Übersetzung für "Metabolische azidose" in Englisch

Bei dem Patienten traten Diarrhöe, Irritabilität und metabolische Azidose mit Hypokalämie auf.
The patient developed diarrhoea, irritability and metabolic acidosis with hypokalaemia.
EMEA v3

Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz sind prädisponiert, eine metabolische Azidose zu entwickeln.
Patients with CKD are predisposed to developing metabolic acidosis.
ELRC_2682 v1

Chronische metabolische Azidose bei pädiatrischen Patienten kann die Wachstumsraten reduzieren.
Chronic metabolic acidosis in paediatric patients can reduce growth rates.
ELRC_2682 v1

Bei dem Patienten traten Diarrhöe, Irritabilität und metabolische Azidose mit Hypokaliämie auf.
The patient developed diarrhea, irritability and metabolic acidosis with hypokalaemia.
ELRC_2682 v1

Hypoxämie und metabolische Azidose können die kardiovaskuläre Toxizität verstärken.
Hypoxaemia and metabolic acidosis may potentiate the cardiovascular toxicity.
ELRC_2682 v1

Manchmal ist es allerdings notwendig, eine metabolische Azidose akut zu korrigieren.
Sometimes, however, metabolic acidosis needs urgent correction.
ParaCrawl v7.1

Das einzige gemeinsame Merkmal dieser drei Typen ist die metabolische Azidose.
The only common feature is metabolic acidosis.
ParaCrawl v7.1

Die Erkrankung ist durch eine hyperchlorämische metabolische Azidose charakterisiert.
The disease is characterized by hyperchloremic metabolic acidosis.
ParaCrawl v7.1

Die hyperchlorämische metabolische Azidose ist das wichtigste Kennzeichen der RTA.
Renal tubular acidosis Hyperchloremic metabolic acidosis is the hallmark of RTA.
ParaCrawl v7.1

Häufigste Ursachen sind Dehydratation und hyperchlorämische metabolische Azidose.
Most common causes are dehydration and hyperchloremic metabolic acidosis.
ParaCrawl v7.1

Für hypovoläme Patienten ohne metabolische Azidose ist Ringerlaktat oder Vollelektrolytlösung eine sinnvolle Wahl.
For a hypovolemic patient without metabolic acidosis, lactated ringers is a reasonable fluid choice.
ParaCrawl v7.1

Eine metabolische Azidose mit vergrößerter Anionenlücke ist eine schwere Erkrankung, die einer dringenden Behandlung bedarf.
High anion gap metabolic acidosis is a serious disease that must have urgent treatment.
ELRC_2682 v1

Chronische metabolische Azidose erhöht das Risiko von Nierensteinbildung und kann möglicherweise zu Osteopenie führen.
Chronic metabolic acidosis increases the risk of renal stone formation and may potentially lead to osteopenia.
ELRC_2682 v1

Metabolische Azidose - eine Reihe von Stoffwechselstörungen, die das Säure-Basen-Gleichgewicht lockern und zur Versauerung neigen;
Metabolic acidosis - a set of metabolic disorders, loosening the acid-base balance with a bias towards acidification;
ParaCrawl v7.1

Und was ist nun mit der Flüssigkeitshterapie bei hyperkaliämen Patienten, welche keine metabolische Azidose haben?
What about volume resuscitation of a patient with hyperkalemia who doesn't have metabolic acidosis?
ParaCrawl v7.1

Der Pseudohypoaldosteronismus Typ 2 ist wie jeder Hypoaldosteronismus durch metabolische Azidose und Hyperkaliämie gekennzeichnet.
Pseudohypoaldosteronism type 2 is characterized by metabolic acidosis and hyperkalemia as usual.
ParaCrawl v7.1

Metabolische Azidose kann bei Hunden jeden Alters auftreten, Größe, Geschlecht, oder Rasse.
Metabolic acidosis can occur in dogs of any age, size, gender, or breed.
ParaCrawl v7.1

Bei Verdacht auf eine metabolische Azidose sollte das Arzneimittel abgesetzt und der Patient umgehend stationär behandelt werden (siehe Abschnitt 4.9).
If metabolic acidosis is suspected, treatment with the medicinal product should be discontinued and the patient hospitalised immediately (see section 4.9).
EMEA v3

Besteht ein Verdacht auf eine metabolische Azidose, sollte die Therapie mit dem Arzneimittel abgebrochen und der Patient umgehend in ein Krankenhaus eingewiesen werden (siehe Abschnitt 4.9).
If metabolic acidosis is suspected, treatment with the medicinal product should be discontinued and the patient hospitalised immediately (see section 4.9).
EMEA v3

Bei Verdacht auf eine metabolische Azidose sollte die Therapie mit dem Arzneimittel abgesetzt und der Patient stationär behandelt werden (siehe Abschnitt 4.9).
If metabolic acidosis is suspected, treatment with the medicinal product should be discontinued and the patient hospitalised immediately (see section 4.9).
ELRC_2682 v1

Metabolische Azidose mit Hyperchloridämie und non-Anionenlücke (verringerter SerumBicarbonatspiegel unterhalb des Referenzbereiches ohne gleichzeitige chronisch respiratorische Alkalose) können im Zusammenhang mit einer Zonegran-Behandlung auftreten.
Hyperchloraemic, non-anion gap, metabolic acidosis (i.e. decreased serum bicarbonate below the normal reference range in the absence of chronic respiratory alkalosis) is associated with Zonegran treatment.
ELRC_2682 v1

Metabolische Azidose kann durch vermehrte Ausscheidung von Bicarbonat-Ionen über die Niere infolge der Hemmung der Carboanhydrase durch Zonisamid verursacht werden.
This metabolic acidosis is caused by renal bicarbonate loss due to the inhibitory effect of zonisamide on carbonic anhydrase.
ELRC_2682 v1

Ob Topiramat Auswirkungen auf das Knochenskelett (d. h. abgesehen von den Auswirkungen im Hinblick auf metabolische Azidose) und daher auf das Wachstum hat, ist nicht vollständig geklärt.
Whether topiramate can exert some effect on bones (i.e. apart from that described for metabolic acidosis) and as a consequence on growth, has not been fully elucidated.
ELRC_2682 v1

Wenn sich eine metabolische Azidose entwickelt und persistiert, sollte in Erwägung gezogen werden, die Dosis zu reduzieren oder Topiramat abzusetzen (durch schrittweise Dosisreduktion).
If metabolic acidosis develops and persists, consideration should be given to reducing the dose or discontinuing topiramate (using dose tapering).
ELRC_2682 v1