Übersetzung für "Mit viel geduld" in Englisch
Wir
müssen
mit
viel
Geduld
und
Entschlossenheit
daran
arbeiten.
We
must
employ
a
great
deal
of
patience
and
determination
to
make
a
difference.
Europarl v8
Vielleicht
wirst
du
mit
viel
Zeit
und
Geduld
in
der
Feinkost
Erfolg
haben.
Though
perhaps,
with
time
and
patience,
you
might
make
a
grocer.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
mag
Männer
mit
viel
Geduld.
Why,
he
was
just
telling
me
the
most
amusing
story
about
a
man
who
learned
to
be
patient.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterrichte
mit
viel
Enthusiasmus,
Geduld
und
einer
insgesamt
positiven
Einstellung.
I
teach
with
a
lot
of
enthusiasm,
patience
and
with
an
overall
positive
approach.
CCAligned v1
Unsere
Schneesportlehrer/innen
unterrichten
mit
viel
Geduld,
Spass
und
persönlichem
Engagement.
Our
ski
instructors
teach
with
passion,
patience
and
personal
commitment
while
having
fun.
ParaCrawl v7.1
Hartmetall-Werkzeuge
werden
zusammen
mit
viel
Geduld
erforderlich
sein.
Carbide
tools
will
be
needed
along
with
much
patience.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Regal
wird
mit
viel
Liebe
und
Geduld
aus
massivem
Fichtenholz
gefertigt.
Every
single
one
is
made
with
lots
of
love
and
great
effort.
ParaCrawl v7.1
Das
präoperative
Beratungsgespräch
machte
jedes
Detail
verständlich
und
wurde
mit
viel
Geduld
durchgeführt.
Every
detail
was
clear
with
a
lot
of
patient
in
the
pre-surgery
consultation.
ParaCrawl v7.1
Anschluss
an
Video
zeigt
Ronaldo
mit
viel
Geduld
für
ihre
Fans!
Following
Video
shows
Ronaldo
with
a
lot
of
patience
for
their
fans!
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
haben
es
mit
viel
Geduld
und
Ruhe
gut
bewältigt.
They
have
both
met
this
challenge
with
great
patience
and
calmly.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
gute
Zuhörerin
mit
Feingefühl
und
viel
Geduld.
I
am
a
good
listener
with
sensitivity
and
much
patience
CCAligned v1
Unser
Team
unterrichtet
mit
viel
Geduld,
Spaß
und
persönlichem
Engagement.
We
teach
with
real
patience,
fun,
and
great
personal
commitment.
CCAligned v1
Mit
viel
Zeit
und
Geduld
kannst
du
Großes
erreichen.
With
a
lot
of
time
and
effort,
you
can
achieve
great
things.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Geduld
wurde
das
kleine
Pflegekind
gefüttert
und
umsorgt.
Patiently,
the
little
nursling
was
fed
and
cared
for.
ParaCrawl v7.1
Zwei
wunderbare
Hunde,
die
alles
mit
viel
Freude
und
Geduld
mitmachten.
Two
lovely
dogs,
who
did
everything
with
joy
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Geduld
kann
man
die
Einsicht
leichter
ausüben.
In
patience,
discernment
is
more
easily
exercised.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sehr
gute
Ergebnisse
erwarten,
aber
mit
viel
Geduld.
We
can
expect
very
good
results,
but
with
a
lot
of
patience.
ParaCrawl v7.1
Katy
füttert
mit
viel
Geduld
die
kleine
Igelchen...
Katy
is
bottle-feding
the
little
hedgehogs
with
a
lot
of
patience!
ParaCrawl v7.1
Jedem
ihrer
Kranken
hörte
sie
mit
viel
Geduld
und
Liebenswürdigkeit
zu.
She
listened
very
patiently
and
kindly
to
each
of
her
patients.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Geduld
begleitet
er
Sie
bis
zum
ersten
Erfolg.
Patiently
he
will
guide
you
to
your
first
success.
ParaCrawl v7.1
Alles
wurde
mit
viel
Geduld
und
Liebe
kultiviert
und
dekoriert.
Everything
has
been
cultivated
and
decorated
with
a
lot
of
patience
and
love.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Geduld
und
List
gelang
es
schließlich
und
Hecho
kam
zu
uns.
With
patience
and
cunning,
and
finally
succeeded
Hecho
came
to
us.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
viel
Geduld
haben
wir
auch
das
hinbekommen:-).
But
with
a
lot
of
patience
we
wangled
this:-).
ParaCrawl v7.1
Alle
wurden
mit
viel
Geduld
und
Liebe
zum
Detail
erstellt.
All
of
them
are
handmade
by
me
with
a
lot
of
love
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Doch
mit
viel
Weichmacher
und
Geduld
hat
dann
schließlich
alles
geklappt.
But
with
a
lot
of
patience
and
"Mr.
Mark
Softer"
it
went
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Anreiten
geschieht
mit
viel
Ruhe
und
Geduld,
ohne
Zwang
oder
Gewalt.
You
break
in
the
horse
by
being
calm,
having
patience
and
without
violence.
ParaCrawl v7.1