Übersetzung für "Mein vorgänger" in Englisch

Vor fast sieben Jahren stand mein Vorgänger Kofi Annan vor Ihnen.
Almost seven years ago, my predecessor Kofi Annan stood before you.
Europarl v8

Mein Vorgänger hat acht Minuten geredet.
The previous speaker was allowed eight minutes.
Europarl v8

Mein Vorgänger hatte bestätigt, daß es zu diesem Punkt keine Stimmerklärung gibt.
My predecessor confirmed that there would not be any explanations of vote on this point.
Europarl v8

Sie sagten, dass Ihr Vorgänger mein Verschwinden untersucht hatte.
Listen... You say your predecessor had been investigating my disappearance.
OpenSubtitles v2018

Nun... Der erste Rat, den mein Vorgänger mir gab, war:
Well... first piece of advice my predecessor gave me was,
OpenSubtitles v2018

So was ließ mein Vorgänger durchgehen.
That might have worked with the last guy.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger, Herr Sartine, hat Sie empfohlen.
My predecessor, Mr Sartine, recommended you.
OpenSubtitles v2018

Nun, zum Glück für dich bin ich nicht mein Vorgänger.
Well, lucky for you, I'm not my predecessor.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger hat 1609 Alexandria in Ägypten mit Cholera ausgelöscht.
Now, my predecessor, he wiped away Alexandria, Egypt, with cholera in 1609.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger lebt nicht nur, er... ist quicklebendig.
My predecess?r is n?t ?nly alive, but very much s?.
OpenSubtitles v2018

Vor fünf Jahren wurde mein Vorgänger ermordet.
Five years ago, I succeeded the chair from Mr. Sekiuchi.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger hat dich einmal eingewiesen.
My predecessor admitted you a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Ich mache weniger Arbeit als mein Vorgänger.
Right. lt should be a lot easier with me than with the last lot.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger entführte Frauen, um einen Stammhalter zu zeugen.
My predecessor kidnapped these women in order to create a successor.
OpenSubtitles v2018

Wäre mein Vorgänger doch auch ohne die Räuber klargekommen!
My predecessor could have done this without having to resort to using the bandits.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger half Odo, die Verteidigung des Schiffs zu überlisten.
My predecessor must have helped Odo get past the ship's defences.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger hatte das Gefühl, deine Beziehung zu ihm war ambivalent.
My predecessor felt you had an ambivalent relationship with him.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger hat mir eine schwierige Wahl überlassen.
My predecessor has left me with a difficult choice.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger hatte doch sicher diesbezüglich auch Pläne?
What did my predecessor want to do about it?
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger Egon Klepsch konnte beginnen, diese Rechte zu nutzen.
I appeal to the Council and Commission to help to ensure that the European Parliament's commit tees of inquiry are worthy of the name.
EUbookshop v2

Wie mein Vorgänger bereits mitgeteilt hat, war dies vorerst der letzte Redner.
As my predecessor indicated, that was the last speech for the moment.
EUbookshop v2

Und mein Vorgänger vererbte mir auch andere Aufgaben.
I inherited other duties from my predecessor as well.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wissen sie auch dass er mein Vorgänger war.
You may also recall that he was my predecessor.
OpenSubtitles v2018

Aber Tom Sergeant war mein Vorgänger.
But Tom Sargent was my predecessor.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorgänger, Colonel Escamilla, war kein effektiver Anführer.
My predecessor, Colonel Escamilla, Wasn't an effective leader.
OpenSubtitles v2018

Während der Neunziger sprach mein Vorgänger Präsident Clinton vom Erhöhen des Rentenalters.
During the 1990s, my predecessor, President Clinton, spoke of increasing the retirement age.
ParaCrawl v7.1