Übersetzung für "Mit viel glück" in Englisch

Wir bekamen diese Gelegenheit zur Arbeit also mit viel Glück.
And so we've been very lucky to have a chance to work.
TED2013 v1.1

Foerster gelangte mit viel Glück nach Portugal und emigrierte in die USA.
He managed to then flee to Portugal and onwards to the United States.
Wikipedia v1.0

Mit viel Glück können nun einige Schritte forwärts gemacht werden.
With luck, several steps forward can be made.
News-Commentary v14

Mit viel Glück haben Sie danach noch einen Job.
Be happy if you have a job when you return.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass jede Firma viel mit Glück zu tun hat.
I think with any company there is a lot of luck involved.
OpenSubtitles v2018

Ich sage das jetzt mit aller Ehrlichkeit... viel Glück.
Now I say this with the utmost sincerity... good luck.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine Frau mit viel Glück.
I'm a very lucky woman.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, mit viel Glück sind wir wieder dick im Geschäft.
With a lot of luck, we'll be back in business.
OpenSubtitles v2018

Mit viel Glück kann ich vielleicht noch meine Haut retten.
If I'm lucky, I can still get through this with my skin intact.
OpenSubtitles v2018

Mit viel Glück kriegt man vier Wörter in Englisch aus ihnen heraus.
You're lucky to get four words out of them in English.
OpenSubtitles v2018

Und mit viel Glück erleben Sie, wie sie alt wird und stirbt.
And if you're very lucky, you can watch her grow old and die.
OpenSubtitles v2018

Mit viel Glück schaffen Sie das auch mal, Lieutenant.
You'd be lucky to do so well, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Mit viel glück sehen Sie vielleicht 2 solche Schiffe in Ihrem Leben.
If you're supremely lucky you may see two ships like her in your lifetime.
OpenSubtitles v2018

Mit viel Glück, dauert das Wochen.
Try to get back on-line with our old systems.
OpenSubtitles v2018

Mit viel Glück regele ich das heute Abend.
With any luck, I'll sort it out this evening.
OpenSubtitles v2018

Mit ganz besonders viel Glück kriegt man 50 Jahre ohne Glatze.
If you're extraordinarily lucky, you have 50 of those years with a decent head of hair.
OpenSubtitles v2018

Mit viel Glück kann man die Wirklichkeit der heutigen Wissenschaft zeigen.
If you are really lucky you can show the reality of science today.
EUbookshop v2

Er selbst überlebte nur mit sehr viel Glück.
After that, he survived by sheer luck.
WikiMatrix v1

Ein Mann mit viel Glück würde nirgendwohin gehen.
A really lucky man wouldn't be going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Einzelhandel wurde versucht, den Wettbewerb mit Amazon ohne viel Glück.
Retail has been trying to compete with Amazon without much luck.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch Ihr Leben als hochrangiger Beamter mit viel Glück genießen.
You can also enjoy a life of being a high-ranking official with a lot of good fortune.
ParaCrawl v7.1

Ich würde in Südkorea oder auf südkoreanische Gaming-Foren sagen, mit viel Glück.
I’d say in South Korea or on South Korean gaming forums, with a lot of luck.
ParaCrawl v7.1

Du bist in Harmonie mit viel Freude und Glück.
You are in harmony with happiness and joy.
ParaCrawl v7.1

Ein Gewinn hat viel mit Glück zu tun und gelingt nur sehr selten.
Winning is pretty much up to luck, and very rarely occurs.
ParaCrawl v7.1

Und mit viel Glück können wir einen Elfentanz beobachten.
And with a little luck we can watch a dance of elves.
ParaCrawl v7.1