitbringen, betreten sie nach einigen Tagen das Gelände wieder aus dem Keller.
If you bring the parasites only in apartments, then after a few days they will again enter the premises from the basement.
ParaCrawl v7.1

Aber es schläft sich viel ruhiger unter so einem Moskitonetz (das Sie immer mitbringen sollten nach Afrika), weil eine Malaria nicht unbedingt zu den angenehmen Andenken an Afrika gehört.
But sleeping under the net (which you should always take with you to Africa) is much more comforting, since a case Malaria is not really the ideal souvenir to bring with home with you from Africa.
ParaCrawl v7.1

Welche Voraussetzungen muss ein ICT-Dienstleister Ihrer Meinung nach mitbringen, um diese Vielfalt an Services anbieten zu können?
What prerequisites do you think an ICT service provider has to meet in order to offer this variety of services?
ParaCrawl v7.1

Das Mitbringen von Flöhen nach Hause kann manchmal schwierig sein, da zusätzlich zu Tierhaaren alle Räume und Oberflächen gleichzeitig behandelt werden müssen, sodass keine Schutzräume für Parasiten vorhanden sind.
Bringing home fleas can sometimes be difficult, because, in addition to pet hair, you must simultaneously treat all the rooms and surfaces so that there are no shelters for parasites.
ParaCrawl v7.1

Er antwortete Halil [Außenminister], und Ich sagte In Ordnung, und er sagte, Sie brauchen ihn nicht einzuladen, Ich werde Ihn mitbringen, Ich werde nach ihm fragen."
He said Halil [Minister of Foreign Affairs]. I said aliright and he said you need not invite him, I will bring him, I can answer for him ."[121]
ParaCrawl v7.1