Übersetzung für "Mit der anzahl" in Englisch

Unsere Flexibilität wächst mit der Anzahl der politischen Instrumente.
Naturally, the more political instruments we have at our disposal, the more flexible we can be.
Europarl v8

Sie brauchen nur die Kapitel mit der Anzahl der Mitgliedstaaten zu multiplizieren.
You have only to multiply the number of headings by the number of Member States.
Europarl v8

Die Punktzahl steigt mit der Anzahl vom Spielfeld entfernter Bälle.
The increase in score depends solely on the amount of the erased balls.
KDE4 v2

Religion hat sehr wenig mit der Anzahl der Kinder pro Frau zu tun.
Religion has very little to do with the number of babies per woman.
TED2020 v1

Der Suchaufwand wächst linear mit der Anzahl der Elemente in der Liste.
Its worst case cost is proportional to the number of elements in the list.
Wikipedia v1.0

Das Frakturrisiko steigt mit der Anzahl der Risikofaktoren.
The risk of fractures is increased with the number of risk factors.
EMEA v3

Mit der Anzahl der Klicks, die eine Story hat?
By how many clicks a story received?
GlobalVoices v2018q4

Der resultierende Wert wird mit der Anzahl der verkauften Anteile multipliziert.
Where the cost of transacting in the instrument is materially higher than the cost of transacting in the underlying asset, this must be reflected in the transaction cost calculation;
DGT v2019

Der Limit-Test ist mindestens dreifach und mit der gleichen Anzahl von Kontrollen durchzuführen.
The limit test should be performed at least in triplicate, with the same number of controls.
DGT v2019

Die NOX-Reduktion erhöht sich mit zunehmender Anzahl der Katalysatorschichten (zwei Schichten).
A higher NOX reduction is achieved with the use of higher amounts of catalyst (two layers)
DGT v2019

Aber wie kann die Summe mit der Anzahl der Wähler übereinstimmen?
But how do they make the totals match the number of voters?
OpenSubtitles v2018

Machen Sie das immer, Wörter mit der Anzahl der Buchstaben zu verbinden?
Are you in the habit of associating words with the number of letters?
OpenSubtitles v2018

Mit der Anzahl unserer Sitze haben wir jetzt sechs Prozent.
With the number of seats that we now hold, we represent about six percent controlling factor.
OpenSubtitles v2018

Die Initiative dürfte mit der steigenden Anzahl von Unterzeichnern an Gewicht gewinnen.
The initiative is expected to expand as the number of signatories increase.
TildeMODEL v2018

Mit der Anzahl der Kinder steigt auch die Höhe des Kindergeldes.
The amount per child increases with each dependent child.
TildeMODEL v2018

Packungsgröße der Impfstoffampullen (Anzahl Impfstoffampullen multipliziert mit der Anzahl erforderlicher Dosen)
Vaccine ampoule presentation (No. of vaccine ampoules multiplied by doses needed)
TildeMODEL v2018

Die E-Mails mit der höchsten Anzahl von Signalworten kamen alle von derselben Person:
The e-mails with the highest number of trigger words all came from the same person ...
OpenSubtitles v2018

Ich multipliziere das mit der Anzahl der anderen Clubs und hab 'nen Schätzwert.
And I multiply that number times the other clubs in his rackets, and, you know, I get a pretty good guesstimate.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen etwas, mit genau der richtigen Anzahl an poetisch...
We need to find something with just the right amount of poetic...
OpenSubtitles v2018

B. in Tabellen) werden mit zunehmender Anzahl der Faktoren unübersichtlicher.
An experiment with many insignificant factors may collapse into one with a few factors supported by many replications.
Wikipedia v1.0

Die Empfindlichkeit steigt mit der Anzahl der Wicklungen.
Experiments have been carried out in support of the technique.
Wikipedia v1.0

Jedes Los entspricht einem Fachgebiet (mit Angabe der Anzahl der bereitzustellenden Spezialisten):
The European Commission, DG XXII, has published a second call for proposals within the framework of the "Agreement for cooperation in higher education and vocational training and training between the European Community and the United States of America", formally concluded In October 1995.
EUbookshop v2

Mit zunehmender Anzahl der Miterben wurden jedoch Besitzanteile und Rechte festgelegt und zugewiesen.
As the number of co-heirs increased, ownership interests and rights were defined and assigned.
WikiMatrix v1

Die Länge des weißen Abschnittes der Durchmesserlinie korrespondiert mit der Anzahl Messwerte.
The length of the white part of the diameter corresponds with the number of observations.
WikiMatrix v1