Übersetzung für "Mehrjährige tätigkeit" in Englisch

Wir erwarten von Ihnen eine erfolgreiche und mehrjährige Tätigkeit.
We expect from you a successful and multi-year occupation.
ParaCrawl v7.1

Es folgte ab 1907 eine mehrjährige Tätigkeit in der Industrie als Konstrukteur für Pumpen und Dampfmaschinen.
This was followed in 1907 by several years in the industry as a design engineer for pumps and steam engines.
WikiMatrix v1

Außerdem blickt unser Team auf eine mehrjährige Tätigkeit im redaktionellen Umfeld und im Paid Content zurück.
Our team also has many years of experience in the editorial environment and paid content.
CCAligned v1

Zeiler bringt für seine neue Tätigkeit mehrjährige Erfahrung aus dem Systemgeschäft für Verpackungen mit.
Zeiler brings many years of experience from the packaging system business to his new activity.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere mehrjährige Tätigkeit in diversen Projekten und in unterschiedlichen Branchen haben wir umfangreiche Erfahrungen gesammelt, die wir Ihnen zur Verfügung stellen.
Due to our long time experience in different project at various customers and branches, we have extensive experience, which we would like to place at your disposal.
CCAligned v1

Das Humboldt-Forschungsstipendium für erfahrene Wissenschaftler wird an herausragende Wissenschaftler aus dem Ausland vergeben, die bereits als Nachwuchsgruppenleiter tätig sind oder eine mehrjährige, eigenständige Tätigkeit in der Wissenschaft nachweisen können.
The Humboldt Fellowship for Experienced Researchers is awarded to outstanding academcis from abroad who are active Junior Research Group Leaders or have a record of several years of independent academic work.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie bereits ein klar erkennbares, eigenständiges Profil haben und in der Regel bereits mindestens als Assistant Professor oder Nachwuchsgruppenleiter tätig sind bzw. eine mehrjährige eigenständige wissenschaftliche Tätigkeit nachweisen können, empfehlen wir Ihnen eine Bewerbung im Programm für erfahrene Wissenschaftler.
In case you already have a clearly recognisable own research profile and, as a rule working at the level of at least assistant professor or junior research group leader, or have a record of several years of independent scientific work, you can apply for a fellowship for experienced researchers.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre mehrjährige Tätigkeit im Hochschulbereich und Schulsektor in England, umfasst ein wichtiger Aufgabenbereich u.a. Übersetzungsarbeiten sowie Konzeption und Durchführung der englischen Startwoche.
Through her years of experience in working in higher education and primary school sector in England, her responsibilities include translations, as well as design and implementation of the Freshers' Week in English.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an eine mehrjährige Tätigkeit bei der Valeo Group, unter anderem als Geschäftsführer der Valeo Beleuchtung Deutschland GmbH, war er in unterschiedlichen Führungsfunktionen bei der Hella-Gruppe tätig, bei der er zuletzt die Verantwortung als COO und Director Operations China inne hatte.
After several years with the Valeo Group among others as Managing Director of Valeo Beleuchtung Germany GmbH, he held various management positions at the Hella Group, where he last assumed responsibility as COO and Director Operations China.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie bereits ein klar erkennbares, eigenständiges Profil haben und in der Regel bereits mindestens als Asstistant Professor oder Nachwuchsgruppenleiter tätig sind bzw. eine mehrjährige eigenständige wissenschaftliche Tätigkeit nachweisen können, empfehlen wir Ihnen eine Bewerbung im Programm für erfahrene Wissenschaftler.
In case you already have a clearly recognisable own research profile and, as a rule, working at the level of at least assistant professor or junior research group leader, or have a record of several years of independent scientific work, you can apply for a fellowship for experienced researchers.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Schluss kam Talitha Goldmann-Kefalas durch ihre mehrjährige Tätigkeit im Bereich Soziale Arbeit, u.a. mit Straßenkindern in Brasilien.
This is the conclusion Ms. Goldmann-Kefalas has drawn following years of experience in social work, among others with street children in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mitarbeiter haben durch mehrjährige Tätigkeit an der Technischen Universität Chemnitz Erfahrungen auf dem Gebiet der Silizium-Mikrostrukturierung erworben und waren an mehreren Projekten zur Entwicklung von Maßverkörperungen von Längen und Kräften beteiligt.
The staff members have accumulated a lot of experiences in the field of microstructuring of silicon during many years at the Chemnitz University of Technology. They worked in several projects concerning with the development of material measures of lengths and forces.
ParaCrawl v7.1

Vorausgegangen waren ein Studium der Rechtswissenschaften und eine mehrjährige Tätigkeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Universität Hamburg.
She has a background in law and worked as research assistant for several years at the University of Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten allerdings bereits ein klar erkennbares eigenständiges wissenschaftliches Profil haben und in der Regel bereits mindestens als Assistant Professor oder Nachwuchsgruppenleiter tätig sein bzw. eine mehrjährige eigenständige wissenschaftliche Tätigkeit nachweisen können.
You should, however, already have a clearly recognisable own research profile and, as a rule, be working at the level of at least assistant professor or junior research group leader, or have a record of several years of independent scientific work.
ParaCrawl v7.1

Laut § 59 Absatz 6 des Landeshochschulgesetzes ist eine der wesentlichen Voraussetzungen, dass Juniorprofessor*innen der eigenen Hochschule nur dann berufen werden sollen, wenn diese nach ihrer Promotion eine mehrjährige wissenschaftliche Tätigkeit außerhalb der eigenen Hochschule ausgeübt haben.
According to § 59 (6) of the State Higher Education Act, one of the essential prerequisites is that assistant professors of one's own university should only be appointed if they have pursued a period of academic activity outside their own university after completing their doctorate.
ParaCrawl v7.1

Es folgten Postdoc-Aufenthalte in Frankfurt und Uppsala und eine mehrjährige Tätigkeit als Nachwuchsgruppenleiterin am European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg.
She then did postdoctoral research in Frankfurt and Uppsala and spent a number of years as the leader of an independent junior research group at the European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung ist ein eigenständiges wissenschaftliches Profil, eine Tätigkeit mindestens als Assistant Professor oder Nachwuchsgruppenleiterin bzw. -leiter oder mehrjährige eigenständige wissenschaftliche Tätigkeit.
Experienced researchers require a distinct academic profile, professional occupation at least at the level of an assistant professor or junior research group leader or several years of independent scientific employment.
ParaCrawl v7.1

Bewerben Sie sich, wenn Sie als überdurchschnittlich qualifizierter Wissenschaftler aus dem Ausland Ihre Promotion vor nicht mehr als zwölf Jahren abgeschlossen haben, Ihre Arbeit ein eigenständiges, wissenschaftliches Profil zeigt und Sie bereits mindestens als Assistant Professor oder Nachwuchsgruppenleiter tätig sind oder eine mehrjährige eigenständige wissenschaftliche Tätigkeit nachweisen können.
Submit an application if you are a researcher from abroad with above average qualifications, completed your doctorate less than twelve years ago, already have your own research profile and are working at least at the level of Assistant Professor or Junior Research Group Leader or have a record of several years of independent academic work.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre mehrjährige Tätigkeit als Laborleiterin und Projektkoordinatorin im Custom Manufacturing bei einem großen chemisch-pharmazeutischen Unternehmen kennt Stefanie Parchmann die patentrechtlichen Bedürfnisse der Industrie aus erster Hand.
Having worked for many years as laboratory supervisor and project coordinator in custom manufacturing with a large chemical-pharmaceutical company, Stefanie has first-hand knowledge of the needs of industry with regard to intellectual property protection.
ParaCrawl v7.1

Den Ausgangspunkt seiner Karriere bildete eine mehrjährige Tätigkeit als internationaler Projektmanager mit Verantwortung für die Zusammenarbeit mit Partnerorganisationen in Asien und Osteuropa.
At the start of his career, he worked as an international project manager with partner organizations in Asia and Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem Studium der Kunstgeschichte, Kunstpädagogik und Literaturwissenschaften prägte eine mehrjährige Tätigkeit in der Kunstsammlung der Deutschen Bank in Frankfurt und London ihr Verständnis für die nationale und internationale Kunstszene.
After studying Art History, Pedagogy of Art and Literature, several years of working at the art collection of Deutsche Bank in Frankfurt and London Dr. Anett Göthe has shaped her understanding for the national and international art scene.
ParaCrawl v7.1