Übersetzung für "Mit der einstellung" in Englisch
Es
beginnt
mit
der
Einstellung
von
Beamten.
This
starts
with
the
recruitment
of
officials.
Europarl v8
Ferner
glaube
ich,
dass
ein
grundlegendes
Problem
mit
der
Einstellung
besteht.
Furthermore,
I
believe
that
there
is
a
fundamental
problem
of
attitude.
Europarl v8
Dabei
geschieht
etwas
mit
der
Einstellung
dieser
jungen
Leute.
There
is
a
change
in
attitude
on
the
part
of
these
seventeen
year-olds.
Europarl v8
Seine
Planwirtschaft
ist
nicht
effizient,
Russland
droht
mit
der
Einstellung
der
Wirtschaftspräferenzen.
Its
planned
economy
is
not
efficient,
and
Russia
is
threatening
to
put
an
end
to
economic
preferences.
Europarl v8
Links
sehen
Sie
die
Schüler
mit
der
festgelegten
Einstellung.
On
the
left,
you
see
the
fixed-mindset
students.
TED2020 v1
Diese
Zuggattung
verschwand
mit
der
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
den
Nebenstrecken.
This
type
of
train
disappeared
with
the
closure
of
passenger
services
on
the
branch
lines.
Wikipedia v1.0
Mit
Einstellung
der
Supercopa
ab
1998
wurde
auch
die
Recopa
nicht
mehr
ausgespielt.
At
the
end
of
the
1998
season,
CONMEBOL
discontinued
the
Supercopa
Sudamericana.
Wikipedia v1.0
Entscheidungen
zur
Einstellung
des
Verfahrens
sind
mit
einer
Begründung
der
Einstellung
zu
versehen.
Any
decision
to
terminate
a
proceeding
shall
be
accompanied
by
a
statement
of
the
reasons
therefor.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Auswirkungen
heilten
allmählich
mit
Einstellung
der
Verabreichung
ab.
These
effects
gradually
resolved
with
discontinuation
of
dosing.
ELRC_2682 v1
Mit
Einstellung
der
Produktion
des
Saab
99
endete
auch
die
Herstellung
der
Petro-Modelle.
In
1980
the
99
Turbo
was
given
the
new
and
safer
seats
from
the
Saab
900.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Einstellung
kommen
Sie
nicht
weiter.
Who
wants
moving?
Drop
that
attitude!
Here's
something
really
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Einstellung
landest
du
in
der
Schweinefarm.
With
that
attitude,
you
could
end
up
on
the
hog
farm
up
to
your
ass
in
pig
shit.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Einstellung
des
Programms
wäre
es
schwieriger,
freiwillige
Beiträge
zu
mobilisieren.
With
the
discontinuation
of
the
programme
voluntary
contributions
would
become
more
difficult
TildeMODEL v2018
Mit
der
Einstellung
hättest
du
vor
70
Jahren
auch
zur
SS
gehen
können.
With
that
attitude
you
could
have
joined
the
SS
70
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Einstellung
wirst
du
nie
ein
Profi,
Ron!
You
will
not
go
pro
with
that
attitude,
Ron!
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Einstellung
hältst
du
dir
Sinclair
kaum
vom
Leib.
Yeah.
That
attitude
will
keep
you
off
Sinclair's
radar.
OpenSubtitles v2018
Amortville
werden
wir
mit
der
Einstellung
nie
schlagen!
We'll
never
beat
Amorville
with
that
attitude.
OpenSubtitles v2018
Na,
wenn
du
mit
der
Einstellung
hingehst,
dann
wird
es
das.
Well,
it
will
if
you
go
in
with
that
attitude.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Einstellung
kommen
Sie
bei
mir
nicht
weit.
You
want
to
work
with
me,
Hood?
Get
your
mind
right.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Einstellung,
möchte
ich
auch
nicht
Freund
sein.
With
a
attitude
like
that,
I
wouldn't
be
her
friend.
OpenSubtitles v2018
Wie
willst
du
mit
der
Einstellung
kämpfen?
Listen
to
you.
How
are
you
gonna
fight
anyone
with
that
attitude?
OpenSubtitles v2018
Nicht
mit
der
Einstellung,
die
du
heute
gezeigt
hast.
Not
with
that
attitude.
That
stunt
you
pulled
today?
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Einstellung
wärst
du
gut
für
die
Verkehrsbehörde
geeignet.
You
know,
with
that
kind
of
attitude,
you
could
have
had
a
bright
future
at
the
DMV.
OpenSubtitles v2018