Übersetzung für "Missbräuchliche ausnutzung" in Englisch
Artikel
82
EG-Vertrag
verbietet
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Markt.
Article
82
of
the
EC
Treaty
prohibits
abuse
of
a
dominant
market
position.
TildeMODEL v2018
Im
Einzelnen
verbieten
die
Rechtsvorschriften
wettbewerbsbeschränkende
Vereinbarungen
und
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung.
In
particular,
the
legislation
encompasses
the
prohibition
of
restrictive
agreements,
as
well
as
the
abuse
of
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Möglich
ist
auch
eine
Untersuchung
von
Wirtschaftszweigen,
um
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
aufzudecken.
Regulation
17/62
provided
for
the
possibility
of
proceedings
in
response
to
complaints
by
interested
third
parties
or
Member
States,
own-initiative
proceedings
opened
by
the
Commission
itself,
and
the
possibility
of
sector
enquiries,
which
were
better
suited
to
detecting
abuses
of
dominant
positions.
EUbookshop v2
Möglich
ist
auch
eine
Untersuchung
von
Wirtschafts-zweigen,
um
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
aufzudecken.
The
Commission
was
therefore
faced
with
a
choice
between
eradicating
as
quickly
and
as
energetically
as
possible
the
existing
array
of
cartels
and
monopolies,
thereby
running
the
risk
of
undermining
the
economy;
proceeding
steadily
in
that
direction,
step
by
step;
and
maintaining
support
for
the
economy
and,
in
particular,
for
industry
and
commerce
for
Europe’s
and
the
European
Community’s
sakes.
EUbookshop v2
Zelaya
ist
ein
Mann,
dem
die
missbräuchliche
Ausnutzung
durch
das
Imperium
sehr
zu
schaffen
macht.
Zelaya
is
a
man
who
profoundly
suffers
from
the
abuses
of
the
empire.
ParaCrawl v7.1
Wir
heißen
zwar
nicht
alle
Aspekte
der
EU-Wettbewerbspolitik
gut,
doch
ist
diese
seit
43
Jahren
sehr
erfolgreich
und
hat
dazu
beigetragen,
die
missbräuchliche
Ausnutzung
von
marktbeherrschenden
Stellungen
von
Unternehmen
in
der
Europäischen
Union
zu
unterbinden.
While
we
would
not
all
agree
with
every
aspect
of
EU
competition
policy,
it
has
certainly
been
a
successful
policy
over
a
period
of
43
years
and
it
has
helped
to
prohibit
the
abuse
of
dominant
positions
by
companies
within
the
European
Union.
Europarl v8
Die
griechische
Wettbewerbsbehörde
hat
ein
Verfahren
aufgrund
von
Behinderung
des
Parallelhandels
auf
der
Grundlage
von
Artikel 82
eingeleitet,
der
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
verbietet.
The
Greek
national
competition
authority
has
initiated
proceedings
against
restrictions
on
parallel
trade
on
the
basis
of
Article 82,
which
prohibits
the
abuse
of
a
dominant
position.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
kommen
ferner
überein,
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
gemeinsamen
Markt
der
Gemeinschaft
oder
im
Hoheitsgebiet
der
AKP-Staaten
durch
ein
oder
mehrere
Unternehmen
zu
verbieten.
The
Parties
further
agree
to
prohibit
the
abuse
by
one
or
more
undertakings
of
a
dominant
position
in
the
common
market
of
the
Community
or
in
the
territory
of
ACP
States.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Verbot
betrifft
auch
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
oder
eines
ÜLG.
The
above
prohibition
also
relates
to
the
abuse
by
one
or
more
undertakings
of
a
dominant
position
in
the
territory
of
the
Community
or
of
the
OCTs.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Beschluss
berührt
nicht
Artikel 102
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union,
nach
dem
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Binnenmarkt
oder
auf
einem
wesentlichen
Teil
desselben
durch
ein
oder
mehrere
Unternehmen
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
und
verboten
ist,
soweit
dies
dazu
führen
kann,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen.
The
construction
and
operation
of
the
new
terminal
can
therefore
be
considered
as
an
appropriate
measure
to
overcome
the
constraints
in
accordance
with
Article
9(2)(b).
DGT v2019
Artikel
82
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(nachstehend
„Artikel
82“
genannt)
untersagt
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
marktbeherrschenden
Stellung.
Article
82
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(“Article
82”)
prohibits
abuses
of
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Auch
im
Bereich
missbräuchliche
Ausnutzung
marktbeherrschender
Stellungen
ist
die
Kommission
tätig
geworden,
in
dem
sie
gegen
die
Firma
Microsoft
ein
endgültiges
Zwangsgeld
in
Höhe
von
899
Millionen
EUR
verhängt
hat.
The
Commission
also
acted
in
the
area
of
abuse
of
dominant
market
position
by
imposing
a
definitive
penalty
of
899
million
euros
on
Microsoft.
TildeMODEL v2018
Auch
im
Bereich
missbräuchliche
Ausnutzung
marktbeherrschender
Stellungen
ist
die
Kommission
tätig
geworden,
indem
sie
gegen
die
Firma
Microsoft
ein
endgültiges
Zwangsgeld
in
Höhe
von
899
Millionen
EUR
verhängt
hat.
The
Commission
also
acted
in
the
area
of
abuse
of
dominant
market
position
by
imposing
a
definitive
penalty
of
899
million
euros
on
Microsoft.
TildeMODEL v2018
Damit
der
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
nicht
beeinträchtigt
und
der
Wettbewerb
innerhalb
des
Binnenmarktes
nicht
verfälscht
wird,
ist
es
angezeigt,
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen,
Beschlüsse
von
Unternehmensvereinigungen
und
zwischen
Unternehmen
abgestimmte
Verhaltensweisen
sowie
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Binnenmarkt,
die
derartige
Wirkungen
haben
können,
für
die
drei
vorgenannten
Verkehrsträger
grundsätzlich
zu
verbieten.
In
order
to
ensure
that
trade
between
Member
States
is
not
affected
or
competition
within
the
internal
market
distorted,
it
is
necessary
to
prohibit
in
principle
for
the
three
modes
of
transport
specified
above
all
agreements
between
undertakings,
decisions
of
associations
of
undertakings
and
concerted
practices
between
undertakings
and
all
instances
of
abuse
of
a
dominant
position
within
the
internal
market
which
could
have
such
effects.
TildeMODEL v2018
Artikel
82
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(nachstehend
„Artikel
82“
genannt)
untersagt
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Gemeinsamen
Markt.
Article
82
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(“Article
82”)
prohibits
abuses
of
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
muss
die
Befugnis
haben,
im
gesamten
Bereich
der
Gemeinschaft,
die
Auskünfte
zu
verlangen
und
die
Ermittlungen
vorzunehmen,
die
notwendig
sind,
um
gemäß
Artikel
81
EG-Vertrag
verbotene
Vereinbarungen,
Beschlüsse
und
aufeinander
abgestimmte
Verhaltensweisen
sowie
die
nach
Artikel
82
EG-Vertrag
untersagte
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
aufzudecken.
The
Commission
must
be
empowered
throughout
the
Community
to
require
such
information
to
be
supplied
and
to
undertake
such
inspections
as
are
necessary
to
detect
any
agreement,
decision
or
concerted
practice
prohibited
by
Article
81
or
any
abuse
of
a
dominant
position
prohibited
by
Article
82.
TildeMODEL v2018
Er
beinhaltet
Regeln
und
Verfahren,
die
der
Bekämpfung
wettbewerbsfeindlicher
Verhaltensweisen
von
Unternehmen
(wettbewerbsbeschränkende
Vereinbarungen
und
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung)
dienen
und
die
Regierungen
daran
hindern,
staatliche
Beihilfen
zu
gewähren,
die
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
verzerren.
It
includes
rules
and
procedures
to
fight
anti-competitive
behaviour
by
companies
(restrictive
agreements
between
undertakings
and
abuse
of
dominant
position),
and
to
prevent
governments
from
granting
state
aid
which
distorts
competition
in
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
In
der
Sache
Intel
übermittelte
die
Kommission
am
17.
Juni
eine
ergänzende
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte,
mit
der
die
bereits
in
der
Mitteilung
vom
26.
Juli
2007
dargelegte
Meinung
der
Kommission
bekräftigt
wurde,
dass
Intel
gegen
die
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
über
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
in
der
Absicht
verstoßen
habe,
seinen
wichtigsten
Wettbewerber
AMD
vom
Markt
für
Hauptprozessoren
(CPUs)
mit
x86-Architektur
zu
verdrängen.
In
the
Intel
case,
a
supplementary
statement
of
objections
(SSO)
was
issued
on
17
June,
reinforcing
the
Commission's
preliminary
view
outlined
in
a
SO
of
26
July
2007
that
Intel
has
infringed
EC
Treaty
rules
on
the
abuse
of
a
dominant
position
(Article
82)
with
the
aim
of
excluding
its
main
rival,
AMD,
from
the
x86
Central
Processing
Units
(CPU)
market.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
vorgesehen
werden,
dass
die
Wettbewerbsregeln
betreffend
die
in
Artikel
101
AEUV
genannten
Vereinbarungen,
Beschlüsse
und
Verhaltensweisen
sowie
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
für
die
Produktion
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
den
Handel
mit
diesen
gelten,
vorausgesetzt,
ihre
Anwendung
gefährdet
nicht
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
GAP.
It
should
be
provided
that
the
rules
on
competition
relating
to
the
agreements,
decisions
and
practices
referred
to
in
Article
101
TFEU
and
to
abuse
of
a
dominant
position
apply
to
the
production
of,
and
the
trade
in,
agricultural
products,
provided
that
their
application
does
not
jeopardise
the
attainment
of
the
objectives
of
the
CAP.
DGT v2019
Die
Wettbewerbsregeln
betreffend
die
in
Artikel
81
des
Vertrags
genannten
Vereinbarungen,
Beschlüsse
und
Verhaltensweisen
sowie
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
sind
auf
die
Produktion
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
den
Handel
mit
diesen
anzuwenden,
soweit
sie
einzelstaatliche
landwirtschaftliche
Marktordnungen
nicht
beeinträchtigen
und
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
nicht
gefährden.
The
rules
on
competition
relating
to
the
agreements,
decisions
and
practices
referred
to
in
Article
81
of
the
Treaty
and
to
the
abuse
of
dominant
positions
are
to
be
applied
to
the
production
of,
and
trade
in,
agricultural
products,
in
so
far
as
their
application
does
not
impede
the
functioning
of
national
organisations
of
agricultural
markets
or
jeopardise
attainment
of
the
objectives
of
the
common
agricultural
policy.
DGT v2019
Die
Wettbewerbsregeln
betreffend
die
in
Artikel
81
des
Vertrags
genannten
Vereinbarungen,
Beschlüsse
und
Verhaltensweisen
sowie
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
sind
auf
die
Produktion
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
den
Handel
mit
diesen
anzuwenden,
soweit
sie
einzelstaatliche
landwirtschaftliche
Marktordnungen
nicht
beeinträchtigen
und
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
GAP
nicht
gefährden.
The
rules
on
competition
relating
to
the
agreements,
decisions
and
practices
referred
to
in
Article
81
of
the
Treaty
and
to
the
abuse
of
dominant
positions
should
be
applied
to
the
production
of,
and
trade
in,
agricultural
products,
in
so
far
as
their
application
does
not
impede
the
functioning
of
national
organisations
of
agricultural
markets
or
jeopardise
the
attainment
of
the
objectives
of
the
CAP.
DGT v2019